WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:1000000,LOCAL:00:00:00.000
00:00:05.400 --> 00:00:10.000 align:middle
Djupt ner i Stilla havet
ligger ett tektoniskt monster.
00:00:11.640 --> 00:00:17.640 align:middle
Minns ni att vi sa att ni inte skulle
få panik? Fel. Spring för livet.
00:00:19.160 --> 00:00:22.880 align:middle
Världens största tsunamimaskin.
00:00:23.040 --> 00:00:25.400 align:middle
Dess faror är dolda.
00:00:27.200 --> 00:00:28.520 align:middle
Tills nu.
00:00:32.680 --> 00:00:35.880 align:middle
Tänk om vi kunde tömma haven-
00:00:36.040 --> 00:00:40.400 align:middle
-och låta vattnet rinna bort och
visa havsbottnens hemligheter?
00:00:42.480 --> 00:00:44.280 align:middle
Nu kan vi det.
00:00:45.600 --> 00:00:49.440 align:middle
Med den senaste
scanningsteknologin-
00:00:49.600 --> 00:00:55.480 align:middle
-ser vi igenom haven
och förvandlar data till 3D-bilder.
00:00:57.760 --> 00:01:03.360 align:middle
I detta avsnitt: Är nästa stora
jordbävning på gång utanför Seattle?
00:01:03.520 --> 00:01:06.600 align:middle
Den stora jordbävningen
kan komma i detta nu.
00:01:06.760 --> 00:01:12.040 align:middle
Varför har upptäckten av en vulkan
i vattnet 70 km från Japan-
00:01:12.200 --> 00:01:14.600 align:middle
-gjort seismologer så oroliga?
00:01:15.720 --> 00:01:19.280 align:middle
Vad lär sig forskare
som upplever en havsjordbävning-
00:01:19.440 --> 00:01:22.080 align:middle
-om farorna
som hotar Nya Zeeland?
00:01:22.240 --> 00:01:24.920 align:middle
Fronten skulle ha
en enorm energimängd.
00:01:25.960 --> 00:01:27.880 align:middle
Storleken är oerhörd.
00:01:28.040 --> 00:01:33.080 align:middle
Att tömma haven avslöjar Stilla
havets dödliga hemligheter.
00:01:40.280 --> 00:01:44.760 align:middle
DET DÖDLIGA STILLA HAVET
00:01:47.040 --> 00:01:51.720 align:middle
Stilla havet är jordens största
och djupaste.
00:01:53.000 --> 00:01:56.280 align:middle
500 miljoner människor
bor runt dess kuster.
00:02:01.360 --> 00:02:06.200 align:middle
Men djupt under vågorna
vilar ett fruktansvärt monster-
00:02:06.360 --> 00:02:08.480 align:middle
-som hotar dem alla.
00:02:10.880 --> 00:02:14.720 align:middle
Planetens största och farligaste
jordbävningszon.
00:02:16.560 --> 00:02:18.080 align:middle
Eldringen.
00:02:19.760 --> 00:02:23.000 align:middle
90 % av alla jordbävningar sker här.
00:02:24.480 --> 00:02:28.200 align:middle
När de gör det
är konsekvenserna förödande.
00:02:34.760 --> 00:02:36.800 align:middle
TOHOKU, JAPAN
00:02:36.960 --> 00:02:39.200 align:middle
11 mars, 2011.
00:02:41.520 --> 00:02:44.000 align:middle
Tohuku, nordöstra Japan.
00:02:46.160 --> 00:02:49.720 align:middle
En jordbävning med styrka nio
skakar området.
00:02:56.680 --> 00:03:01.200 align:middle
Jordbävningen får byggnader att
rasa och folk att fly för sina liv.
00:03:05.080 --> 00:03:07.400 align:middle
Men det tar inte slut där.
00:03:11.920 --> 00:03:14.880 align:middle
En av eldringens egenskaper-
00:03:15.040 --> 00:03:19.320 align:middle
-är att de största jordbävningarna
inte bara skakar land-
00:03:19.480 --> 00:03:21.160 align:middle
-utan även havet.
00:03:24.600 --> 00:03:28.200 align:middle
Det skapar enorma vågor.
00:03:30.280 --> 00:03:31.840 align:middle
Dödliga tsunamier.
00:04:04.520 --> 00:04:08.920 align:middle
I Japan dog nästan
16 000 människor.
00:04:11.080 --> 00:04:15.240 align:middle
Och geologerna är säkra på
att det kommer att ske igen-
00:04:15.400 --> 00:04:18.120 align:middle
-nånstans
runt Stilla havets eldring.
00:04:19.640 --> 00:04:22.000 align:middle
Men när? Och var?
00:04:26.080 --> 00:04:32.840 align:middle
Att dra ur pluggen ur Stilla havet
visar en av dess värsta hemligheter.
00:04:33.000 --> 00:04:35.200 align:middle
Precis utanför USA:s västra kust.
00:04:36.400 --> 00:04:39.440 align:middle
Inte den ökända San
Andreasförkastningen...
00:04:41.280 --> 00:04:46.560 align:middle
...utan nåt nära de stora städerna
Portland, Seattle och Vancouver.
00:04:47.760 --> 00:04:49.920 align:middle
Nåt mycket hotfullare.
00:04:55.360 --> 00:04:57.920 align:middle
Man vet att det är en aktiv zon.
00:04:58.080 --> 00:05:01.000 align:middle
Det kan ske nu
och det är det oroande.
00:05:06.640 --> 00:05:10.200 align:middle
Den här regionen kallas Cascadia.
00:05:12.520 --> 00:05:16.560 align:middle
Det är en av Nordamerikas
vackraste och fridfullaste.
00:05:17.320 --> 00:05:20.400 align:middle
Här bor det tio miljoner människor.
00:05:22.640 --> 00:05:25.920 align:middle
De känner sig trygga.
Varför skulle de inte det?
00:05:27.160 --> 00:05:32.600 align:middle
I alla källor finns det inga spår
av naturkatastrofer i regionen.
00:05:34.440 --> 00:05:38.960 align:middle
Men 18 maj 1980 förändrades allt.
00:05:42.480 --> 00:05:46.400 align:middle
Det råder ingen tvekan om
att vulkanens utbrott har börjat.
00:05:46.560 --> 00:05:49.960 align:middle
Mount St Helens,
80 kilometer från Portland.
00:05:51.320 --> 00:05:57.240 align:middle
Ett enormt utbrott sprängde en
400 meter stor krater i vulkanen-
00:05:57.400 --> 00:05:59.320 align:middle
-man trodde var vilande.
00:06:02.880 --> 00:06:06.960 align:middle
Det är Mount St Helens
största utbrott.
00:06:07.120 --> 00:06:10.080 align:middle
Det ser inte bra ut
för folk i det området.
00:06:10.240 --> 00:06:15.920 align:middle
Det är den värsta vulkankatastrofen
i USA där 57 människor dog.
00:06:25.480 --> 00:06:28.440 align:middle
Forskare ställs nu
inför svåra frågor.
00:06:28.600 --> 00:06:30.720 align:middle
Ska det undersöka tsunamier?
00:06:30.880 --> 00:06:34.920 align:middle
Innebär den vilande
Mount St Helens utbrott-
00:06:35.080 --> 00:06:40.800 align:middle
-att de 10 miljoner invånarna i
Cascadia sitter på en bomb-
00:06:40.960 --> 00:06:43.040 align:middle
-som precis har börjat ticka.
00:06:44.280 --> 00:06:50.360 align:middle
För att ta reda på det startar
forskarna en viktig undersökning.
00:06:51.440 --> 00:06:53.800 align:middle
Strax utanför kusten-
00:06:53.960 --> 00:06:59.560 align:middle
-avslöjar scanningsteknologin
nåt otroligt och skrämmande.
00:07:02.000 --> 00:07:05.000 align:middle
Baserat på deras data,
för första gången-
00:07:05.160 --> 00:07:10.560 align:middle
-kan vi dra proppen ur Stilla havet
och visa nåt chockerande.
00:07:13.120 --> 00:07:19.680 align:middle
Då vattnet rinner undan avtäcks
en värld ingen människa har sett.
00:07:24.280 --> 00:07:28.040 align:middle
I kilometer efter kilometer
i dess mitt-
00:07:28.200 --> 00:07:33.440 align:middle
-är Stilla havet en enorm, platt
och intetsägande slätt.
00:07:35.240 --> 00:07:37.000 align:middle
Tills plötsligt...
00:07:38.440 --> 00:07:40.560 align:middle
...landskapet förändras.
00:07:43.040 --> 00:07:47.960 align:middle
Här, bara 240 km från de stora
städerna i Pacific Northwest...
00:07:49.520 --> 00:07:56.400 align:middle
...sker en dramatisk förändring
som visar en bruten havsbotten.
00:07:57.960 --> 00:08:01.360 align:middle
Förebådande. Skrämmande.
00:08:02.760 --> 00:08:08.800 align:middle
En av de bästa liknelserna är att det
är fronten på en bil efter en krock.
00:08:10.240 --> 00:08:14.400 align:middle
Den är bucklig och vikt
till en komplex massa.
00:08:17.960 --> 00:08:23.400 align:middle
Storleken på denna geologiska
krock är helt enorm.
00:08:25.120 --> 00:08:29.520 align:middle
Enorma klippor, nästan två gånger
högre än Grand Canyon.
00:08:32.040 --> 00:08:37.160 align:middle
Vissa är djupa nog att dölja sex
Empire State Building på varandra.
00:08:39.800 --> 00:08:44.680 align:middle
Det sträcker sig 1 100 kilometer
längs kusten.
00:08:48.880 --> 00:08:55.440 align:middle
Denna enorma spricka i
jordskorpan kallas subduktionszon.
00:09:00.760 --> 00:09:05.200 align:middle
Mitt i vår planet finns
en kokande kittel av smält järn-
00:09:05.360 --> 00:09:08.320 align:middle
-som omges av en tjock mantel
av sten.
00:09:10.920 --> 00:09:15.120 align:middle
Det yttre skalet är uppdelat
i enorma litosfärplattor-
00:09:15.280 --> 00:09:17.000 align:middle
-som ständigt rör sig.
00:09:20.840 --> 00:09:26.920 align:middle
När de kolliderar skjuter de upp
berg och gräver djupa gravar-
00:09:27.080 --> 00:09:30.640 align:middle
-när en platta
kör ner den andra i jorden.
00:09:34.600 --> 00:09:39.320 align:middle
Om plattorna fastnar börjar
ett oerhört tryck bildas.
00:09:42.840 --> 00:09:46.080 align:middle
Bara subduktionszoner
där plattorna trycks ihop-
00:09:46.240 --> 00:09:49.680 align:middle
-och de häktar i varandra
blir förkastningar-
00:09:49.840 --> 00:09:54.040 align:middle
-som kan orsaka nior eller högre
på Richterskalan.
00:09:55.800 --> 00:09:58.080 align:middle
Men det är inte allt.
00:09:58.240 --> 00:10:01.360 align:middle
Subduktionszoner under vattenytan-
00:10:01.520 --> 00:10:05.760 align:middle
-skapar inte bara jordbävningar
utan enorma tsunamier.
00:10:10.560 --> 00:10:15.920 align:middle
Enligt källorna har den vid North
Pacific varit vilande i århundraden.
00:10:18.960 --> 00:10:21.880 align:middle
Men går källorna tillbaka långt nog?
00:10:23.360 --> 00:10:26.880 align:middle
Är detta monster verkligen
så sömnigt som det verkar?
00:10:33.960 --> 00:10:38.600 align:middle
Forskarna söker i landskapet
efter svar på frågan.
00:10:40.520 --> 00:10:45.520 align:middle
Och i flodbankarna vid kusten
ser de ett oroväckande mönster.
00:10:47.640 --> 00:10:50.160 align:middle
Det är som en chokladkaka.
00:10:50.320 --> 00:10:56.440 align:middle
Man skär en bit och ser ett lager
brun glasyr och sen ett lager till.
00:10:56.600 --> 00:10:59.400 align:middle
Washingtonkusten ser ut så.
00:10:59.560 --> 00:11:02.960 align:middle
Men lagren med torv och sand
är inte söta.
00:11:04.080 --> 00:11:07.640 align:middle
Varje lager vid Washingtonkusten-
00:11:07.800 --> 00:11:13.040 align:middle
-visar hur kusten har tryckts ner
av en jordbävning.
00:11:14.880 --> 00:11:19.680 align:middle
I torvlagren såg David Yamaguchi
och Brian Attwater-
00:11:19.840 --> 00:11:25.200 align:middle
-bevis på seismisk förödelse
i tusentals år.
00:11:27.400 --> 00:11:31.880 align:middle
Jordbävningar som ärrade
hela kusten.
00:11:32.040 --> 00:11:36.840 align:middle
Frågan är när det hände senast
och hur stor var den.
00:11:42.960 --> 00:11:46.200 align:middle
Copalisfloden i delstaten
Washington.
00:11:49.160 --> 00:11:52.520 align:middle
Forskaren David Yamaguchi
har ett uppdrag.
00:11:54.000 --> 00:11:59.120 align:middle
Han och hans kolleger misstänker
att de 10 miljoner invånarna-
00:11:59.280 --> 00:12:01.560 align:middle
-bor på en seismisk bomb.
00:12:03.560 --> 00:12:08.520 align:middle
Men när smällde den sist
och hur stor var den då?
00:12:11.560 --> 00:12:15.320 align:middle
Efter fem kilometer
ser han nåt skakande.
00:12:29.280 --> 00:12:35.200 align:middle
Det här är det enda som finns kvar
av en stor cederskog.
00:12:37.120 --> 00:12:39.600 align:middle
Tusentals förstenade lik-
00:12:39.760 --> 00:12:44.160 align:middle
-utspridda över hundratals kilometer
längs kusten.
00:12:44.320 --> 00:12:49.560 align:middle
Mysteriet är vad som dödade träden
och när de dog.
00:12:57.880 --> 00:13:04.320 align:middle
Yamaguchi tar prover på dussintals
träd och analyserar årsringarna-
00:13:04.480 --> 00:13:07.760 align:middle
-och det han finner
är ett nytt mysterium.
00:13:07.920 --> 00:13:12.520 align:middle
Träden var friska och fina 1699,
men sommaren efter-
00:13:12.680 --> 00:13:17.240 align:middle
-var nästan alla träden som borde
ha haft en årsring till döda.
00:13:18.760 --> 00:13:23.240 align:middle
Hur kunde en hel skog dö samtidigt?
00:13:25.640 --> 00:13:31.160 align:middle
En annan forskare tror att svaret
finns i den geologiska bilolyckan-
00:13:31.320 --> 00:13:35.360 align:middle
-i subduktionszonen
bara 16 mil bort.
00:13:40.560 --> 00:13:44.600 align:middle
Chris Goldfinger är
jordbävningsdetektiv.
00:13:45.800 --> 00:13:50.240 align:middle
Han söker bevis i prover tagna
från havsbottnen.
00:13:52.280 --> 00:13:58.160 align:middle
När man studerar sedimentlagren
ser man när det var jordbävning-
00:13:58.320 --> 00:14:00.160 align:middle
-och hur kraftfulla de var.
00:14:01.440 --> 00:14:04.720 align:middle
Sediment kommer till botten
på nåt sätt.
00:14:04.880 --> 00:14:08.640 align:middle
En storm, jordbävning
eller ett vulkanutbrott-
00:14:08.800 --> 00:14:11.040 align:middle
-lämnar rester på botten.
00:14:11.200 --> 00:14:16.280 align:middle
Det är en väldigt exakt
tredimensionell bandspelare.
00:14:16.440 --> 00:14:18.760 align:middle
Den spelar in allt som händer.
00:14:20.840 --> 00:14:24.960 align:middle
Det här är ett borrprov från
havsbotten utanför kusten.
00:14:26.480 --> 00:14:30.080 align:middle
Det är sediment från cirka 2 000 år.
00:14:30.240 --> 00:14:35.560 align:middle
Mitt i provet,
daterat för cirka 300 år sen-
00:14:35.720 --> 00:14:39.520 align:middle
-hittar Goldfinger spår
efter en stor jordbävning.
00:14:39.680 --> 00:14:46.000 align:middle
Det är fossil från grunt vatten,
men provet är från djupt vatten
00:14:46.160 --> 00:14:49.920 align:middle
De här togs från grunt
till djupt vatten.
00:14:50.080 --> 00:14:54.240 align:middle
Det är ett tecken
på en ganska stor händelse.
00:14:56.760 --> 00:15:03.040 align:middle
Det var en jordbävning som
orsakade ett jordskred under ytan.
00:15:05.320 --> 00:15:10.480 align:middle
Det hände ungefär
när Yamaguchis träd dog.
00:15:12.520 --> 00:15:15.680 align:middle
Härnäst jämför han borrprov
med samtida-
00:15:15.840 --> 00:15:19.480 align:middle
-som har tagits längs
den 1 100 km subduktionszonen.
00:15:21.880 --> 00:15:28.280 align:middle
Prov efter prov visar samma lager
vid exakt samma tillfälle.
00:15:32.560 --> 00:15:34.960 align:middle
Det är ingen vanlig jordbävning.
00:15:37.320 --> 00:15:38.640 align:middle
Den är ett monster.
00:15:39.840 --> 00:15:43.440 align:middle
Tidigare studier har visat
att Cascadia-
00:15:43.600 --> 00:15:49.400 align:middle
-kan skapa jordbävningar längs hela
den 1 000 km långa sträckan.
00:15:49.560 --> 00:15:55.160 align:middle
1700 skapade subduktionszonen
en katastrofal jordbävning-
00:15:55.320 --> 00:15:58.320 align:middle
-längs hela sträckan med en styrka-
00:15:58.480 --> 00:16:02.680 align:middle
-som Goldfinger och andra forskare
beräknar till åtta.
00:16:04.320 --> 00:16:06.360 align:middle
Men det är inte allt.
00:16:06.520 --> 00:16:12.880 align:middle
Det var mer än en jordbävning
som man kan se 7 200 km bort.
00:16:15.840 --> 00:16:19.120 align:middle
Japan har länge haft
jordbävningar och tsunamier.
00:16:19.280 --> 00:16:23.080 align:middle
De har 1 400 år gamla källor.
00:16:24.680 --> 00:16:29.560 align:middle
Bland dessa källor skrivna av
samurajer och handelsmän-
00:16:29.720 --> 00:16:33.600 align:middle
-hittade forskarna rapporter
om en fem meter hög tsunami-
00:16:33.760 --> 00:16:36.520 align:middle
-som kommer från Stilla havet.
00:16:38.000 --> 00:16:44.200 align:middle
Den sköljde över kusten, förstörde
hus och fick bybor att fly uppåt.
00:16:47.040 --> 00:16:48.800 align:middle
När skrevs rapporterna?
00:16:51.080 --> 00:16:52.400 align:middle
1700.
00:16:54.080 --> 00:16:58.240 align:middle
Det innebär att vår jordbävning
var en nia.
00:16:58.400 --> 00:17:02.680 align:middle
En åtta är inte stor nog
att skapa en så bred våg.
00:17:03.920 --> 00:17:07.320 align:middle
Med tanke på när vågen
kom till Japan-
00:17:07.480 --> 00:17:13.960 align:middle
-måste jordbävningen skett 26
januari, 1700, klockan 21.00.
00:17:14.120 --> 00:17:15.520 align:middle
Lokal tid.
00:17:17.240 --> 00:17:20.280 align:middle
Den stora jordbävningen
var så kraftfull-
00:17:20.440 --> 00:17:25.640 align:middle
-att den skapade en tsunami i Japan
7 200 km bort.
00:17:29.880 --> 00:17:34.640 align:middle
Med hjälp av experter
från båda sidor av Stilla havet-
00:17:34.800 --> 00:17:38.840 align:middle
-och den torrlagda
subduktionszonen...
00:17:39.920 --> 00:17:45.840 align:middle
...kan man visualisera den stora
händelsen i januari 1700...
00:17:47.240 --> 00:17:49.440 align:middle
...och dess dödliga spår.
00:17:54.920 --> 00:17:58.360 align:middle
Hela zonen skakar väldigt kraftigt.
00:18:01.640 --> 00:18:07.080 align:middle
Det är stora rörelser över ett stort
område så mycket sediment lossnar.
00:18:12.120 --> 00:18:17.400 align:middle
Det blev hundratals jordskred som
rasade ner och lämnade spår.
00:18:28.280 --> 00:18:33.960 align:middle
Jordbävningen skapar en enorm
tsunami som slår in över kusten.
00:18:36.040 --> 00:18:39.320 align:middle
Den översköljde marken
med vatten.
00:18:39.480 --> 00:18:44.240 align:middle
Även skogen med jättetujor
och allt annat i dess väg.
00:18:49.680 --> 00:18:55.720 align:middle
Även om det inte finns några källor
på tsunamin 1700 i Cascadia-
00:18:55.880 --> 00:19:01.080 align:middle
-har urinvånarna hemska minnen
av dessa händelser.
00:19:02.360 --> 00:19:07.120 align:middle
Urinvånarna hade muntlig historia om
slaget mellan åskfågeln och valen.
00:19:08.360 --> 00:19:11.600 align:middle
Där skakade marken
och byar sköljdes bort.
00:19:12.760 --> 00:19:17.520 align:middle
Den stora åskfågeln bar slutligen
valen till sitt rede.
00:19:17.680 --> 00:19:23.160 align:middle
Det skakade och marken under
hoppade upp-
00:19:23.320 --> 00:19:26.520 align:middle
-och det stora havet kom in på land.
00:19:26.680 --> 00:19:32.560 align:middle
När det här dök upp sa de i princip:
"Vi visste redan det här."
00:19:34.040 --> 00:19:37.760 align:middle
Berättelsen hade en läxa.
Bygg inte byn nära stranden.
00:19:41.800 --> 00:19:44.400 align:middle
Men ingen verkar ha lyssnat.
00:19:47.320 --> 00:19:51.840 align:middle
Idag bor tio miljoner människor
längs kusten-
00:19:52.000 --> 00:19:55.400 align:middle
-och i städerna Seattle,
Portland och Vancouver.
00:19:57.120 --> 00:20:01.640 align:middle
Frågan är hur troligt det är
att det monstret ska ryta igen?
00:20:03.800 --> 00:20:05.560 align:middle
Det är inte som en klocka-
00:20:05.720 --> 00:20:09.960 align:middle
-men i snitt går det mellan 400 år
mellan jordbävningarna.
00:20:12.120 --> 00:20:16.440 align:middle
Om Cascadiasubduktionen
upprepas var 400:e år...
00:20:17.640 --> 00:20:20.640 align:middle
...kan nästa stora jordbävning
komma snart.
00:20:20.800 --> 00:20:26.200 align:middle
Vi vet att spänningarna ökar och att
de kommer att släppa när som helst.
00:20:26.360 --> 00:20:29.160 align:middle
Vad kommer att hända
när monstret vaknar?
00:20:30.480 --> 00:20:33.840 align:middle
En subduktionsjordbävning
pågår länge.
00:20:34.000 --> 00:20:37.080 align:middle
Inte tio, 20 sekunder
utan snarare tre minuter.
00:20:37.240 --> 00:20:40.120 align:middle
Det skakar inte jättevåldsamt-
00:20:40.280 --> 00:20:44.880 align:middle
-men det pågår länge
och det är en lång rullande rörelse.
00:20:45.040 --> 00:20:48.760 align:middle
Det är inte bra för höga byggnader.
00:20:53.000 --> 00:20:56.240 align:middle
Då byggnader rasar och
infrastrukturen krossas-
00:20:56.400 --> 00:20:59.760 align:middle
-blir det tufft för invånarna
att fly från kusten.
00:21:02.680 --> 00:21:04.920 align:middle
Den värsta platsen att vara på.
00:21:07.480 --> 00:21:12.600 align:middle
Om det blir en stor jordbävning
kommer en stor tsunami.
00:21:15.320 --> 00:21:18.240 align:middle
När litosfärplattorna
släpper trycket-
00:21:18.400 --> 00:21:21.440 align:middle
-skapas en enorm våg
i havet över dem.
00:21:23.360 --> 00:21:27.440 align:middle
I början kanske vågen
bara är några meter-
00:21:27.600 --> 00:21:29.800 align:middle
-men den kanske är 200 km lång.
00:21:29.960 --> 00:21:35.800 align:middle
Och den går på djupt vatten
i 800 till 966 kilometer i timmen.
00:21:38.320 --> 00:21:42.920 align:middle
Det vi har sett i Japan
kommer vi att se i Cascadia.
00:21:47.240 --> 00:21:51.080 align:middle
30 meter vatten som rusar in-
00:21:51.240 --> 00:21:54.320 align:middle
-i tio meter i sekunden.
00:21:57.360 --> 00:22:00.760 align:middle
Det sopar bort allt från jordytan.
00:22:01.880 --> 00:22:06.760 align:middle
Inom 20 minuter kommer tsunamin
närma sig Cascadia.
00:22:06.920 --> 00:22:09.680 align:middle
När vågen börjar få bottenkänning-
00:22:09.840 --> 00:22:13.680 align:middle
-komprimeras den från 200 km
till nån kilometer.
00:22:13.840 --> 00:22:17.800 align:middle
Det är som en enorm tidvattenvåg
som kommer in snabbt.
00:22:27.600 --> 00:22:33.000 align:middle
En jordbävning här kommer att bli
Nordamerikas värsta naturkatastrof.
00:22:35.080 --> 00:22:37.760 align:middle
Dödstalen kan bli ganska höga.
00:22:37.920 --> 00:22:42.600 align:middle
Det kommer att vara minst
tiotusentals längs kusten.
00:22:42.760 --> 00:22:48.640 align:middle
Vi vet att spänningarna ökar. Det är
jobbigt att det kan ske i detta nu.
00:22:49.960 --> 00:22:54.840 align:middle
Men Cascadia är inte den enda
befolkade delen av eldringen.
00:22:57.000 --> 00:23:02.720 align:middle
När vattnet fortsätter att försvinna
syns ännu en vilande fara.
00:23:04.200 --> 00:23:07.080 align:middle
Vid Nya Zeelands östkust-
00:23:07.240 --> 00:23:13.440 align:middle
-har forskarna hittat en händelse
som ändrade om södra halvklotet.
00:23:15.080 --> 00:23:17.920 align:middle
När kommer det att hända igen?
00:23:26.760 --> 00:23:31.120 align:middle
Nya Zeelands öar
ligger rakt över eldringen.
00:23:32.360 --> 00:23:35.440 align:middle
Små jordbävningar
skakar marken varje vecka.
00:23:43.920 --> 00:23:48.800 align:middle
2011 blir Christchurch,
den näst största staden-
00:23:48.960 --> 00:23:52.040 align:middle
-skakad av en jordbävning på 6,3.
00:23:52.200 --> 00:23:54.560 align:middle
Jag kan bekräfta att folk har dött.
00:23:54.720 --> 00:23:57.040 align:middle
185 människor dog.
00:24:05.760 --> 00:24:09.680 align:middle
160 km från Christchurch
ligger staden Kaikoura.
00:24:12.120 --> 00:24:14.680 align:middle
-Välkomna ombord.
-Tack.
00:24:14.840 --> 00:24:17.760 align:middle
En fridfull semesterort
för naturälskare.
00:24:17.920 --> 00:24:21.760 align:middle
Titta åt det hållet.
Ni ser dem strax framför oss.
00:24:22.720 --> 00:24:27.320 align:middle
De näringsrika vattnen lockar in
valar nära stranden.
00:24:27.480 --> 00:24:30.000 align:middle
Det är den vackra kalven.
00:24:35.000 --> 00:24:38.800 align:middle
Även om dessa bjässar
är Kaikouras stjärnattraktion...
00:24:40.920 --> 00:24:44.480 align:middle
...kommer geologer hit
av en annan anledning.
00:24:47.400 --> 00:24:51.200 align:middle
Nya Zeelands geologer
övervakar hotet-
00:24:51.360 --> 00:24:54.480 align:middle
-från förkastningslinjer
som går under öarna.
00:24:56.040 --> 00:24:59.480 align:middle
De försöker se var nästa
stora jordbävning ska ske.
00:25:01.400 --> 00:25:07.440 align:middle
Markundersökningar kan hjälpa till,
men i vatten har det varit svårt.
00:25:08.480 --> 00:25:10.320 align:middle
Tills nu.
00:25:10.480 --> 00:25:15.920 align:middle
Det senaste flerstrålekolodet
öppnar en dold värld.
00:25:17.080 --> 00:25:22.960 align:middle
Det är flera strålar med ljudenergi
som kommer från instrumentet-
00:25:23.120 --> 00:25:25.920 align:middle
-och vi tar tid på
hur lång tid ekot tar.
00:25:27.680 --> 00:25:34.160 align:middle
Vi "klipper gräset" när vi tar en
fullständig bild av havsbotten.
00:25:35.760 --> 00:25:40.600 align:middle
Och formen på havsbotten vid
Kaikoura är inte som de väntade sig.
00:25:40.760 --> 00:25:46.520 align:middle
När de ser datan visar den nåt
otroligt och möjligen dödligt.
00:25:51.400 --> 00:25:56.080 align:middle
Att dra ur pluggen ur Stilla havet
visar en otrolig syn.
00:25:57.120 --> 00:26:00.160 align:middle
Bara en knapp kilometer
från Kaikoura.
00:26:08.880 --> 00:26:10.640 align:middle
Då vattnet försvinner-
00:26:10.800 --> 00:26:15.960 align:middle
-visar den ett stup
ner i en enorm avgrund.
00:26:19.440 --> 00:26:21.320 align:middle
Kaikourakanjonen.
00:26:23.880 --> 00:26:29.120 align:middle
Kaikourakanjonen ligger alldeles
utanför kusten. Nån kilometer.
00:26:30.200 --> 00:26:35.560 align:middle
Där går det nedåt med 30 till 40
grader till cirka 600 meter.
00:26:36.640 --> 00:26:39.960 align:middle
Sen fortsätter den ner
till 2 000 meters djup.
00:26:41.160 --> 00:26:44.440 align:middle
Den är över 60 kilometer lång.
00:26:44.600 --> 00:26:48.560 align:middle
Kanjonen är en del av den djupaste
havskanalen i världen.
00:26:51.560 --> 00:26:55.360 align:middle
Väggarna dyker
över 1 800 meter ner.
00:26:57.320 --> 00:26:59.560 align:middle
Den är djup som Grand Canyon.
00:27:04.280 --> 00:27:08.640 align:middle
Geologerna förundras över de
enorma krafterna som krävs-
00:27:08.800 --> 00:27:11.040 align:middle
-för att skapa en så stor kanjon.
00:27:13.680 --> 00:27:20.160 align:middle
Men de frågar sig även om det är
ett hot mot de som bor i området.
00:27:25.920 --> 00:27:31.000 align:middle
Jordskred utlösta av jordbävningar
i undervattenskanjoner-
00:27:31.160 --> 00:27:33.440 align:middle
-kan skapa dödliga tsunamier.
00:27:34.680 --> 00:27:37.240 align:middle
Kan Kaikourakanjonen
göra samma sak?
00:27:38.640 --> 00:27:42.000 align:middle
På forskningsskeppet Tangaroa
undersöker de det.
00:27:42.160 --> 00:27:44.920 align:middle
-Vi provar igen, Mitch.
-En gång till.
00:27:46.920 --> 00:27:51.560 align:middle
De samlar bevis från kanjonens
botten i plexiglasplaströr.
00:27:54.160 --> 00:27:57.320 align:middle
De söker tecken
på seismisk aktivitet.
00:28:00.280 --> 00:28:01.600 align:middle
Ja.
00:28:03.760 --> 00:28:05.320 align:middle
Det är borrprov två.
00:28:05.480 --> 00:28:11.280 align:middle
Men medan de studerar historien
får de chansen att skapa den.
00:28:15.400 --> 00:28:18.800 align:middle
Midnatt, 14 november 2016.
00:28:22.120 --> 00:28:27.080 align:middle
Det pågår en ganska kraftig
jordbävning just nu-
00:28:27.240 --> 00:28:33.000 align:middle
-så sätt er i säkerhet
under nåt skydd.
00:28:33.160 --> 00:28:38.520 align:middle
Jag kommer inte att kunna stanna
i min stol särskilt länge till.
00:28:45.560 --> 00:28:49.840 align:middle
Jordbävningen på 7,8 på
richterskalan sliter sönder jorden-
00:28:50.000 --> 00:28:54.120 align:middle
-som skapar enorma sprickor
och skador för miljarder.
00:28:57.880 --> 00:29:02.360 align:middle
Geologen Joshu Mountjoy
har aldrig sett nåt liknande.
00:29:02.520 --> 00:29:07.640 align:middle
Det avgörande var att det täckte ett
stort område precis vid kusten.
00:29:07.800 --> 00:29:11.000 align:middle
Jordbävningen skakade marken
i två minuter-
00:29:11.160 --> 00:29:16.640 align:middle
-vilket orsakade tusentals jordskred
över 9 800 km².
00:29:16.800 --> 00:29:19.240 align:middle
Norr om Kaikoura var det största.
00:29:20.480 --> 00:29:24.920 align:middle
22 500 000 m³ sten
har rasat ner på marken-
00:29:25.080 --> 00:29:28.880 align:middle
-och frilagt en klippvägg
som är 1,5 km bred.
00:29:30.680 --> 00:29:34.760 align:middle
Gräset vi står på är gräs
som satt där uppe-
00:29:34.920 --> 00:29:38.480 align:middle
-och sen gled allt ner hit
där det är nu.
00:29:39.640 --> 00:29:43.280 align:middle
Det här har skett under
jordbävningen-
00:29:43.440 --> 00:29:47.440 align:middle
-och här finns en förkastning
som går ända till kusten.
00:29:48.880 --> 00:29:53.200 align:middle
Skakningarna är så kraftiga att den
kastar upp strandremsan-
00:29:53.360 --> 00:29:57.040 align:middle
-tre meter på en sekund.
00:29:57.200 --> 00:30:01.160 align:middle
Vi ser sjögräs som har hamnat
över tidvattenlinjen.
00:30:01.320 --> 00:30:04.600 align:middle
Innan jordbävningen
var den under havsytan.
00:30:06.240 --> 00:30:10.880 align:middle
Men Mountjoy är intresserad av mer
än hur marken slits sönder.
00:30:12.840 --> 00:30:18.400 align:middle
När jordbävningen börjar vill han
veta vad som händer under ytan...
00:30:20.000 --> 00:30:22.480 align:middle
...i den nyscannade
Kaikourakanjonen.
00:30:24.080 --> 00:30:27.440 align:middle
Mountjoy kontaktar
forskningsskeppet Tangaroa-
00:30:27.600 --> 00:30:30.360 align:middle
-som kartlägger kanjonens
bortre ände.
00:30:31.920 --> 00:30:36.560 align:middle
Vi bad dem lägga fokus på
jordbävningsforskning.
00:30:38.000 --> 00:30:44.520 align:middle
De samlar genast borrprover från
kanjonen innan dammet har lagt sig.
00:30:44.680 --> 00:30:48.360 align:middle
Vi hade en unik chans
att hjälpa till.
00:30:48.520 --> 00:30:51.440 align:middle
Hur ser det ut
efter en stor jordbävning?
00:30:51.600 --> 00:30:55.560 align:middle
Reagerar de snabbt nog
kan de göra nåt unikt.
00:30:55.720 --> 00:31:01.040 align:middle
De kan se hur jordbävningen
påverkar kanjonen när den sker.
00:31:07.160 --> 00:31:12.520 align:middle
Några minuter efter jordbävningen
tog de borrprover från havsbotten.
00:31:14.960 --> 00:31:18.400 align:middle
De samlade in sediment
som var helt nytt.
00:31:18.560 --> 00:31:22.080 align:middle
De tog prover medan det
höll på att lägga sig.
00:31:23.080 --> 00:31:26.920 align:middle
Det maringeologen Alan Orpin
upptäcker är intressant.
00:31:27.080 --> 00:31:29.000 align:middle
Jag vet inte riktigt.
00:31:29.160 --> 00:31:33.800 align:middle
Vi hittade en väldigt sopplik lera
på havsbotten.
00:31:34.960 --> 00:31:39.600 align:middle
När vi gick söderut fann vi bevis
i prov efter prov-
00:31:39.760 --> 00:31:43.360 align:middle
-för att material
hade rasat ner i kanalen.
00:31:44.400 --> 00:31:48.640 align:middle
Ju fler prover de tar,
desto tydligare blir det.
00:31:48.800 --> 00:31:55.560 align:middle
Jordbävningen har rört upp
havsbotten på ett otroligt sätt.
00:31:55.720 --> 00:32:00.360 align:middle
Ingen har kunnat observera
en av dessa enorma-
00:32:00.520 --> 00:32:05.360 align:middle
-kanjonras för att se
vad som händer i kanjonen.
00:32:10.080 --> 00:32:15.120 align:middle
Med datan från Tangaroa
och den torrlagda havsbotten-
00:32:15.280 --> 00:32:19.560 align:middle
-kan en stor jordbävnings påverkan
på kanjonen-
00:32:19.720 --> 00:32:22.720 align:middle
-nu visualiseras för första gången.
00:32:24.920 --> 00:32:27.920 align:middle
Först skakar havsbottnen
oroväckande-
00:32:28.080 --> 00:32:31.520 align:middle
-då tektoniska krafter
slår sig igenom jordskorpan.
00:32:36.160 --> 00:32:39.000 align:middle
Det skakar loss
ett lager sediment...
00:32:41.960 --> 00:32:45.320 align:middle
-som startar ett enormt jordskred
i kanjonen.
00:32:54.120 --> 00:32:57.840 align:middle
Sten och sediment rasar ner
för de branta väggarna.
00:33:01.600 --> 00:33:06.080 align:middle
850 miljoner ton rasmassor
rusar genom kanjonen-
00:33:06.240 --> 00:33:09.960 align:middle
-och gräver ut 50 meter ur bottnen.
00:33:11.880 --> 00:33:14.000 align:middle
Det ser ut som en snölavin.
00:33:16.720 --> 00:33:21.600 align:middle
Fronten har massor av energi
och går i cirka 70 km/h-
00:33:21.760 --> 00:33:24.080 align:middle
-och är cirka 400 meter hög.
00:33:27.680 --> 00:33:31.520 align:middle
Den sprider sig i tiotals kilometer
på havsbottnen.
00:33:32.840 --> 00:33:35.520 align:middle
Den överväldigar allt som finns där.
00:33:36.560 --> 00:33:42.000 align:middle
Jordskredet har sån kraft att den
skär ut en väg på bottnen-
00:33:42.160 --> 00:33:46.680 align:middle
-i smått otroliga 700 kilometer.
00:33:53.480 --> 00:33:58.640 align:middle
Ett så kraftigt jordskred
kan skapa en tsunami-
00:33:58.800 --> 00:34:01.160 align:middle
-som kan förgöra Kaikoura.
00:34:02.680 --> 00:34:07.960 align:middle
När ett jordskred skapar en tsunami
måste mycket material glida ned-
00:34:08.120 --> 00:34:12.320 align:middle
-och det som händer är att det
drar med sig vattnet ovanför-
00:34:12.480 --> 00:34:15.640 align:middle
-och när vattnet åker upp igen
skapas vågen.
00:34:16.680 --> 00:34:19.360 align:middle
Den här gången har Kaikoura tur.
00:34:19.520 --> 00:34:22.280 align:middle
Inga stora föremål
faller över kanten.
00:34:23.280 --> 00:34:26.800 align:middle
Nästa gång kanske staden
inte har lika stor tur.
00:34:29.360 --> 00:34:34.840 align:middle
De dramatiska händelserna 2016 får
geologerna att uppmärksamma-
00:34:35.000 --> 00:34:38.040 align:middle
-ett ännu större tsunamihot
i närheten.
00:34:40.440 --> 00:34:45.040 align:middle
Genom att fortsätta att tömma havet
utanför Nya Zeelands kust-
00:34:45.200 --> 00:34:47.200 align:middle
-ser vi källan till deras oro.
00:34:48.920 --> 00:34:54.440 align:middle
Strax norr om kanjonen och
skrämmande nära Wellington...
00:34:57.000 --> 00:35:00.200 align:middle
...ligger Hikurangis subduktionszon.
00:35:00.360 --> 00:35:05.200 align:middle
3 500 km seismiska besvär.
00:35:09.240 --> 00:35:12.600 align:middle
Geologer har nyligen lärt sig
att trycket har ökat-
00:35:12.760 --> 00:35:15.360 align:middle
-i hundratals år vid dess sydspets.
00:35:18.360 --> 00:35:24.320 align:middle
De tror att jordbävningen 2016
har ökat trycket ännu mer.
00:35:28.760 --> 00:35:33.240 align:middle
Att förstå vad som sker här har
blivit en internationell prioritet.
00:35:34.880 --> 00:35:40.000 align:middle
100 seismiska mätinstrument
och forskare-
00:35:40.160 --> 00:35:42.240 align:middle
-har nyligen kommit från Japan.
00:35:44.080 --> 00:35:47.440 align:middle
De har kommit för att övervaka
det ökande trycket-
00:35:47.600 --> 00:35:51.080 align:middle
-med hopp om att lära sig farorna
med Hikurangi.
00:35:57.960 --> 00:36:02.600 align:middle
Geologerna gräver djupt i
subduktionszonens förflutna.
00:36:05.160 --> 00:36:07.400 align:middle
Resultaten är förbluffande.
00:36:09.280 --> 00:36:13.000 align:middle
Den har inte påverkats på länge,
men för länge sen-
00:36:13.160 --> 00:36:16.000 align:middle
-skapade den nåt större
än nån kunde ana.
00:36:18.240 --> 00:36:23.560 align:middle
Med geologernas data är det möjligt
att för första gången återskapa-
00:36:23.720 --> 00:36:26.960 align:middle
-en händelse
som förvandlade ett halvklot.
00:36:28.280 --> 00:36:30.760 align:middle
Ruatorialavinen.
00:36:34.800 --> 00:36:41.120 align:middle
32 mil från Nya Zeelands huvudstad
Wellington-
00:36:41.280 --> 00:36:46.360 align:middle
-låg epicenter för en av de största
seismiska händelserna i historien.
00:36:49.040 --> 00:36:55.640 align:middle
För 170 000 år sen rörde sig den
australiska plattan mot sin granne-
00:36:55.800 --> 00:37:01.560 align:middle
-och malde ner allt i sin väg.
Till och med en enorm vulkan-
00:37:01.720 --> 00:37:06.360 align:middle
-sex gånger större än Fuji,
föll offer för omständigheterna.
00:37:10.480 --> 00:37:16.680 align:middle
Den seismiska chocken skapade
ett enormt undervattensjordskred.
00:37:17.760 --> 00:37:24.520 align:middle
Det omfattade stenmassor som
motsvarade 75% av Grand Canyon.
00:37:33.000 --> 00:37:36.600 align:middle
Ruatorialavinen
är den näst största i världen.
00:37:36.760 --> 00:37:39.600 align:middle
Den är helt enorm. 3 000 km³.
00:37:39.760 --> 00:37:45.400 align:middle
En kubikkilometer är en kilometer
hög, en kilometer lång och bred.
00:37:45.560 --> 00:37:47.120 align:middle
3 000 såna.
00:37:53.480 --> 00:37:57.960 align:middle
Ingen vet när Hikurangi
ska få en jordbävning igen.
00:37:59.200 --> 00:38:04.520 align:middle
Men när den gör det kommer
tsunamin från den-
00:38:04.680 --> 00:38:09.560 align:middle
-på bara sju minuter att nå Nya
Zeelands huvudstad Wellington-
00:38:09.720 --> 00:38:11.880 align:middle
-och dess 500 000 invånare.
00:38:17.800 --> 00:38:21.440 align:middle
En så stor tsunami
påverkar inte bara Nya Zeeland.
00:38:23.080 --> 00:38:28.000 align:middle
Det skulle gå ut en varning runt
Stilla havet när vågorna spreds.
00:38:34.920 --> 00:38:40.080 align:middle
Senast en så stor tsunami slog till
mot den södra delen av eldringen-
00:38:40.240 --> 00:38:42.520 align:middle
-var annandag jul 2004.
00:38:44.760 --> 00:38:47.400 align:middle
Den ödelade 14 länder...
00:38:48.840 --> 00:38:51.920 align:middle
...och dödade 230 000 människor.
00:38:54.400 --> 00:38:59.040 align:middle
En hemsk påminnelse
om det farliga Stilla havets kraft.
00:39:02.480 --> 00:39:05.400 align:middle
Att fortsätta tömma Stilla havet-
00:39:05.560 --> 00:39:11.400 align:middle
-visar ett annat seismiskt hot
8 000 kilometer bort...
00:39:14.040 --> 00:39:18.240 align:middle
...bredvid en av de största städerna
i världen.
00:39:19.320 --> 00:39:22.800 align:middle
Bara 70 kilometer från Tokyo-
00:39:22.960 --> 00:39:28.800 align:middle
-skrämmer en mystisk
undervattensformation forskarna.
00:39:33.280 --> 00:39:38.200 align:middle
Öriket Japan plågas av sin plats
på eldringen.
00:39:40.360 --> 00:39:46.640 align:middle
Landet drabbas av 20 % av alla
jordbävningar större än sex.
00:39:47.800 --> 00:39:54.720 align:middle
Tokyo har drabbats av nio stora
jordbävningar på 95 år.
00:39:56.360 --> 00:40:01.840 align:middle
Men bara 70 km från stadens strand
har geologerna nyligen upptäckt-
00:40:02.000 --> 00:40:05.760 align:middle
-en ny och väldigt annorlunda
trubbelmakare.
00:40:13.680 --> 00:40:17.560 align:middle
Den första upptäckten
görs av Ken Tani.
00:40:19.080 --> 00:40:23.720 align:middle
Han ger sig av för att testa sin nya
fjärrstyrda miniubåt, ROV-
00:40:23.880 --> 00:40:28.000 align:middle
-i havet söder om Oshima,
söder om Tokyobukten.
00:40:30.480 --> 00:40:34.200 align:middle
Hittills har dessa vatten ansetts
som en säker passage-
00:40:34.360 --> 00:40:38.040 align:middle
-för en av de mest trafikerade
farlederna till Tokyo-
00:40:38.200 --> 00:40:41.280 align:middle
-där 400 fartyg passerar dagligen.
00:40:42.840 --> 00:40:44.880 align:middle
Men det kommer att förändras.
00:40:54.360 --> 00:40:56.800 align:middle
70 kilometer från Tokyos bukt-
00:40:56.960 --> 00:41:01.640 align:middle
-förbereder Ken Tani
en undersökning med en ROV.
00:41:05.120 --> 00:41:11.040 align:middle
När han passerar en klippa under
ytan upptäcker han nåt otroligt.
00:41:12.480 --> 00:41:18.440 align:middle
En seismisk best som har legat dold
i hundratusentals år.
00:41:20.280 --> 00:41:24.640 align:middle
När vi tömmer Stilla havet
med Ken Tanis data-
00:41:24.800 --> 00:41:27.840 align:middle
-ser vi det som lurar under ytan.
00:41:36.920 --> 00:41:42.200 align:middle
Då vattnet drar sig tillbaka
dyker en stor platå upp.
00:41:44.360 --> 00:41:48.800 align:middle
Nära mitten finns nåt som ser ut
som ett hål i havsbottnen.
00:41:51.640 --> 00:41:56.120 align:middle
Men när man tittar närmare avslöjas
den hemska sanningen.
00:41:56.280 --> 00:41:59.560 align:middle
Det är en undervattensvulkans
mynning.
00:42:02.880 --> 00:42:06.960 align:middle
För tusentals år sen
hade den troligen en konform-
00:42:07.120 --> 00:42:13.000 align:middle
-men erosionen nötte ner den
så ingen har sett den innan.
00:42:15.520 --> 00:42:18.280 align:middle
Men är den så vilande
som den verkar?
00:42:20.880 --> 00:42:24.000 align:middle
Ken undersöker genast kratern.
00:42:24.160 --> 00:42:26.400 align:middle
Det är havsytan.
00:42:26.560 --> 00:42:30.960 align:middle
Han testar vattnet runt mynningen
med en termometer.
00:42:32.000 --> 00:42:34.920 align:middle
Det han upptäcker förvånar alla.
00:42:35.080 --> 00:42:38.520 align:middle
Vi fann en väldigt aktiv
hydrotermal öppning-
00:42:38.680 --> 00:42:42.760 align:middle
-vilket antyder att vulkanen
är aktiv.
00:42:43.840 --> 00:42:49.120 align:middle
Först blev vi glada,
men samtidigt oroliga-
00:42:49.280 --> 00:42:53.960 align:middle
-för de faror som ett utbrott
i närtid skulle orsaka.
00:43:00.120 --> 00:43:04.680 align:middle
Den glödande vulkanen får namnet
Oomurodashi.
00:43:06.920 --> 00:43:10.000 align:middle
70 kilometer söder om Tokyo.
00:43:11.320 --> 00:43:16.560 align:middle
Den utsätter tusentals sjömäns liv
för fara i farleden ovanför.
00:43:19.440 --> 00:43:23.920 align:middle
1952 fick en undervattensvulkan
som Oomurodashi-
00:43:24.080 --> 00:43:27.320 align:middle
-ett utbrott 42 mil söder om Tokyo.
00:43:28.760 --> 00:43:31.640 align:middle
Den heta magman
reagerade med vattnet-
00:43:31.800 --> 00:43:35.400 align:middle
-och skapade ett freatiskt utbrott.
00:43:36.440 --> 00:43:38.640 align:middle
En ångbomb under ytan.
00:43:42.160 --> 00:43:46.560 align:middle
Ett skepp slukas av explosionen
vilket dödar alla 31 ombord.
00:43:47.680 --> 00:43:52.600 align:middle
Det stora problemet är att den
kan få utbrott när som helst.
00:43:52.760 --> 00:43:56.640 align:middle
Även vid ett litet utbrott,
om båtar är över det-
00:43:56.800 --> 00:44:00.240 align:middle
-kan det orsaka allvarliga
säkerhetsproblem.
00:44:02.480 --> 00:44:06.440 align:middle
En vulkan är inte bara en fara
för skeppsfarten.
00:44:08.240 --> 00:44:13.520 align:middle
Ett stort utbrott kan skicka
en tsunami mot Tokyo-
00:44:13.680 --> 00:44:17.280 align:middle
-med 38 miljoner invånare.
00:44:17.440 --> 00:44:22.520 align:middle
Även ett väldigt litet utbrott
kan ge svåra följder.
00:44:25.200 --> 00:44:29.160 align:middle
Ken beslutar sig för
att övervaka Oomurodashi.
00:44:31.320 --> 00:44:33.800 align:middle
Inget hände på fem år.
00:44:35.680 --> 00:44:41.720 align:middle
När han ska ta nya prover får han
en obehaglig överraskning.
00:44:44.200 --> 00:44:50.520 align:middle
Den torrlagda havsbottnen avslöjar
en chockerande upptäckt.
00:44:50.680 --> 00:44:56.440 align:middle
Förutom kratern
finns det fem vulkankoner till.
00:44:56.600 --> 00:45:00.200 align:middle
Det är fem utlopp till för vulkanen.
00:45:01.800 --> 00:45:06.520 align:middle
Bara en är aktiv nu,
men alla kan bli det.
00:45:06.680 --> 00:45:12.200 align:middle
Om vulkanen växer kan
Oomurodashi bli ett ännu större hot-
00:45:12.360 --> 00:45:16.600 align:middle
-genom att nå ytan och spruta ut
giftig aska i luften.
00:45:20.840 --> 00:45:24.480 align:middle
Aktiva vulkaner kan göra det
otroligt snabbt.
00:45:25.800 --> 00:45:29.880 align:middle
Det tog Nishinoshima,
Japans senaste vulkanö-
00:45:30.040 --> 00:45:34.320 align:middle
-två år att växa från en platt,
underjordisk bergstopp-
00:45:36.800 --> 00:45:39.000 align:middle
-till detta monster.
00:45:42.200 --> 00:45:48.520 align:middle
Den är 2,5 km² stor
och 135 meter hög.
00:45:48.680 --> 00:45:52.920 align:middle
Men Nishinoshima
ligger nästan 100 mil från Tokyo.
00:45:53.080 --> 00:45:56.520 align:middle
Oomurodashi är bara 70 km bort.
00:45:57.520 --> 00:46:01.720 align:middle
När den har stigit över ytan
kan alla utbrott-
00:46:01.880 --> 00:46:05.760 align:middle
-täcka Tokyo
i kvävande vulkanaska.
00:46:07.120 --> 00:46:12.320 align:middle
Trots farorna fortsätter Ken Tani
att övervaka Oomurodashi.
00:46:14.200 --> 00:46:19.200 align:middle
Alla ökningar i aktivitet kan vara
en signal om en katastrof-
00:46:19.360 --> 00:46:22.120 align:middle
-för tusentals på öarna
i närheten...
00:46:24.320 --> 00:46:27.760 align:middle
...och hota miljontals
som bor i Tokyo.
00:46:31.080 --> 00:46:35.760 align:middle
Att torrlägga eldringen har avslöjat
geologiska underverk...
00:46:37.320 --> 00:46:39.680 align:middle
...och mardrömmar.
00:46:39.840 --> 00:46:45.040 align:middle
Det visar plattektonikens
oerhörda krafter...
00:46:46.120 --> 00:46:48.320 align:middle
...och dess förmåga att skapa...
00:46:50.600 --> 00:46:52.560 align:middle
...och förgöra.
00:46:52.720 --> 00:46:56.720 align:middle
Text: Samuel A. Säll
www.sdimedia.com