WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:1000000,LOCAL:00:00:00.000 00:00:08.120 --> 00:00:11.000 align:middle 16. mars 1943. 00:00:12.000 --> 00:00:18.800 align:middle Naziubåten U-653 går hjemover etter en måneds strid i Nord-Atlanteren. 00:00:18.880 --> 00:00:20.920 align:middle Start motorene! 00:00:22.160 --> 00:00:25.120 align:middle Ubåten har motorproblemer. 00:00:27.480 --> 00:00:34.360 align:middle Utkikken ser en gnist og så en rød glød i mørket. 00:00:34.440 --> 00:00:39.920 align:middle En mann som tente en sigarett, har røpet et alliert skip. 00:00:41.560 --> 00:00:43.960 align:middle Utkikkene speider rundt seg- 00:00:44.040 --> 00:00:49.520 align:middle og oppdager at de er omgitt av flere titalls skip. 00:00:49.600 --> 00:00:52.160 align:middle Vi er midt i konvoien. 00:00:52.240 --> 00:00:58.720 align:middle U-653 har seilt rett inn i en alliert konvoi. 00:00:58.800 --> 00:01:02.040 align:middle Det er en tilfeldighet som utløser- 00:01:02.120 --> 00:01:06.120 align:middle det største konvoislaget i andre verdenskrig. 00:01:09.400 --> 00:01:11.880 align:middle I andre verdenskrig- 00:01:11.960 --> 00:01:17.520 align:middle lar et undervannsvåpen krigerne kjempe under bøIgene. 00:01:17.600 --> 00:01:24.560 align:middle Med list, kraft og fasthet slår fienden tilbake. 00:01:27.160 --> 00:01:30.840 align:middle Det er revolusjonerende, men fortsatt primitivt,- 00:01:30.920 --> 00:01:36.200 align:middle et desperat forsøk på å snu krigslykken. 00:01:37.560 --> 00:01:40.600 align:middle Historiene deres har blitt legender. 00:01:48.320 --> 00:01:52.720 align:middle OPPGJØR I ATLANTEREN 00:01:53.840 --> 00:01:57.960 align:middle Etter å ha snublet over en alliert konvoi... 00:01:59.480 --> 00:02:04.960 align:middle ...brådykker kapteinløytnant Gerhard Feiler for å ikke bli oppdaget. 00:02:14.040 --> 00:02:15.880 align:middle Hvordan går det? 00:02:15.960 --> 00:02:22.240 align:middle Trygt neddykket føIger U-653 med på skipene som går over den. 00:02:23.800 --> 00:02:27.040 align:middle Jeg hører noe over oss. 00:02:36.240 --> 00:02:41.440 align:middle Noen timer senere går Feiler opp igjen bak konvoien- 00:02:41.520 --> 00:02:45.280 align:middle for å sende melding til hovedkvarteret. 00:02:46.200 --> 00:02:50.880 align:middle Innen en time er 28 ubåter på vei- 00:02:50.960 --> 00:02:55.080 align:middle for å danne en av de største "ulveflokkene" noensinne. 00:02:55.160 --> 00:02:57.400 align:middle Fall fart forover! 00:02:57.480 --> 00:03:02.120 align:middle De neste tre dagene skal ubåtene gjøre så mye skade- 00:03:02.200 --> 00:03:07.200 align:middle at nazistene er i ferd med å vinne slaget om Atlanteren. 00:03:14.120 --> 00:03:16.520 align:middle 15. mars 1943. 00:03:18.360 --> 00:03:24.880 align:middle Den allierte konvoien HX 229 går gjennom grov sjø mot nordnordøst. 00:03:27.640 --> 00:03:32.360 align:middle Handelsskipene eskorteres av krigsskip. 00:03:32.440 --> 00:03:38.760 align:middle Etter tre års krig sendes mesteparten av materiellet til krigsinnsatsen- 00:03:38.840 --> 00:03:42.600 align:middle med konvoier fra Nord-Amerika til Storbritannia. 00:03:42.680 --> 00:03:46.320 align:middle Fordelen med konvoier er at resten er havet tomt. 00:03:46.400 --> 00:03:53.120 align:middle Og så er de godt forsvart slik at ubåtene må kjempe seg inn. 00:03:53.200 --> 00:03:56.400 align:middle Alle konvoiene tildeles navn. 00:03:56.480 --> 00:04:00.760 align:middle HX betydde opprinnelig avreise fra Halifax. 00:04:00.840 --> 00:04:05.360 align:middle 229 betyr at 228 konvoier har gått før den. 00:04:09.120 --> 00:04:13.360 align:middle HX 229 går forbi en annen konvoi,- 00:04:13.440 --> 00:04:18.120 align:middle en saktegående konvoi, SC 122, som dro fra New York. 00:04:19.640 --> 00:04:24.360 align:middle Til sammen inneholder de nesten hundre handelsskip. 00:04:25.640 --> 00:04:31.600 align:middle Kapteinløytnant Gordon John Luther leder HX 229s eskortegruppe- 00:04:31.680 --> 00:04:35.280 align:middle - over 4000 km med hav. 00:04:36.520 --> 00:04:39.880 align:middle Med bare 5 krigsskip til å beskytte 40 skip- 00:04:39.960 --> 00:04:43.360 align:middle - har eskorten begrenset kapasitet. 00:04:43.440 --> 00:04:47.920 align:middle Han kan ikke gi konvoien beskyttelsen den trenger. 00:04:49.320 --> 00:04:53.000 align:middle Det er Luthers andre transatlantiske eskorte. 00:04:53.080 --> 00:04:55.640 align:middle Den første var uproblematisk. 00:04:55.720 --> 00:04:59.840 align:middle Denne gangen skal han ikke være like heldig. 00:05:02.360 --> 00:05:05.920 align:middle Nazistenes etterretning venter ham. 00:05:06.680 --> 00:05:10.120 align:middle Da de to konvoiene gikk fra Nord-Amerika,- 00:05:10.200 --> 00:05:16.040 align:middle - klarte tysk etterretning å lese- 00:05:16.120 --> 00:05:18.120 align:middle - konvoisignalene. 00:05:18.200 --> 00:05:25.480 align:middle Det gav dem sjansen til å sende ut ubåter til konvoien. 00:05:25.560 --> 00:05:30.440 align:middle For Karl Dönitz er det å stoppe skipstrafikken til Storbritannia- 00:05:30.520 --> 00:05:33.360 align:middle - nøkkelen til å vinne krigen. 00:05:33.440 --> 00:05:38.400 align:middle Dönitz ville ha 300 ubåter å sette inn mot Storbritannia. 00:05:38.480 --> 00:05:42.040 align:middle Og i januar 1943 har han 300 ubåter. 00:05:44.840 --> 00:05:52.000 align:middle I 1943 har produksjonstakten økt, og de har mange ubåter. 00:05:52.080 --> 00:05:59.080 align:middle Dönitz kan sende ut femti eller flere mot enkeltkonvoier. 00:05:59.160 --> 00:06:02.000 align:middle Ubåtene har aldri stått sterkere. 00:06:03.440 --> 00:06:09.320 align:middle Dönitz tror at ubåtflåten hans nå kan slå Storbritannia ut av krigen. 00:06:11.280 --> 00:06:18.400 align:middle Tidlig i 1943 har nesten 11 millioner tonn råvarer, forsyninger og mat- 00:06:18.480 --> 00:06:24.000 align:middle blitt senket i Atlanteren. Storbritannia er ved bristepunktet. 00:06:24.960 --> 00:06:29.840 align:middle 22 % av handelsskipene som seilte mellom 1. og 21. mars,- 00:06:29.920 --> 00:06:31.840 align:middle - kom ikke frem. 00:06:31.920 --> 00:06:36.440 align:middle Det ble nesten helt katastrofalt. 00:06:39.640 --> 00:06:44.560 align:middle For Dönitz er utfordringen å lokalisere de allierte skipene. 00:06:44.640 --> 00:06:49.200 align:middle Mannskapene hans bruker ulveflokk-taktikken. 00:06:49.280 --> 00:06:54.720 align:middle En ulveflokk en ubåtgruppe som står klar ved en konvoirute- 00:06:54.800 --> 00:06:58.840 align:middle slik at skipene går mellom dem og oppdages. 00:07:00.000 --> 00:07:05.880 align:middle Hvis en konvoi blir sett, sendes koordinatene til hovedkvarteret. 00:07:05.960 --> 00:07:11.080 align:middle Ubåter i nærheten samler seg og gjør seg klare til å angripe. 00:07:11.160 --> 00:07:14.160 align:middle For å angripe en konvoi med ubåter- 00:07:14.240 --> 00:07:18.920 align:middle må man angripe samtidig med en rekke ubåter- 00:07:19.000 --> 00:07:21.320 align:middle - og oppta eskorteskipene- 00:07:21.400 --> 00:07:27.840 align:middle slik at de andre ubåtene får sjansen til å torpedere handelsskipene. 00:07:29.320 --> 00:07:35.360 align:middle Dönitz plasserer en ulveflokk, Gruppe Raubgraf, nordøst for Newfoundland. 00:07:35.440 --> 00:07:40.240 align:middle Dönitz fikk informasjon om en veldig stor konvoi- 00:07:40.320 --> 00:07:47.080 align:middle som gikk fra vest til øst med forsyninger til de allierte. 00:07:47.160 --> 00:07:53.960 align:middle Han utplasserte ubåtene sine slik at de kunne avskjære konvoien. 00:07:56.320 --> 00:08:00.600 align:middle Men en annen konvoi blir angrepet av Raubgraf først. 00:08:02.040 --> 00:08:04.440 align:middle Det røper ulveflokkens posisjon. 00:08:07.440 --> 00:08:13.920 align:middle De allierte endrer kurs på begge konvoiene, HX 229 og SC 122. 00:08:16.320 --> 00:08:18.200 align:middle De får hjelp av uvær- 00:08:18.280 --> 00:08:22.480 align:middle - og lurer seg forbi Raubgraf-gruppen. 00:08:22.560 --> 00:08:25.880 align:middle De er i sikkerhet. For øyeblikket. 00:08:30.640 --> 00:08:35.360 align:middle Men tysk etterretning oppfanger også kursendringssignalene. 00:08:38.800 --> 00:08:45.560 align:middle Som en sjakkspiller flyttet Dönitz ubåtene sine som sjakkbrikker- 00:08:45.640 --> 00:08:51.400 align:middle og prøvde å samle så mange ubåter som mulig for å angripe konvoiene. 00:08:52.280 --> 00:08:57.560 align:middle Dönitz setter inn to ulveflokker til, Stürmer og Dränger,- 00:08:57.640 --> 00:09:01.640 align:middle for å lokalisere og senke handelsskipene. 00:09:04.600 --> 00:09:10.680 align:middle Kapteinløytnant Luthers konvoi er fortsatt fem dager fra Liverpool- 00:09:10.760 --> 00:09:16.880 align:middle og nærmer seg den farligste delen av reisen, det noen kaller Djevelgapet. 00:09:16.960 --> 00:09:22.440 align:middle Tyskerne konsentrerte ulveflokkene i dette området midt i Atlanteren. 00:09:22.520 --> 00:09:25.960 align:middle Og tidlig i 1943 er det snakk om mange ubåter. 00:09:29.240 --> 00:09:34.640 align:middle Et viktig forsvar for skipstrafikken kommer fra luften. 00:09:34.720 --> 00:09:38.720 align:middle Langtrekkende fly med radar og synkeminer- 00:09:38.800 --> 00:09:44.000 align:middle driver ubåter under vann for å hindre angrep mot handelsflåten. 00:09:47.200 --> 00:09:52.760 align:middle Men Midt-Atlanteren er utenfor flyenes rekkevidde. 00:09:52.840 --> 00:09:55.880 align:middle De allierte kaller det luftgapet. 00:09:55.960 --> 00:09:59.920 align:middle Det er et område i Midt-Atlanteren som ikke kan nås av fly- 00:10:00.000 --> 00:10:06.400 align:middle som letter fra Canada, Island eller Nord-Irland. 00:10:06.480 --> 00:10:12.880 align:middle Ubåtene samler seg derfor i det området, for der er de minst utsatt. 00:10:13.760 --> 00:10:19.320 align:middle Skipene bruker to-tre dager på å gå gjennom luftgapet. 00:10:19.400 --> 00:10:24.880 align:middle Uten flybeskyttelse og med bare fem krigsskip- 00:10:24.960 --> 00:10:29.800 align:middle er Luther uforberedt på det Dönitz har på lager. 00:10:29.880 --> 00:10:34.440 align:middle Et eller annet sted mellom Newfoundland og Irland- 00:10:34.520 --> 00:10:36.720 align:middle - vil de finne dem. 00:10:45.840 --> 00:10:52.040 align:middle Gruppe Raubgraf leter etter konvoien gjennom en vinterstorm. 00:10:52.120 --> 00:10:58.880 align:middle Det blåser i 100-110 km/t. 00:10:58.960 --> 00:11:06.400 align:middle Iblant rett i ansiktet på mannskapet. Temperaturen er litt over null. 00:11:06.480 --> 00:11:10.360 align:middle Og det slår vann over den åpne broen. 00:11:12.800 --> 00:11:16.080 align:middle De må stå der med kikkertene- 00:11:16.160 --> 00:11:21.440 align:middle og speide i tre retninger for å kunne oppdage skip. 00:11:22.600 --> 00:11:26.360 align:middle Å finne skip er vanskelig nok i gode forhold. 00:11:28.640 --> 00:11:32.960 align:middle Det var vanskelig for ubåtene å finne konvoier. 00:11:33.040 --> 00:11:35.520 align:middle Det var nåla i høystakken. 00:11:45.360 --> 00:11:48.680 align:middle Etter en måned i Gruppe Raubgraf... 00:11:50.400 --> 00:11:53.840 align:middle ...svikter U-653s styrbord motor. 00:11:55.040 --> 00:12:00.320 align:middle Kapteinløytnant Feiler har lite diesel og må møte et bunkringsskip- 00:12:00.400 --> 00:12:03.400 align:middle - før han går tilbake til basen. 00:12:04.280 --> 00:12:10.240 align:middle Tross den svekkede angrepsevnen står utkikkene fortsatt på post... 00:12:11.760 --> 00:12:13.840 align:middle ...mens ubåten kryper videre. 00:12:13.920 --> 00:12:16.160 align:middle Fiendekontakt! 00:12:16.240 --> 00:12:20.240 align:middle En utkikk gjør en overraskende oppdagelse. 00:12:20.320 --> 00:12:23.920 align:middle Sikten er dårlig, men på et av skipene- 00:12:24.000 --> 00:12:29.000 align:middle tenner noen en sigarett. Det viser ubåten at der er et måI. 00:12:30.760 --> 00:12:36.960 align:middle U-653 har gått rett inn i en alliert konvoi. 00:12:37.040 --> 00:12:40.200 align:middle Feiler har ikke torpedoer nok til å angripe,- 00:12:40.280 --> 00:12:46.600 align:middle men han har kommandoen over den mektigste ubåten i Atlanterhavet. 00:12:46.680 --> 00:12:51.720 align:middle Han må holde seg nær konvoien, men uten å bli oppdaget. 00:12:54.200 --> 00:13:01.080 align:middle Feiler beordrer hurtig dykk for å unngå å bli oppdaget. 00:13:02.440 --> 00:13:07.040 align:middle Mennene Iøper frem i baugen for å tynge den ned. 00:13:10.920 --> 00:13:12.680 align:middle Hvordan går det? 00:13:17.120 --> 00:13:23.280 align:middle De lytter til de forskjellige skipene som går over dem. 00:13:26.480 --> 00:13:32.360 align:middle Og så bruker de propellyden til å føIge etter dem uten å røpe seg. 00:13:46.200 --> 00:13:50.120 align:middle Flere timer senere går Feiler opp bak handelsskipene- 00:13:50.200 --> 00:13:54.160 align:middle og eskorteskipene. De er fortsatt ikke oppdaget. 00:13:55.320 --> 00:14:00.240 align:middle Sambandsmannen sender en kodet rapport til hovedkvarteret. 00:14:00.320 --> 00:14:02.920 align:middle Tre bokstaver i morsealfabetet. 00:14:03.000 --> 00:14:08.120 align:middle Hvis en ubåt kommer i kontakt med fienden,- 00:14:08.200 --> 00:14:13.520 align:middle melder den fra om posisjonen så de kan plotte en avskjæringskurs- 00:14:13.600 --> 00:14:18.960 align:middle og foreta et koordinert nattangrep når de har nok ubåter. 00:14:21.120 --> 00:14:25.480 align:middle Ulveflokken er helt avhengig av radioen. 00:14:25.560 --> 00:14:28.960 align:middle Det er Karl Dönitz som trekker i trådene. 00:14:29.040 --> 00:14:33.520 align:middle Han dirigerer dem gjennom en kortbøIgeforbindelse. 00:14:33.600 --> 00:14:39.720 align:middle Han kan flytte dem rundt basert på etterretningsinformasjon. 00:14:39.800 --> 00:14:44.960 align:middle Dönitz fryder seg. Nå vet han hvor målet er. 00:14:46.120 --> 00:14:50.560 align:middle Resten av Gruppe Raubgraf er bare 130 km unna. 00:14:52.320 --> 00:14:56.720 align:middle Dönitz beordrer dem å gå i full fart mot konvoien. 00:15:02.920 --> 00:15:08.960 align:middle U-653 oppdaterer posisjonen mens den forføIger konvoien. 00:15:10.120 --> 00:15:15.480 align:middle Elleve ubåter fra Stürmer og Dränger er på vei fra øst. 00:15:18.160 --> 00:15:23.440 align:middle Da det mørkner, nærmer 38 ubåter seg de tynt forsvarte skipene. 00:15:23.520 --> 00:15:29.880 align:middle Det er et av det største antallene ubåter som har angrepet samlet. 00:15:31.880 --> 00:15:37.960 align:middle Feiler er snart tom for diesel og går for å bunkre og vende hjem. 00:15:38.040 --> 00:15:44.000 align:middle Men U-615 og tre andre ubåter forføIger konvoi HX 229- 00:15:44.080 --> 00:15:48.360 align:middle og de mange tusen tonnene materiell den beskytter. 00:15:49.440 --> 00:15:54.760 align:middle De oppdaterer posisjonen sin annenhver time. 00:15:55.600 --> 00:16:00.600 align:middle Informasjonen videresendes til andre ubåter. 00:16:05.320 --> 00:16:11.520 align:middle Ulveflokken samler seg, men de trenger flere ubåter for å angripe. 00:16:11.600 --> 00:16:16.240 align:middle De føIger Luthers konvoi inn i luftgapet. 00:16:16.320 --> 00:16:22.120 align:middle Det største antallet senkninger fant sted i luftgapet. 00:16:22.200 --> 00:16:27.600 align:middle For det var der ubåtene kunne herje fritt i 1942-1943. 00:16:28.920 --> 00:16:34.040 align:middle Ubåtsjefene vet at de bare har to-tre dager på seg- 00:16:34.120 --> 00:16:38.280 align:middle før de allierte flyene kommer og driver dem bort. 00:16:44.800 --> 00:16:50.840 align:middle Ubåtene har fulgt etter konvoi HX 229 og sendt koordinater over radio- 00:16:50.920 --> 00:16:54.560 align:middle slik at andre ulveflokker kan komme til. 00:16:56.520 --> 00:17:00.920 align:middle Men det er ikke bare ubåt-hovedkvarteret som lytter. 00:17:05.440 --> 00:17:10.800 align:middle De allierte oppfanger beskjedene ved stasjoner langs kysten. 00:17:10.880 --> 00:17:16.880 align:middle De allierte klarer ikke å dechiffrere detaljene i rapportene. 00:17:18.400 --> 00:17:21.760 align:middle Men sendingene gir kritisk informasjon. 00:17:21.840 --> 00:17:25.800 align:middle Selv om man ikke forstår hva ubåtene sier,- 00:17:25.880 --> 00:17:31.400 align:middle ser man at det er en ubåt ved hjelp av radiopeiling. 00:17:31.480 --> 00:17:35.400 align:middle De allierte oppfanger signaler ved landstasjoner- 00:17:35.480 --> 00:17:39.800 align:middle - som er utstyrt med peilesystemer. 00:17:39.880 --> 00:17:45.920 align:middle Ved å triangulere kan de allierte bestemme ubåtens posisjon. 00:17:46.000 --> 00:17:51.120 align:middle Alle radiosendinger kunne trianguleres. 00:17:51.200 --> 00:17:57.920 align:middle Så de hadde ganske god oversikt over hvor de tyske ubåtene var. 00:18:01.360 --> 00:18:06.880 align:middle Admiralitetet formidler beregningene til Luther på HMS Volunteer. 00:18:06.960 --> 00:18:10.560 align:middle Luther er i en forferdelig situasjon. 00:18:10.640 --> 00:18:15.360 align:middle Han vet at han er omringet av et enormt antall ubåter. 00:18:15.440 --> 00:18:18.920 align:middle Han har bare tre skip og en destroyer,- 00:18:19.000 --> 00:18:22.320 align:middle - og han vet at det langt fra er nok. 00:18:23.480 --> 00:18:25.840 align:middle Det ser svart ut for Luther. 00:18:25.920 --> 00:18:29.760 align:middle Tyske ubåter venter ofte til det blir mørkt,- 00:18:29.840 --> 00:18:32.600 align:middle - og solen har begynt å gå ned. 00:18:40.640 --> 00:18:44.160 align:middle Angrepet kommer som regel i mørke- 00:18:44.240 --> 00:18:49.160 align:middle med ubåtene i vannskorpen slik at bare tårnet stikker opp. 00:18:49.240 --> 00:18:54.200 align:middle De kommer inn i full fart. Det er som å bli angrepet av torpedobåter. 00:18:55.680 --> 00:19:01.160 align:middle Luther forventer angrep fra nord og plasserer skipet sitt- 00:19:01.240 --> 00:19:04.120 align:middle - ved babord kolonne. 00:19:07.440 --> 00:19:12.840 align:middle Han beordrer de andre eskorteskipene til defensive posisjoner. 00:19:16.880 --> 00:19:20.120 align:middle Sju naziubåter nærmer seg. 00:19:22.560 --> 00:19:26.600 align:middle Dönitz ventet iblant til han hadde seks til åtte,- 00:19:26.680 --> 00:19:31.040 align:middle noen ganger femten-tjue, rundt konvoien. 00:19:31.120 --> 00:19:35.800 align:middle Og så kom ordren om at de kunne angripe når de var klare. 00:19:38.200 --> 00:19:41.280 align:middle Om bord i U-603. 00:19:41.360 --> 00:19:45.880 align:middle Løytnant Bertelsmann forbereder et overflateangrep. 00:19:49.480 --> 00:19:53.360 align:middle Bertelsmann kom seg mellom to eskorteskip. 00:19:53.440 --> 00:19:58.640 align:middle Den amerikanskbygde destroyeren HMS Beverley og en korvett. 00:19:58.720 --> 00:20:04.640 align:middle Han manøvrer mellom eskorteskipene for å kunne torpedere konvoien. 00:20:06.240 --> 00:20:08.560 align:middle Mens Bertelsmann sikter,- 00:20:08.640 --> 00:20:12.280 align:middle beordrer Luther konvoien å vende mot sør- 00:20:12.360 --> 00:20:15.920 align:middle i håp om å unngå ubåtene i nord og vest. 00:20:17.280 --> 00:20:23.120 align:middle Du trenger flaks, for selv om du er perfekt plassert,- 00:20:23.200 --> 00:20:27.920 align:middle kan konvoien endre retning og gjøre plasseringen din dårlig,- 00:20:28.000 --> 00:20:35.000 align:middle mens en ubåt som stod dårlig til, plutselig står perfekt. 00:20:37.720 --> 00:20:44.640 align:middle Luthers kursendring gir Bertelsmann angrepsposisjon tidligere enn ventet. 00:20:45.640 --> 00:20:49.880 align:middle U-603 og mannskapet har vært til sjøs i mer enn en måned. 00:20:49.960 --> 00:20:56.520 align:middle De har senket to skip fra før og har bare fire torpedoer igjen. 00:20:56.600 --> 00:21:01.280 align:middle Men noen av dem er utstyrt med en ny teknologi, FaT. 00:21:01.360 --> 00:21:06.160 align:middle Tyskerne hadde utviklet en ny torpedo, FaT. 00:21:06.240 --> 00:21:08.200 align:middle Man måtte ikke inn i konvoien. 00:21:08.280 --> 00:21:13.320 align:middle Man kunne skyte torpedoen fra utsiden, og så gikk den i mønster. 00:21:13.400 --> 00:21:18.960 align:middle En torpedo med dette styringssystemet vender regelmessig- 00:21:19.040 --> 00:21:22.200 align:middle til den går tom for drivstoff eller treffer. 00:21:22.280 --> 00:21:27.200 align:middle Da så det også ut som om det var en ubåt inne i konvoien. 00:21:28.640 --> 00:21:30.240 align:middle Men det er risikabelt. 00:21:30.320 --> 00:21:36.280 align:middle FaT-torpedoer skiller ikke mellom allierte skip og tyske ubåter. 00:21:36.360 --> 00:21:38.560 align:middle Begge er i fare. 00:21:40.080 --> 00:21:43.960 align:middle Bertelsmanns sambandsmann advarer de andre ubåtene- 00:21:44.040 --> 00:21:47.840 align:middle om at de skal skyte ut FaT-torpedoer. 00:21:47.920 --> 00:21:53.400 align:middle Når en ubåt får vite at en annen ubåt skyter med FaT-torpedoer,- 00:21:53.480 --> 00:21:57.200 align:middle - må den forlate området- 00:21:57.280 --> 00:22:01.960 align:middle eller gå dypere slik at torpedoene går over den. 00:22:02.040 --> 00:22:04.400 align:middle Lad torpedo 2 og 3! 00:22:05.240 --> 00:22:10.000 align:middle Han gir ordre om avfyring av de siste torpedoene. 00:22:11.600 --> 00:22:13.480 align:middle Fyr! 00:22:21.400 --> 00:22:24.520 align:middle Det var tilfeldig hva disse torpedoene traff,- 00:22:24.600 --> 00:22:28.360 align:middle og den bommet på to skip, men til slutt traff den. 00:22:28.440 --> 00:22:33.240 align:middle Elin K er fullastet med hvete og manganmalm... 00:22:33.320 --> 00:22:36.520 align:middle ...og blir rammet av en fulltreffer. 00:22:37.680 --> 00:22:41.040 align:middle Da Luther innser at et skip er truffet,- 00:22:41.120 --> 00:22:44.680 align:middle - beordrer han "half raspberry". 00:22:45.480 --> 00:22:50.760 align:middle Alle eskorteskipene vender utover og føIger en trekantrute- 00:22:50.840 --> 00:22:54.080 align:middle - for å lokalisere ubåten. 00:22:56.680 --> 00:23:00.120 align:middle Radar brukes til å finne ubåter på overflaten. 00:23:00.200 --> 00:23:05.200 align:middle En type sonar, asdic, søker etter ubåter under vann. 00:23:07.240 --> 00:23:13.120 align:middle Men Bertelsmann blir ikke oppdaget og vender tilbake til basen. 00:23:14.520 --> 00:23:18.760 align:middle Luthers eskorteskip finner ingen ubåter. 00:23:24.280 --> 00:23:29.560 align:middle Men HMS Pennywort oppdager livbåtene til Elin K,- 00:23:29.640 --> 00:23:33.040 align:middle - skipet Bertelsmann senket. 00:23:33.120 --> 00:23:36.840 align:middle Luthers konvoi har ikke noe eget redningsskip. 00:23:36.920 --> 00:23:41.280 align:middle Standard prosedyre er da å la det siste handelsskipet i kolonnen- 00:23:41.360 --> 00:23:44.880 align:middle - plukke opp de overlevende. 00:23:44.960 --> 00:23:48.800 align:middle Men sjømennene fra Elin K har blitt forlatt. 00:23:51.640 --> 00:23:56.640 align:middle Et av Luthers få eskorteskip må vie seg til redning. 00:24:00.400 --> 00:24:04.040 align:middle Ved midnatt er bare tre eskorteskip i posisjon- 00:24:04.120 --> 00:24:09.040 align:middle til å forsvare skipene, godset og mannskapene i konvoi HX 229. 00:24:10.560 --> 00:24:14.840 align:middle Flere ubåter kommer til og gjør seg klare til angrep. 00:24:16.440 --> 00:24:19.560 align:middle U-758 og Helmut Manseck- 00:24:19.640 --> 00:24:24.920 align:middle har vært i kontakt med konvoien i mer enn tolv timer. 00:24:26.880 --> 00:24:31.600 align:middle Han nærmer seg fra styrbord side, som mangler forsvar. 00:24:36.600 --> 00:24:39.680 align:middle Han skyter fire torpedoer. 00:24:41.240 --> 00:24:43.320 align:middle To handelsskip blir truffet. 00:24:43.400 --> 00:24:48.960 align:middle Da det braker Iøs, er det kaos for de allierte. 00:24:49.040 --> 00:24:53.760 align:middle Nesten samtidig skyter en annen ubåt. 00:24:56.520 --> 00:24:58.880 align:middle Effekten er knusende. 00:24:58.960 --> 00:25:02.120 align:middle Lasteskipet SS Harry Luckenbach blir truffet. 00:25:02.200 --> 00:25:05.800 align:middle Ubåtene kommer fra alle retninger. 00:25:05.880 --> 00:25:10.040 align:middle Det er kaos, men kontrollert av tyskerne. 00:25:11.840 --> 00:25:13.960 align:middle Like etter midnatt- 00:25:14.040 --> 00:25:18.160 align:middle angriper kapteinløytnant Siegfried Strelow. 00:25:23.200 --> 00:25:30.120 align:middle Det amerikanske skipet William Eustis med 7000 tonn sukker blir truffet. 00:25:33.280 --> 00:25:39.600 align:middle Igjen lar det siste handelsskipet i kolonnen være å redde overlevende. 00:25:40.720 --> 00:25:47.880 align:middle De andre eskorteskipene er på redningsoppdrag, så Luther må velge. 00:25:47.960 --> 00:25:51.320 align:middle I et angrep som dette hvor skip går ned,- 00:25:51.400 --> 00:25:55.680 align:middle har eskortesjefen alltid et grusomt dilemma. 00:25:55.760 --> 00:25:59.800 align:middle Skal han plukke opp overlevende eller gå etter ubåtene? 00:25:59.880 --> 00:26:02.240 align:middle Det er svært vanskelig,- 00:26:02.320 --> 00:26:06.760 align:middle spesielt her, hvor de ikke hadde noe redningsskip. 00:26:06.840 --> 00:26:11.200 align:middle Derfor står han overfor et forferdelig valg. 00:26:11.280 --> 00:26:17.960 align:middle Luther nøler ikke lenge. Han går også for å redde overlevende. 00:26:21.680 --> 00:26:27.320 align:middle De resterende skipene i HX 229 fortsetter uten beskyttelse. 00:26:30.480 --> 00:26:33.720 align:middle De håper at ubåtangrepene er over,- 00:26:33.800 --> 00:26:39.640 align:middle men i realiteten har blodbadet knapt begynt. 00:26:44.560 --> 00:26:48.440 align:middle Men minuttene går uten at det kommer noe angrep. 00:26:49.440 --> 00:26:56.080 align:middle HMS Volunteer er det første eskorteskipet som innhenter konvoien. 00:26:56.160 --> 00:27:01.960 align:middle Snart er også Beverley og Mansfield tilbake i forsvarsposisjon. 00:27:06.000 --> 00:27:08.600 align:middle Men pausen blir kortvarig. 00:27:09.800 --> 00:27:13.680 align:middle I U-600 har kapteinløytnant Bernhard Zurmühlen... 00:27:13.760 --> 00:27:16.160 align:middle - Hva er kursen? -20 nordvest. 00:27:16.240 --> 00:27:21.240 align:middle ...fulgt med på angrepet i fire timer. 00:27:22.040 --> 00:27:26.360 align:middle Zurmühlen ble ferdigutdannet i september 1941- 00:27:26.440 --> 00:27:31.880 align:middle og skulle bli U-600s eneste fartøysjef. 00:27:31.960 --> 00:27:35.240 align:middle Begge motorer på full fart forover. 00:27:35.320 --> 00:27:38.480 align:middle Han manøvrerer ubåten foran konvoien. 00:27:40.320 --> 00:27:45.160 align:middle - Lad torpedorør 1 og 4. -1 og 4! 00:27:45.240 --> 00:27:48.400 align:middle Så skyter han en salve på fire torpedoer. 00:27:52.280 --> 00:27:56.640 align:middle Torpedo 1, fyr! Torpedo 4, fyr! 00:28:06.400 --> 00:28:10.160 align:middle Tre skip blir truffet, blant dem Southern Princess,- 00:28:10.240 --> 00:28:13.880 align:middle et tankskip med 10000 tonn fyringsolje. 00:28:13.960 --> 00:28:18.840 align:middle Ubåtene tar gradvis for seg av konvoien. 00:28:18.920 --> 00:28:22.720 align:middle Som U-600, som senker en oljetanker. 00:28:23.560 --> 00:28:29.720 align:middle Og til ubåtens fryd eksploderer den på typisk tankskip-vis. 00:28:35.560 --> 00:28:40.680 align:middle Luther beordrer to eskorteskip å søke på styrbord side. 00:28:41.520 --> 00:28:46.200 align:middle Hans eget skip, HMS Volunteer, går langs babord side. 00:28:49.880 --> 00:28:54.320 align:middle To ubåter blir sett på overflaten og jages bort. 00:28:54.400 --> 00:28:58.480 align:middle Luther gjør alt han kan og jager bort ubåter,- 00:28:58.560 --> 00:29:02.040 align:middle - men han har ikke materiell nok. 00:29:04.480 --> 00:29:07.720 align:middle Retning 320, på vei mot høyre. 00:29:07.800 --> 00:29:13.280 align:middle Selv om eskorten oppdager ubåter, jakter de uten hell. 00:29:14.520 --> 00:29:18.320 align:middle Men Zurmühlens angrep blir nattens siste. 00:29:27.560 --> 00:29:32.480 align:middle Ved daggry går solen opp over en sterkt redusert konvoi. 00:29:34.080 --> 00:29:41.200 align:middle 447 av 590 sjømenn har blitt reddet av Luthers menns raske respons. 00:29:43.000 --> 00:29:48.960 align:middle Raubgraf-ubåtene har senket åtte handelsskip fra HX 229. 00:29:50.320 --> 00:29:56.360 align:middle 150 km lenger fremme har SC 122 også blitt angrepet om natten. 00:29:59.160 --> 00:30:05.040 align:middle En av de første Stürmer-ubåtene får kontakt, og fire skip går ned. 00:30:05.120 --> 00:30:11.840 align:middle Det første angrepet senker tolv allierte skip. Et solid antall. 00:30:11.920 --> 00:30:17.320 align:middle Det er rått parti. Bare to ubåter blir skadet. 00:30:21.280 --> 00:30:24.720 align:middle En rekke signaler når ubåt-hovedkvarteret- 00:30:24.800 --> 00:30:29.680 align:middle og hevder at 90000 tonn handelsskip har blitt senket. 00:30:31.360 --> 00:30:36.800 align:middle Etter hvert skjønner Dönitz at ubåtene har funnet ikke én,- 00:30:36.880 --> 00:30:39.960 align:middle - men to allierte konvoier. 00:30:40.040 --> 00:30:46.640 align:middle Det var dårlig planlegging å sende konvoiene langs samme rute- 00:30:46.720 --> 00:30:52.200 align:middle slik at begge måtte gjennom området med alle ubåtene. 00:30:52.280 --> 00:30:56.920 align:middle Det var en feil, og de gjorde den ikke igjen. 00:30:58.120 --> 00:31:02.880 align:middle Dönitz gir ubåtene beskjed om å fortsette å angripe. 00:31:02.960 --> 00:31:10.120 align:middle Denne HX-konvoien led de største tapene av noen konvoi under krigen,- 00:31:10.200 --> 00:31:15.360 align:middle og i London diskuteres det om konvoiene gir god nok beskyttelse. 00:31:15.440 --> 00:31:20.560 align:middle Kanskje man burde finne et alternativ. Men det finnes ingen. 00:31:24.360 --> 00:31:29.080 align:middle Neste dag blir krisen bare verre for de allierte. 00:31:31.960 --> 00:31:35.800 align:middle HX 229 begynner å ta igjen- 00:31:35.880 --> 00:31:39.960 align:middle - den saktegående SC 122. 00:31:41.960 --> 00:31:46.800 align:middle Naziubåtene har omringet nesten hundre tynt forsvarte handelsskip- 00:31:46.880 --> 00:31:49.560 align:middle - på et område på 250 km. 00:31:52.240 --> 00:31:57.920 align:middle De fleste Raubgraf-båtene, som nå har lite drivstoff, trekker seg. 00:31:59.520 --> 00:32:05.600 align:middle Men ubåtene fra Stürmer og Dränger begynner å gjøre seg gjeldende. 00:32:09.640 --> 00:32:13.920 align:middle HX 229 er fortsatt utenfor flyrekkevidde. 00:32:15.080 --> 00:32:18.280 align:middle Hadde den ikke blitt omdirigert så langt sørover,- 00:32:18.360 --> 00:32:21.200 align:middle - kunne luftstøtte vært mulig. 00:32:23.480 --> 00:32:28.320 align:middle Men 17. mars er HX 229 fortsatt langt ute i luftgapet. 00:32:33.280 --> 00:32:38.080 align:middle Admiralitetet sier til eskorten og konvoien: 00:32:38.160 --> 00:32:41.920 align:middle "Gå for full maskin til vi kan sende fly." 00:32:43.680 --> 00:32:50.040 align:middle Flere ubåter nærmer seg, og Luthers eskorteskip må klare seg selv. 00:32:52.040 --> 00:32:58.000 align:middle 38 ubåter fra Stürmer og Dränger omringer konvoiene. 00:33:00.840 --> 00:33:07.680 align:middle De tar sjansen på å slå til i dagslys og senker skip etter skip. 00:33:22.240 --> 00:33:25.200 align:middle Det er et enormt slag. 00:33:25.280 --> 00:33:31.640 align:middle Det er godt over hundre eskorteskip, handelsskip og ubåter. 00:33:31.720 --> 00:33:36.240 align:middle Dönitz sendte ut femti ubåter, og førti av dem hadde kontakt. 00:33:36.320 --> 00:33:39.920 align:middle Det er et helt ekstremt slag. 00:33:47.400 --> 00:33:51.360 align:middle Utover dagen blir været bedre. 00:33:51.440 --> 00:33:57.760 align:middle Dermed kan korvettene og destroyerne lokalisere og angripe ubåter. 00:33:59.080 --> 00:34:03.320 align:middle De mest effektive våpnene deres er synkeminer,- 00:34:03.400 --> 00:34:06.640 align:middle - som er laget for å senke ubåter. 00:34:08.720 --> 00:34:11.200 align:middle De kan settes til å gå av på bestemte dybder- 00:34:11.280 --> 00:34:16.200 align:middle slik at de eksploderer over og under ubåten. 00:34:17.240 --> 00:34:20.200 align:middle Det er overtrykket som gjør skade. 00:34:20.280 --> 00:34:27.120 align:middle Man sprenger ikke ubåten ved å treffe den med en mine som eksploderer. 00:34:27.200 --> 00:34:28.920 align:middle Man "klemmer" den. 00:34:35.280 --> 00:34:41.640 align:middle På sitt første tokt har Kurt Lange kommandoen over U-530. 00:34:41.720 --> 00:34:46.680 align:middle Han har lokalisert HX 229 og sender melding. 00:34:47.720 --> 00:34:51.960 align:middle - Lasteskip! Babord forut! - Alarm! 00:34:54.880 --> 00:34:59.080 align:middle Da han dykker for å unngå å bli sett,- 00:34:59.160 --> 00:35:05.720 align:middle oppdager destroyeren HMS Beverley ham og setter kursen mot ham. 00:35:09.720 --> 00:35:13.440 align:middle U-530 brådykker for å slippe unna. 00:35:23.920 --> 00:35:28.320 align:middle Beverleys sonar fortsetter å treffe ubåten. 00:35:36.360 --> 00:35:40.960 align:middle HMS Beverley ledes i posisjon av signalene... 00:35:41.040 --> 00:35:44.480 align:middle ...og slipper synkeminer. 00:35:56.240 --> 00:36:01.280 align:middle Det er vanskelig for ubåtsjefen å bevare roen blant mannskapet. 00:36:01.360 --> 00:36:07.200 align:middle Alle må bare vente og håpe, for de kan ikke gjøre noe. 00:36:15.040 --> 00:36:19.520 align:middle De ytre strukturene er skadet og begynner å fylles med vann. 00:36:21.160 --> 00:36:24.800 align:middle Den ekstra vekten trekker ubåten ned. 00:36:26.720 --> 00:36:29.840 align:middle Den synker til nesten 240 meter. 00:36:31.960 --> 00:36:34.120 align:middle Alle er stresset. 00:36:34.200 --> 00:36:38.800 align:middle Man får mye adrenalin, og man kan ikke få utløp for det. 00:36:40.000 --> 00:36:44.640 align:middle De har vann rundt føttene. Ubåten knaker under trykket. 00:36:47.000 --> 00:36:52.960 align:middle Kapteinløytnant Lange og mannskapet hører destroyeren rett over seg. 00:36:55.040 --> 00:37:01.360 align:middle Han må ha skjønt at han var den jagede- 00:37:01.440 --> 00:37:03.360 align:middle - og avhengig av flaks. 00:37:03.440 --> 00:37:07.120 align:middle For han kunne ikke foreta seg noe. 00:37:12.360 --> 00:37:17.800 align:middle Det spesielle med ubåter er at svært få blir såret på dem. 00:37:18.760 --> 00:37:23.600 align:middle Hvis ubåten går ned, går alle ned. Ingen kommer hjem. 00:37:28.760 --> 00:37:35.280 align:middle Men det er U-530s lykkedag. HMS Beverley mister kontakten. 00:37:42.160 --> 00:37:43.640 align:middle Kom igjen! 00:37:43.720 --> 00:37:47.400 align:middle Da det blir stille, blir det liv i mannskapet. 00:37:51.320 --> 00:37:57.200 align:middle De bruker batteriene forsiktig og går opp i intervaller på 30 fot. 00:37:57.280 --> 00:38:04.440 align:middle Han må spare på batterikraften, for han trenger den til fremdrift. 00:38:04.520 --> 00:38:08.080 align:middle Ellers vil ubåten synke dypere og dypere. 00:38:13.280 --> 00:38:16.640 align:middle Etter det to timer lange angrepet... 00:38:17.880 --> 00:38:21.200 align:middle ...kommer Langes ubåt til overflaten. 00:38:21.280 --> 00:38:23.280 align:middle Prøvelsen er over. 00:38:30.000 --> 00:38:33.040 align:middle De er heldige som er i live. 00:38:38.600 --> 00:38:42.520 align:middle De allierte fortsetter å angripe utover dagen. 00:38:42.600 --> 00:38:47.240 align:middle Det fører til at tolv tyske ubåter mister kontakt med konvoien. 00:38:47.320 --> 00:38:53.520 align:middle Det eskortesjefen prøver å gjøre, er å bryte kontakten. 00:38:53.600 --> 00:38:58.600 align:middle Å klare å angripe en er bonus, og å senke ubåten er jo enda bedre. 00:39:08.040 --> 00:39:11.680 align:middle Gradvis snur lykken i de alliertes favør. 00:39:11.760 --> 00:39:17.040 align:middle Ubåtene fortsetter å angripe, men konvoiene er ute av luftgapet. 00:39:20.960 --> 00:39:24.600 align:middle Allierte fly kan nå konvoiene fra Europa. 00:39:24.680 --> 00:39:28.640 align:middle Ulveflokkene blir nå også jaktet på fra oven. 00:39:30.640 --> 00:39:35.000 align:middle Liberator-, Sunderland- og Flying Fortress-fly- 00:39:35.080 --> 00:39:40.960 align:middle gir konvoien dekning og avlaster den utmattede eskorten. 00:39:41.040 --> 00:39:43.800 align:middle Som kavaleriet som kommer over åsen,- 00:39:43.880 --> 00:39:49.000 align:middle - forandrer flyenes ankomst alt. 00:39:49.080 --> 00:39:54.120 align:middle De kan tvinge ubåtene til å dykke, og da blir de mye mindre mobile. 00:39:57.880 --> 00:40:01.360 align:middle Et Flying Fortress fra skvadron 206- 00:40:01.440 --> 00:40:06.440 align:middle flyr inn i en byge aktenfor konvoien for å overrumple ubåtene. 00:40:06.520 --> 00:40:11.400 align:middle - Fiendefly! - Alarm! Alle ned fra dekk! 00:40:12.680 --> 00:40:18.520 align:middle U-384 rekker ikke å dykke før fire synkeminer slippes. 00:40:22.440 --> 00:40:25.960 align:middle Det eksploderer på begge sider av ubåten. 00:40:27.680 --> 00:40:34.160 align:middle U-384 synker til havets bunn og tar med seg 47 mann. 00:40:34.240 --> 00:40:39.440 align:middle Nazistenes dødelige våpen har blitt en jernkiste. 00:40:43.200 --> 00:40:48.720 align:middle Nå har konvoien flybeskyttelse, og den kan være veldig aggressiv,- 00:40:48.800 --> 00:40:52.120 align:middle så det eneste fornuftige er å trekke ut ubåtene- 00:40:52.200 --> 00:40:57.800 align:middle slik at de kan finne en annen konvoi uten luftbeskyttelse. 00:40:59.200 --> 00:41:02.160 align:middle Dönitz avblåser endelig angrepet. 00:41:05.880 --> 00:41:11.600 align:middle HX 229 og SC 122 har vært gjennom tre dagers angrep- 00:41:11.680 --> 00:41:14.720 align:middle - og lidd rekordstore tap. 00:41:16.200 --> 00:41:18.800 align:middle De to konvoiene- 00:41:18.880 --> 00:41:24.240 align:middle har mistet 22 skip og 146000 tonn. 00:41:29.240 --> 00:41:35.800 align:middle Elleve av de andre skipene tok om bord mer enn 1100 overlevende. 00:41:40.360 --> 00:41:43.120 align:middle I ubåtangrepene i mars 1943- 00:41:43.200 --> 00:41:47.680 align:middle fungerer Dönitz' ulveflokk-strategi perfekt. 00:41:47.760 --> 00:41:50.000 align:middle Det gir grunn til å tro- 00:41:50.080 --> 00:41:54.480 align:middle at Tyskland er i ferd med å vinne slaget om Atlanteren. 00:41:54.560 --> 00:42:01.440 align:middle De tre første ukene i mars 1943 ble alle konvoiene avskåret. 00:42:01.520 --> 00:42:05.840 align:middle Mer enn halvparten ble angrepet av ubåter. 00:42:05.920 --> 00:42:10.080 align:middle Men i slutten av mars kommer det en ny vending. 00:42:10.160 --> 00:42:14.000 align:middle Det er ressurser og bedre vær i horisonten,- 00:42:14.080 --> 00:42:18.720 align:middle og alt forandrer seg brått i slutten av mars. 00:42:18.800 --> 00:42:22.440 align:middle Lengre vårdager, bedre teknologi og flere fly- 00:42:22.520 --> 00:42:27.080 align:middle gjør at de allierte kan lukke luftgapet. 00:42:27.160 --> 00:42:31.640 align:middle Da flyene blir veldig dominerende våren 1943- 00:42:31.720 --> 00:42:35.320 align:middle og luftgapet forsvinner på grunn av hangarskip- 00:42:35.400 --> 00:42:41.200 align:middle og firemotors fly med radar, har Dönitz ikke mer han kan gjøre. 00:42:41.280 --> 00:42:46.480 align:middle Han gir opp i slutten av mai, for han har ikke mer å komme med. 00:42:47.640 --> 00:42:54.640 align:middle Tyskerne går fra å ha seieren i lomma til å bli knust i Iøpet av åtte uker. 00:42:57.080 --> 00:43:01.840 align:middle Slaget om konvoiene SC 122 og HX 229- 00:43:01.920 --> 00:43:05.080 align:middle er et lite slag krigen sett under ett,- 00:43:05.160 --> 00:43:09.360 align:middle men det var et vendepunkt i slaget om Atlanteren. 00:43:09.440 --> 00:43:15.480 align:middle Men luftstøtten er ikke den eneste grunnen til at ubåtene får problemer. 00:43:17.120 --> 00:43:21.840 align:middle Nøkkelen til ulveflokk-taktikken var radiostyring,- 00:43:21.920 --> 00:43:24.880 align:middle - sentralisert radiostyring. 00:43:26.280 --> 00:43:30.360 align:middle Problemet var at det avslørte ubåtenes posisjon. 00:43:30.440 --> 00:43:33.960 align:middle Den var årsaken til sin egen undergang. 00:43:35.040 --> 00:43:39.760 align:middle De allierte får et etterretnings- overtak, været blir bedre- 00:43:39.840 --> 00:43:42.600 align:middle - og luftgapet forsvinner. 00:43:42.680 --> 00:43:46.400 align:middle Nazistene kan ikke gjemme seg lenger. 00:43:48.440 --> 00:43:54.280 align:middle I mai beordrer admiral Dönitz ubåtene sine ut av Atlanterhavet. 00:43:54.360 --> 00:43:58.720 align:middle Ulveflokkene ville aldri komme nærmere å isolere de allierte- 00:43:58.800 --> 00:44:03.440 align:middle enn de gjorde i de lange, mørke nettene i mars 1943. 00:44:03.520 --> 00:44:06.520 align:middle Tekst: Vegard Bakke Bjerkevik www.btistudios.com