WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:1000000,LOCAL:00:00:00.000 00:00:05.400 --> 00:00:10.000 align:middle Djupt ner i Stilla havet ligger ett tektoniskt monster. 00:00:11.640 --> 00:00:17.640 align:middle Minns ni att vi sa att ni inte skulle få panik? Fel. Spring för livet. 00:00:19.160 --> 00:00:22.880 align:middle Världens största tsunamimaskin. 00:00:23.040 --> 00:00:25.400 align:middle Dess faror är dolda. 00:00:27.200 --> 00:00:28.520 align:middle Tills nu. 00:00:32.680 --> 00:00:35.880 align:middle Tänk om vi kunde tömma haven- 00:00:36.040 --> 00:00:40.400 align:middle -och låta vattnet rinna bort och visa havsbottnens hemligheter? 00:00:42.480 --> 00:00:44.280 align:middle Nu kan vi det. 00:00:45.600 --> 00:00:49.440 align:middle Med den senaste scanningsteknologin- 00:00:49.600 --> 00:00:55.480 align:middle -ser vi igenom haven och förvandlar data till 3D-bilder. 00:00:57.760 --> 00:01:03.360 align:middle I detta avsnitt: Är nästa stora jordbävning på gång utanför Seattle? 00:01:03.520 --> 00:01:06.600 align:middle Den stora jordbävningen kan komma i detta nu. 00:01:06.760 --> 00:01:12.040 align:middle Varför har upptäckten av en vulkan i vattnet 70 km från Japan- 00:01:12.200 --> 00:01:14.600 align:middle -gjort seismologer så oroliga? 00:01:15.720 --> 00:01:19.280 align:middle Vad lär sig forskare som upplever en havsjordbävning- 00:01:19.440 --> 00:01:22.080 align:middle -om farorna som hotar Nya Zeeland? 00:01:22.240 --> 00:01:24.920 align:middle Fronten skulle ha en enorm energimängd. 00:01:25.960 --> 00:01:27.880 align:middle Storleken är oerhörd. 00:01:28.040 --> 00:01:33.080 align:middle Att tömma haven avslöjar Stilla havets dödliga hemligheter. 00:01:40.280 --> 00:01:44.760 align:middle DET DÖDLIGA STILLA HAVET 00:01:47.040 --> 00:01:51.720 align:middle Stilla havet är jordens största och djupaste. 00:01:53.000 --> 00:01:56.280 align:middle 500 miljoner människor bor runt dess kuster. 00:02:01.360 --> 00:02:06.200 align:middle Men djupt under vågorna vilar ett fruktansvärt monster- 00:02:06.360 --> 00:02:08.480 align:middle -som hotar dem alla. 00:02:10.880 --> 00:02:14.720 align:middle Planetens största och farligaste jordbävningszon. 00:02:16.560 --> 00:02:18.080 align:middle Eldringen. 00:02:19.760 --> 00:02:23.000 align:middle 90 % av alla jordbävningar sker här. 00:02:24.480 --> 00:02:28.200 align:middle När de gör det är konsekvenserna förödande. 00:02:34.760 --> 00:02:36.800 align:middle TOHOKU, JAPAN 00:02:36.960 --> 00:02:39.200 align:middle 11 mars, 2011. 00:02:41.520 --> 00:02:44.000 align:middle Tohuku, nordöstra Japan. 00:02:46.160 --> 00:02:49.720 align:middle En jordbävning med styrka nio skakar området. 00:02:56.680 --> 00:03:01.200 align:middle Jordbävningen får byggnader att rasa och folk att fly för sina liv. 00:03:05.080 --> 00:03:07.400 align:middle Men det tar inte slut där. 00:03:11.920 --> 00:03:14.880 align:middle En av eldringens egenskaper- 00:03:15.040 --> 00:03:19.320 align:middle -är att de största jordbävningarna inte bara skakar land- 00:03:19.480 --> 00:03:21.160 align:middle -utan även havet. 00:03:24.600 --> 00:03:28.200 align:middle Det skapar enorma vågor. 00:03:30.280 --> 00:03:31.840 align:middle Dödliga tsunamier. 00:04:04.520 --> 00:04:08.920 align:middle I Japan dog nästan 16 000 människor. 00:04:11.080 --> 00:04:15.240 align:middle Och geologerna är säkra på att det kommer att ske igen- 00:04:15.400 --> 00:04:18.120 align:middle -nånstans runt Stilla havets eldring. 00:04:19.640 --> 00:04:22.000 align:middle Men när? Och var? 00:04:26.080 --> 00:04:32.840 align:middle Att dra ur pluggen ur Stilla havet visar en av dess värsta hemligheter. 00:04:33.000 --> 00:04:35.200 align:middle Precis utanför USA:s västra kust. 00:04:36.400 --> 00:04:39.440 align:middle Inte den ökända San Andreasförkastningen... 00:04:41.280 --> 00:04:46.560 align:middle ...utan nåt nära de stora städerna Portland, Seattle och Vancouver. 00:04:47.760 --> 00:04:49.920 align:middle Nåt mycket hotfullare. 00:04:55.360 --> 00:04:57.920 align:middle Man vet att det är en aktiv zon. 00:04:58.080 --> 00:05:01.000 align:middle Det kan ske nu och det är det oroande. 00:05:06.640 --> 00:05:10.200 align:middle Den här regionen kallas Cascadia. 00:05:12.520 --> 00:05:16.560 align:middle Det är en av Nordamerikas vackraste och fridfullaste. 00:05:17.320 --> 00:05:20.400 align:middle Här bor det tio miljoner människor. 00:05:22.640 --> 00:05:25.920 align:middle De känner sig trygga. Varför skulle de inte det? 00:05:27.160 --> 00:05:32.600 align:middle I alla källor finns det inga spår av naturkatastrofer i regionen. 00:05:34.440 --> 00:05:38.960 align:middle Men 18 maj 1980 förändrades allt. 00:05:42.480 --> 00:05:46.400 align:middle Det råder ingen tvekan om att vulkanens utbrott har börjat. 00:05:46.560 --> 00:05:49.960 align:middle Mount St Helens, 80 kilometer från Portland. 00:05:51.320 --> 00:05:57.240 align:middle Ett enormt utbrott sprängde en 400 meter stor krater i vulkanen- 00:05:57.400 --> 00:05:59.320 align:middle -man trodde var vilande. 00:06:02.880 --> 00:06:06.960 align:middle Det är Mount St Helens största utbrott. 00:06:07.120 --> 00:06:10.080 align:middle Det ser inte bra ut för folk i det området. 00:06:10.240 --> 00:06:15.920 align:middle Det är den värsta vulkankatastrofen i USA där 57 människor dog. 00:06:25.480 --> 00:06:28.440 align:middle Forskare ställs nu inför svåra frågor. 00:06:28.600 --> 00:06:30.720 align:middle Ska det undersöka tsunamier? 00:06:30.880 --> 00:06:34.920 align:middle Innebär den vilande Mount St Helens utbrott- 00:06:35.080 --> 00:06:40.800 align:middle -att de 10 miljoner invånarna i Cascadia sitter på en bomb- 00:06:40.960 --> 00:06:43.040 align:middle -som precis har börjat ticka. 00:06:44.280 --> 00:06:50.360 align:middle För att ta reda på det startar forskarna en viktig undersökning. 00:06:51.440 --> 00:06:53.800 align:middle Strax utanför kusten- 00:06:53.960 --> 00:06:59.560 align:middle -avslöjar scanningsteknologin nåt otroligt och skrämmande. 00:07:02.000 --> 00:07:05.000 align:middle Baserat på deras data, för första gången- 00:07:05.160 --> 00:07:10.560 align:middle -kan vi dra proppen ur Stilla havet och visa nåt chockerande. 00:07:13.120 --> 00:07:19.680 align:middle Då vattnet rinner undan avtäcks en värld ingen människa har sett. 00:07:24.280 --> 00:07:28.040 align:middle I kilometer efter kilometer i dess mitt- 00:07:28.200 --> 00:07:33.440 align:middle -är Stilla havet en enorm, platt och intetsägande slätt. 00:07:35.240 --> 00:07:37.000 align:middle Tills plötsligt... 00:07:38.440 --> 00:07:40.560 align:middle ...landskapet förändras. 00:07:43.040 --> 00:07:47.960 align:middle Här, bara 240 km från de stora städerna i Pacific Northwest... 00:07:49.520 --> 00:07:56.400 align:middle ...sker en dramatisk förändring som visar en bruten havsbotten. 00:07:57.960 --> 00:08:01.360 align:middle Förebådande. Skrämmande. 00:08:02.760 --> 00:08:08.800 align:middle En av de bästa liknelserna är att det är fronten på en bil efter en krock. 00:08:10.240 --> 00:08:14.400 align:middle Den är bucklig och vikt till en komplex massa. 00:08:17.960 --> 00:08:23.400 align:middle Storleken på denna geologiska krock är helt enorm. 00:08:25.120 --> 00:08:29.520 align:middle Enorma klippor, nästan två gånger högre än Grand Canyon. 00:08:32.040 --> 00:08:37.160 align:middle Vissa är djupa nog att dölja sex Empire State Building på varandra. 00:08:39.800 --> 00:08:44.680 align:middle Det sträcker sig 1 100 kilometer längs kusten. 00:08:48.880 --> 00:08:55.440 align:middle Denna enorma spricka i jordskorpan kallas subduktionszon. 00:09:00.760 --> 00:09:05.200 align:middle Mitt i vår planet finns en kokande kittel av smält järn- 00:09:05.360 --> 00:09:08.320 align:middle -som omges av en tjock mantel av sten. 00:09:10.920 --> 00:09:15.120 align:middle Det yttre skalet är uppdelat i enorma litosfärplattor- 00:09:15.280 --> 00:09:17.000 align:middle -som ständigt rör sig. 00:09:20.840 --> 00:09:26.920 align:middle När de kolliderar skjuter de upp berg och gräver djupa gravar- 00:09:27.080 --> 00:09:30.640 align:middle -när en platta kör ner den andra i jorden. 00:09:34.600 --> 00:09:39.320 align:middle Om plattorna fastnar börjar ett oerhört tryck bildas. 00:09:42.840 --> 00:09:46.080 align:middle Bara subduktionszoner där plattorna trycks ihop- 00:09:46.240 --> 00:09:49.680 align:middle -och de häktar i varandra blir förkastningar- 00:09:49.840 --> 00:09:54.040 align:middle -som kan orsaka nior eller högre på Richterskalan. 00:09:55.800 --> 00:09:58.080 align:middle Men det är inte allt. 00:09:58.240 --> 00:10:01.360 align:middle Subduktionszoner under vattenytan- 00:10:01.520 --> 00:10:05.760 align:middle -skapar inte bara jordbävningar utan enorma tsunamier. 00:10:10.560 --> 00:10:15.920 align:middle Enligt källorna har den vid North Pacific varit vilande i århundraden. 00:10:18.960 --> 00:10:21.880 align:middle Men går källorna tillbaka långt nog? 00:10:23.360 --> 00:10:26.880 align:middle Är detta monster verkligen så sömnigt som det verkar? 00:10:33.960 --> 00:10:38.600 align:middle Forskarna söker i landskapet efter svar på frågan. 00:10:40.520 --> 00:10:45.520 align:middle Och i flodbankarna vid kusten ser de ett oroväckande mönster. 00:10:47.640 --> 00:10:50.160 align:middle Det är som en chokladkaka. 00:10:50.320 --> 00:10:56.440 align:middle Man skär en bit och ser ett lager brun glasyr och sen ett lager till. 00:10:56.600 --> 00:10:59.400 align:middle Washingtonkusten ser ut så. 00:10:59.560 --> 00:11:02.960 align:middle Men lagren med torv och sand är inte söta. 00:11:04.080 --> 00:11:07.640 align:middle Varje lager vid Washingtonkusten- 00:11:07.800 --> 00:11:13.040 align:middle -visar hur kusten har tryckts ner av en jordbävning. 00:11:14.880 --> 00:11:19.680 align:middle I torvlagren såg David Yamaguchi och Brian Attwater- 00:11:19.840 --> 00:11:25.200 align:middle -bevis på seismisk förödelse i tusentals år. 00:11:27.400 --> 00:11:31.880 align:middle Jordbävningar som ärrade hela kusten. 00:11:32.040 --> 00:11:36.840 align:middle Frågan är när det hände senast och hur stor var den. 00:11:42.960 --> 00:11:46.200 align:middle Copalisfloden i delstaten Washington. 00:11:49.160 --> 00:11:52.520 align:middle Forskaren David Yamaguchi har ett uppdrag. 00:11:54.000 --> 00:11:59.120 align:middle Han och hans kolleger misstänker att de 10 miljoner invånarna- 00:11:59.280 --> 00:12:01.560 align:middle -bor på en seismisk bomb. 00:12:03.560 --> 00:12:08.520 align:middle Men när smällde den sist och hur stor var den då? 00:12:11.560 --> 00:12:15.320 align:middle Efter fem kilometer ser han nåt skakande. 00:12:29.280 --> 00:12:35.200 align:middle Det här är det enda som finns kvar av en stor cederskog. 00:12:37.120 --> 00:12:39.600 align:middle Tusentals förstenade lik- 00:12:39.760 --> 00:12:44.160 align:middle -utspridda över hundratals kilometer längs kusten. 00:12:44.320 --> 00:12:49.560 align:middle Mysteriet är vad som dödade träden och när de dog. 00:12:57.880 --> 00:13:04.320 align:middle Yamaguchi tar prover på dussintals träd och analyserar årsringarna- 00:13:04.480 --> 00:13:07.760 align:middle -och det han finner är ett nytt mysterium. 00:13:07.920 --> 00:13:12.520 align:middle Träden var friska och fina 1699, men sommaren efter- 00:13:12.680 --> 00:13:17.240 align:middle -var nästan alla träden som borde ha haft en årsring till döda. 00:13:18.760 --> 00:13:23.240 align:middle Hur kunde en hel skog dö samtidigt? 00:13:25.640 --> 00:13:31.160 align:middle En annan forskare tror att svaret finns i den geologiska bilolyckan- 00:13:31.320 --> 00:13:35.360 align:middle -i subduktionszonen bara 16 mil bort. 00:13:40.560 --> 00:13:44.600 align:middle Chris Goldfinger är jordbävningsdetektiv. 00:13:45.800 --> 00:13:50.240 align:middle Han söker bevis i prover tagna från havsbottnen. 00:13:52.280 --> 00:13:58.160 align:middle När man studerar sedimentlagren ser man när det var jordbävning- 00:13:58.320 --> 00:14:00.160 align:middle -och hur kraftfulla de var. 00:14:01.440 --> 00:14:04.720 align:middle Sediment kommer till botten på nåt sätt. 00:14:04.880 --> 00:14:08.640 align:middle En storm, jordbävning eller ett vulkanutbrott- 00:14:08.800 --> 00:14:11.040 align:middle -lämnar rester på botten. 00:14:11.200 --> 00:14:16.280 align:middle Det är en väldigt exakt tredimensionell bandspelare. 00:14:16.440 --> 00:14:18.760 align:middle Den spelar in allt som händer. 00:14:20.840 --> 00:14:24.960 align:middle Det här är ett borrprov från havsbotten utanför kusten. 00:14:26.480 --> 00:14:30.080 align:middle Det är sediment från cirka 2 000 år. 00:14:30.240 --> 00:14:35.560 align:middle Mitt i provet, daterat för cirka 300 år sen- 00:14:35.720 --> 00:14:39.520 align:middle -hittar Goldfinger spår efter en stor jordbävning. 00:14:39.680 --> 00:14:46.000 align:middle Det är fossil från grunt vatten, men provet är från djupt vatten 00:14:46.160 --> 00:14:49.920 align:middle De här togs från grunt till djupt vatten. 00:14:50.080 --> 00:14:54.240 align:middle Det är ett tecken på en ganska stor händelse. 00:14:56.760 --> 00:15:03.040 align:middle Det var en jordbävning som orsakade ett jordskred under ytan. 00:15:05.320 --> 00:15:10.480 align:middle Det hände ungefär när Yamaguchis träd dog. 00:15:12.520 --> 00:15:15.680 align:middle Härnäst jämför han borrprov med samtida- 00:15:15.840 --> 00:15:19.480 align:middle -som har tagits längs den 1 100 km subduktionszonen. 00:15:21.880 --> 00:15:28.280 align:middle Prov efter prov visar samma lager vid exakt samma tillfälle. 00:15:32.560 --> 00:15:34.960 align:middle Det är ingen vanlig jordbävning. 00:15:37.320 --> 00:15:38.640 align:middle Den är ett monster. 00:15:39.840 --> 00:15:43.440 align:middle Tidigare studier har visat att Cascadia- 00:15:43.600 --> 00:15:49.400 align:middle -kan skapa jordbävningar längs hela den 1 000 km långa sträckan. 00:15:49.560 --> 00:15:55.160 align:middle 1700 skapade subduktionszonen en katastrofal jordbävning- 00:15:55.320 --> 00:15:58.320 align:middle -längs hela sträckan med en styrka- 00:15:58.480 --> 00:16:02.680 align:middle -som Goldfinger och andra forskare beräknar till åtta. 00:16:04.320 --> 00:16:06.360 align:middle Men det är inte allt. 00:16:06.520 --> 00:16:12.880 align:middle Det var mer än en jordbävning som man kan se 7 200 km bort. 00:16:15.840 --> 00:16:19.120 align:middle Japan har länge haft jordbävningar och tsunamier. 00:16:19.280 --> 00:16:23.080 align:middle De har 1 400 år gamla källor. 00:16:24.680 --> 00:16:29.560 align:middle Bland dessa källor skrivna av samurajer och handelsmän- 00:16:29.720 --> 00:16:33.600 align:middle -hittade forskarna rapporter om en fem meter hög tsunami- 00:16:33.760 --> 00:16:36.520 align:middle -som kommer från Stilla havet. 00:16:38.000 --> 00:16:44.200 align:middle Den sköljde över kusten, förstörde hus och fick bybor att fly uppåt. 00:16:47.040 --> 00:16:48.800 align:middle När skrevs rapporterna? 00:16:51.080 --> 00:16:52.400 align:middle 1700. 00:16:54.080 --> 00:16:58.240 align:middle Det innebär att vår jordbävning var en nia. 00:16:58.400 --> 00:17:02.680 align:middle En åtta är inte stor nog att skapa en så bred våg. 00:17:03.920 --> 00:17:07.320 align:middle Med tanke på när vågen kom till Japan- 00:17:07.480 --> 00:17:13.960 align:middle -måste jordbävningen skett 26 januari, 1700, klockan 21.00. 00:17:14.120 --> 00:17:15.520 align:middle Lokal tid. 00:17:17.240 --> 00:17:20.280 align:middle Den stora jordbävningen var så kraftfull- 00:17:20.440 --> 00:17:25.640 align:middle -att den skapade en tsunami i Japan 7 200 km bort. 00:17:29.880 --> 00:17:34.640 align:middle Med hjälp av experter från båda sidor av Stilla havet- 00:17:34.800 --> 00:17:38.840 align:middle -och den torrlagda subduktionszonen... 00:17:39.920 --> 00:17:45.840 align:middle ...kan man visualisera den stora händelsen i januari 1700... 00:17:47.240 --> 00:17:49.440 align:middle ...och dess dödliga spår. 00:17:54.920 --> 00:17:58.360 align:middle Hela zonen skakar väldigt kraftigt. 00:18:01.640 --> 00:18:07.080 align:middle Det är stora rörelser över ett stort område så mycket sediment lossnar. 00:18:12.120 --> 00:18:17.400 align:middle Det blev hundratals jordskred som rasade ner och lämnade spår. 00:18:28.280 --> 00:18:33.960 align:middle Jordbävningen skapar en enorm tsunami som slår in över kusten. 00:18:36.040 --> 00:18:39.320 align:middle Den översköljde marken med vatten. 00:18:39.480 --> 00:18:44.240 align:middle Även skogen med jättetujor och allt annat i dess väg. 00:18:49.680 --> 00:18:55.720 align:middle Även om det inte finns några källor på tsunamin 1700 i Cascadia- 00:18:55.880 --> 00:19:01.080 align:middle -har urinvånarna hemska minnen av dessa händelser. 00:19:02.360 --> 00:19:07.120 align:middle Urinvånarna hade muntlig historia om slaget mellan åskfågeln och valen. 00:19:08.360 --> 00:19:11.600 align:middle Där skakade marken och byar sköljdes bort. 00:19:12.760 --> 00:19:17.520 align:middle Den stora åskfågeln bar slutligen valen till sitt rede. 00:19:17.680 --> 00:19:23.160 align:middle Det skakade och marken under hoppade upp- 00:19:23.320 --> 00:19:26.520 align:middle -och det stora havet kom in på land. 00:19:26.680 --> 00:19:32.560 align:middle När det här dök upp sa de i princip: "Vi visste redan det här." 00:19:34.040 --> 00:19:37.760 align:middle Berättelsen hade en läxa. Bygg inte byn nära stranden. 00:19:41.800 --> 00:19:44.400 align:middle Men ingen verkar ha lyssnat. 00:19:47.320 --> 00:19:51.840 align:middle Idag bor tio miljoner människor längs kusten- 00:19:52.000 --> 00:19:55.400 align:middle -och i städerna Seattle, Portland och Vancouver. 00:19:57.120 --> 00:20:01.640 align:middle Frågan är hur troligt det är att det monstret ska ryta igen? 00:20:03.800 --> 00:20:05.560 align:middle Det är inte som en klocka- 00:20:05.720 --> 00:20:09.960 align:middle -men i snitt går det mellan 400 år mellan jordbävningarna. 00:20:12.120 --> 00:20:16.440 align:middle Om Cascadiasubduktionen upprepas var 400:e år... 00:20:17.640 --> 00:20:20.640 align:middle ...kan nästa stora jordbävning komma snart. 00:20:20.800 --> 00:20:26.200 align:middle Vi vet att spänningarna ökar och att de kommer att släppa när som helst. 00:20:26.360 --> 00:20:29.160 align:middle Vad kommer att hända när monstret vaknar? 00:20:30.480 --> 00:20:33.840 align:middle En subduktionsjordbävning pågår länge. 00:20:34.000 --> 00:20:37.080 align:middle Inte tio, 20 sekunder utan snarare tre minuter. 00:20:37.240 --> 00:20:40.120 align:middle Det skakar inte jättevåldsamt- 00:20:40.280 --> 00:20:44.880 align:middle -men det pågår länge och det är en lång rullande rörelse. 00:20:45.040 --> 00:20:48.760 align:middle Det är inte bra för höga byggnader. 00:20:53.000 --> 00:20:56.240 align:middle Då byggnader rasar och infrastrukturen krossas- 00:20:56.400 --> 00:20:59.760 align:middle -blir det tufft för invånarna att fly från kusten. 00:21:02.680 --> 00:21:04.920 align:middle Den värsta platsen att vara på. 00:21:07.480 --> 00:21:12.600 align:middle Om det blir en stor jordbävning kommer en stor tsunami. 00:21:15.320 --> 00:21:18.240 align:middle När litosfärplattorna släpper trycket- 00:21:18.400 --> 00:21:21.440 align:middle -skapas en enorm våg i havet över dem. 00:21:23.360 --> 00:21:27.440 align:middle I början kanske vågen bara är några meter- 00:21:27.600 --> 00:21:29.800 align:middle -men den kanske är 200 km lång. 00:21:29.960 --> 00:21:35.800 align:middle Och den går på djupt vatten i 800 till 966 kilometer i timmen. 00:21:38.320 --> 00:21:42.920 align:middle Det vi har sett i Japan kommer vi att se i Cascadia. 00:21:47.240 --> 00:21:51.080 align:middle 30 meter vatten som rusar in- 00:21:51.240 --> 00:21:54.320 align:middle -i tio meter i sekunden. 00:21:57.360 --> 00:22:00.760 align:middle Det sopar bort allt från jordytan. 00:22:01.880 --> 00:22:06.760 align:middle Inom 20 minuter kommer tsunamin närma sig Cascadia. 00:22:06.920 --> 00:22:09.680 align:middle När vågen börjar få bottenkänning- 00:22:09.840 --> 00:22:13.680 align:middle -komprimeras den från 200 km till nån kilometer. 00:22:13.840 --> 00:22:17.800 align:middle Det är som en enorm tidvattenvåg som kommer in snabbt. 00:22:27.600 --> 00:22:33.000 align:middle En jordbävning här kommer att bli Nordamerikas värsta naturkatastrof. 00:22:35.080 --> 00:22:37.760 align:middle Dödstalen kan bli ganska höga. 00:22:37.920 --> 00:22:42.600 align:middle Det kommer att vara minst tiotusentals längs kusten. 00:22:42.760 --> 00:22:48.640 align:middle Vi vet att spänningarna ökar. Det är jobbigt att det kan ske i detta nu. 00:22:49.960 --> 00:22:54.840 align:middle Men Cascadia är inte den enda befolkade delen av eldringen. 00:22:57.000 --> 00:23:02.720 align:middle När vattnet fortsätter att försvinna syns ännu en vilande fara. 00:23:04.200 --> 00:23:07.080 align:middle Vid Nya Zeelands östkust- 00:23:07.240 --> 00:23:13.440 align:middle -har forskarna hittat en händelse som ändrade om södra halvklotet. 00:23:15.080 --> 00:23:17.920 align:middle När kommer det att hända igen? 00:23:26.760 --> 00:23:31.120 align:middle Nya Zeelands öar ligger rakt över eldringen. 00:23:32.360 --> 00:23:35.440 align:middle Små jordbävningar skakar marken varje vecka. 00:23:43.920 --> 00:23:48.800 align:middle 2011 blir Christchurch, den näst största staden- 00:23:48.960 --> 00:23:52.040 align:middle -skakad av en jordbävning på 6,3. 00:23:52.200 --> 00:23:54.560 align:middle Jag kan bekräfta att folk har dött. 00:23:54.720 --> 00:23:57.040 align:middle 185 människor dog. 00:24:05.760 --> 00:24:09.680 align:middle 160 km från Christchurch ligger staden Kaikoura. 00:24:12.120 --> 00:24:14.680 align:middle -Välkomna ombord. -Tack. 00:24:14.840 --> 00:24:17.760 align:middle En fridfull semesterort för naturälskare. 00:24:17.920 --> 00:24:21.760 align:middle Titta åt det hållet. Ni ser dem strax framför oss. 00:24:22.720 --> 00:24:27.320 align:middle De näringsrika vattnen lockar in valar nära stranden. 00:24:27.480 --> 00:24:30.000 align:middle Det är den vackra kalven. 00:24:35.000 --> 00:24:38.800 align:middle Även om dessa bjässar är Kaikouras stjärnattraktion... 00:24:40.920 --> 00:24:44.480 align:middle ...kommer geologer hit av en annan anledning. 00:24:47.400 --> 00:24:51.200 align:middle Nya Zeelands geologer övervakar hotet- 00:24:51.360 --> 00:24:54.480 align:middle -från förkastningslinjer som går under öarna. 00:24:56.040 --> 00:24:59.480 align:middle De försöker se var nästa stora jordbävning ska ske. 00:25:01.400 --> 00:25:07.440 align:middle Markundersökningar kan hjälpa till, men i vatten har det varit svårt. 00:25:08.480 --> 00:25:10.320 align:middle Tills nu. 00:25:10.480 --> 00:25:15.920 align:middle Det senaste flerstrålekolodet öppnar en dold värld. 00:25:17.080 --> 00:25:22.960 align:middle Det är flera strålar med ljudenergi som kommer från instrumentet- 00:25:23.120 --> 00:25:25.920 align:middle -och vi tar tid på hur lång tid ekot tar. 00:25:27.680 --> 00:25:34.160 align:middle Vi "klipper gräset" när vi tar en fullständig bild av havsbotten. 00:25:35.760 --> 00:25:40.600 align:middle Och formen på havsbotten vid Kaikoura är inte som de väntade sig. 00:25:40.760 --> 00:25:46.520 align:middle När de ser datan visar den nåt otroligt och möjligen dödligt. 00:25:51.400 --> 00:25:56.080 align:middle Att dra ur pluggen ur Stilla havet visar en otrolig syn. 00:25:57.120 --> 00:26:00.160 align:middle Bara en knapp kilometer från Kaikoura. 00:26:08.880 --> 00:26:10.640 align:middle Då vattnet försvinner- 00:26:10.800 --> 00:26:15.960 align:middle -visar den ett stup ner i en enorm avgrund. 00:26:19.440 --> 00:26:21.320 align:middle Kaikourakanjonen. 00:26:23.880 --> 00:26:29.120 align:middle Kaikourakanjonen ligger alldeles utanför kusten. Nån kilometer. 00:26:30.200 --> 00:26:35.560 align:middle Där går det nedåt med 30 till 40 grader till cirka 600 meter. 00:26:36.640 --> 00:26:39.960 align:middle Sen fortsätter den ner till 2 000 meters djup. 00:26:41.160 --> 00:26:44.440 align:middle Den är över 60 kilometer lång. 00:26:44.600 --> 00:26:48.560 align:middle Kanjonen är en del av den djupaste havskanalen i världen. 00:26:51.560 --> 00:26:55.360 align:middle Väggarna dyker över 1 800 meter ner. 00:26:57.320 --> 00:26:59.560 align:middle Den är djup som Grand Canyon. 00:27:04.280 --> 00:27:08.640 align:middle Geologerna förundras över de enorma krafterna som krävs- 00:27:08.800 --> 00:27:11.040 align:middle -för att skapa en så stor kanjon. 00:27:13.680 --> 00:27:20.160 align:middle Men de frågar sig även om det är ett hot mot de som bor i området. 00:27:25.920 --> 00:27:31.000 align:middle Jordskred utlösta av jordbävningar i undervattenskanjoner- 00:27:31.160 --> 00:27:33.440 align:middle -kan skapa dödliga tsunamier. 00:27:34.680 --> 00:27:37.240 align:middle Kan Kaikourakanjonen göra samma sak? 00:27:38.640 --> 00:27:42.000 align:middle På forskningsskeppet Tangaroa undersöker de det. 00:27:42.160 --> 00:27:44.920 align:middle -Vi provar igen, Mitch. -En gång till. 00:27:46.920 --> 00:27:51.560 align:middle De samlar bevis från kanjonens botten i plexiglasplaströr. 00:27:54.160 --> 00:27:57.320 align:middle De söker tecken på seismisk aktivitet. 00:28:00.280 --> 00:28:01.600 align:middle Ja. 00:28:03.760 --> 00:28:05.320 align:middle Det är borrprov två. 00:28:05.480 --> 00:28:11.280 align:middle Men medan de studerar historien får de chansen att skapa den. 00:28:15.400 --> 00:28:18.800 align:middle Midnatt, 14 november 2016. 00:28:22.120 --> 00:28:27.080 align:middle Det pågår en ganska kraftig jordbävning just nu- 00:28:27.240 --> 00:28:33.000 align:middle -så sätt er i säkerhet under nåt skydd. 00:28:33.160 --> 00:28:38.520 align:middle Jag kommer inte att kunna stanna i min stol särskilt länge till. 00:28:45.560 --> 00:28:49.840 align:middle Jordbävningen på 7,8 på richterskalan sliter sönder jorden- 00:28:50.000 --> 00:28:54.120 align:middle -som skapar enorma sprickor och skador för miljarder. 00:28:57.880 --> 00:29:02.360 align:middle Geologen Joshu Mountjoy har aldrig sett nåt liknande. 00:29:02.520 --> 00:29:07.640 align:middle Det avgörande var att det täckte ett stort område precis vid kusten. 00:29:07.800 --> 00:29:11.000 align:middle Jordbävningen skakade marken i två minuter- 00:29:11.160 --> 00:29:16.640 align:middle -vilket orsakade tusentals jordskred över 9 800 km². 00:29:16.800 --> 00:29:19.240 align:middle Norr om Kaikoura var det största. 00:29:20.480 --> 00:29:24.920 align:middle 22 500 000 m³ sten har rasat ner på marken- 00:29:25.080 --> 00:29:28.880 align:middle -och frilagt en klippvägg som är 1,5 km bred. 00:29:30.680 --> 00:29:34.760 align:middle Gräset vi står på är gräs som satt där uppe- 00:29:34.920 --> 00:29:38.480 align:middle -och sen gled allt ner hit där det är nu. 00:29:39.640 --> 00:29:43.280 align:middle Det här har skett under jordbävningen- 00:29:43.440 --> 00:29:47.440 align:middle -och här finns en förkastning som går ända till kusten. 00:29:48.880 --> 00:29:53.200 align:middle Skakningarna är så kraftiga att den kastar upp strandremsan- 00:29:53.360 --> 00:29:57.040 align:middle -tre meter på en sekund. 00:29:57.200 --> 00:30:01.160 align:middle Vi ser sjögräs som har hamnat över tidvattenlinjen. 00:30:01.320 --> 00:30:04.600 align:middle Innan jordbävningen var den under havsytan. 00:30:06.240 --> 00:30:10.880 align:middle Men Mountjoy är intresserad av mer än hur marken slits sönder. 00:30:12.840 --> 00:30:18.400 align:middle När jordbävningen börjar vill han veta vad som händer under ytan... 00:30:20.000 --> 00:30:22.480 align:middle ...i den nyscannade Kaikourakanjonen. 00:30:24.080 --> 00:30:27.440 align:middle Mountjoy kontaktar forskningsskeppet Tangaroa- 00:30:27.600 --> 00:30:30.360 align:middle -som kartlägger kanjonens bortre ände. 00:30:31.920 --> 00:30:36.560 align:middle Vi bad dem lägga fokus på jordbävningsforskning. 00:30:38.000 --> 00:30:44.520 align:middle De samlar genast borrprover från kanjonen innan dammet har lagt sig. 00:30:44.680 --> 00:30:48.360 align:middle Vi hade en unik chans att hjälpa till. 00:30:48.520 --> 00:30:51.440 align:middle Hur ser det ut efter en stor jordbävning? 00:30:51.600 --> 00:30:55.560 align:middle Reagerar de snabbt nog kan de göra nåt unikt. 00:30:55.720 --> 00:31:01.040 align:middle De kan se hur jordbävningen påverkar kanjonen när den sker. 00:31:07.160 --> 00:31:12.520 align:middle Några minuter efter jordbävningen tog de borrprover från havsbotten. 00:31:14.960 --> 00:31:18.400 align:middle De samlade in sediment som var helt nytt. 00:31:18.560 --> 00:31:22.080 align:middle De tog prover medan det höll på att lägga sig. 00:31:23.080 --> 00:31:26.920 align:middle Det maringeologen Alan Orpin upptäcker är intressant. 00:31:27.080 --> 00:31:29.000 align:middle Jag vet inte riktigt. 00:31:29.160 --> 00:31:33.800 align:middle Vi hittade en väldigt sopplik lera på havsbotten. 00:31:34.960 --> 00:31:39.600 align:middle När vi gick söderut fann vi bevis i prov efter prov- 00:31:39.760 --> 00:31:43.360 align:middle -för att material hade rasat ner i kanalen. 00:31:44.400 --> 00:31:48.640 align:middle Ju fler prover de tar, desto tydligare blir det. 00:31:48.800 --> 00:31:55.560 align:middle Jordbävningen har rört upp havsbotten på ett otroligt sätt. 00:31:55.720 --> 00:32:00.360 align:middle Ingen har kunnat observera en av dessa enorma- 00:32:00.520 --> 00:32:05.360 align:middle -kanjonras för att se vad som händer i kanjonen. 00:32:10.080 --> 00:32:15.120 align:middle Med datan från Tangaroa och den torrlagda havsbotten- 00:32:15.280 --> 00:32:19.560 align:middle -kan en stor jordbävnings påverkan på kanjonen- 00:32:19.720 --> 00:32:22.720 align:middle -nu visualiseras för första gången. 00:32:24.920 --> 00:32:27.920 align:middle Först skakar havsbottnen oroväckande- 00:32:28.080 --> 00:32:31.520 align:middle -då tektoniska krafter slår sig igenom jordskorpan. 00:32:36.160 --> 00:32:39.000 align:middle Det skakar loss ett lager sediment... 00:32:41.960 --> 00:32:45.320 align:middle -som startar ett enormt jordskred i kanjonen. 00:32:54.120 --> 00:32:57.840 align:middle Sten och sediment rasar ner för de branta väggarna. 00:33:01.600 --> 00:33:06.080 align:middle 850 miljoner ton rasmassor rusar genom kanjonen- 00:33:06.240 --> 00:33:09.960 align:middle -och gräver ut 50 meter ur bottnen. 00:33:11.880 --> 00:33:14.000 align:middle Det ser ut som en snölavin. 00:33:16.720 --> 00:33:21.600 align:middle Fronten har massor av energi och går i cirka 70 km/h- 00:33:21.760 --> 00:33:24.080 align:middle -och är cirka 400 meter hög. 00:33:27.680 --> 00:33:31.520 align:middle Den sprider sig i tiotals kilometer på havsbottnen. 00:33:32.840 --> 00:33:35.520 align:middle Den överväldigar allt som finns där. 00:33:36.560 --> 00:33:42.000 align:middle Jordskredet har sån kraft att den skär ut en väg på bottnen- 00:33:42.160 --> 00:33:46.680 align:middle -i smått otroliga 700 kilometer. 00:33:53.480 --> 00:33:58.640 align:middle Ett så kraftigt jordskred kan skapa en tsunami- 00:33:58.800 --> 00:34:01.160 align:middle -som kan förgöra Kaikoura. 00:34:02.680 --> 00:34:07.960 align:middle När ett jordskred skapar en tsunami måste mycket material glida ned- 00:34:08.120 --> 00:34:12.320 align:middle -och det som händer är att det drar med sig vattnet ovanför- 00:34:12.480 --> 00:34:15.640 align:middle -och när vattnet åker upp igen skapas vågen. 00:34:16.680 --> 00:34:19.360 align:middle Den här gången har Kaikoura tur. 00:34:19.520 --> 00:34:22.280 align:middle Inga stora föremål faller över kanten. 00:34:23.280 --> 00:34:26.800 align:middle Nästa gång kanske staden inte har lika stor tur. 00:34:29.360 --> 00:34:34.840 align:middle De dramatiska händelserna 2016 får geologerna att uppmärksamma- 00:34:35.000 --> 00:34:38.040 align:middle -ett ännu större tsunamihot i närheten. 00:34:40.440 --> 00:34:45.040 align:middle Genom att fortsätta att tömma havet utanför Nya Zeelands kust- 00:34:45.200 --> 00:34:47.200 align:middle -ser vi källan till deras oro. 00:34:48.920 --> 00:34:54.440 align:middle Strax norr om kanjonen och skrämmande nära Wellington... 00:34:57.000 --> 00:35:00.200 align:middle ...ligger Hikurangis subduktionszon. 00:35:00.360 --> 00:35:05.200 align:middle 3 500 km seismiska besvär. 00:35:09.240 --> 00:35:12.600 align:middle Geologer har nyligen lärt sig att trycket har ökat- 00:35:12.760 --> 00:35:15.360 align:middle -i hundratals år vid dess sydspets. 00:35:18.360 --> 00:35:24.320 align:middle De tror att jordbävningen 2016 har ökat trycket ännu mer. 00:35:28.760 --> 00:35:33.240 align:middle Att förstå vad som sker här har blivit en internationell prioritet. 00:35:34.880 --> 00:35:40.000 align:middle 100 seismiska mätinstrument och forskare- 00:35:40.160 --> 00:35:42.240 align:middle -har nyligen kommit från Japan. 00:35:44.080 --> 00:35:47.440 align:middle De har kommit för att övervaka det ökande trycket- 00:35:47.600 --> 00:35:51.080 align:middle -med hopp om att lära sig farorna med Hikurangi. 00:35:57.960 --> 00:36:02.600 align:middle Geologerna gräver djupt i subduktionszonens förflutna. 00:36:05.160 --> 00:36:07.400 align:middle Resultaten är förbluffande. 00:36:09.280 --> 00:36:13.000 align:middle Den har inte påverkats på länge, men för länge sen- 00:36:13.160 --> 00:36:16.000 align:middle -skapade den nåt större än nån kunde ana. 00:36:18.240 --> 00:36:23.560 align:middle Med geologernas data är det möjligt att för första gången återskapa- 00:36:23.720 --> 00:36:26.960 align:middle -en händelse som förvandlade ett halvklot. 00:36:28.280 --> 00:36:30.760 align:middle Ruatorialavinen. 00:36:34.800 --> 00:36:41.120 align:middle 32 mil från Nya Zeelands huvudstad Wellington- 00:36:41.280 --> 00:36:46.360 align:middle -låg epicenter för en av de största seismiska händelserna i historien. 00:36:49.040 --> 00:36:55.640 align:middle För 170 000 år sen rörde sig den australiska plattan mot sin granne- 00:36:55.800 --> 00:37:01.560 align:middle -och malde ner allt i sin väg. Till och med en enorm vulkan- 00:37:01.720 --> 00:37:06.360 align:middle -sex gånger större än Fuji, föll offer för omständigheterna. 00:37:10.480 --> 00:37:16.680 align:middle Den seismiska chocken skapade ett enormt undervattensjordskred. 00:37:17.760 --> 00:37:24.520 align:middle Det omfattade stenmassor som motsvarade 75% av Grand Canyon. 00:37:33.000 --> 00:37:36.600 align:middle Ruatorialavinen är den näst största i världen. 00:37:36.760 --> 00:37:39.600 align:middle Den är helt enorm. 3 000 km³. 00:37:39.760 --> 00:37:45.400 align:middle En kubikkilometer är en kilometer hög, en kilometer lång och bred. 00:37:45.560 --> 00:37:47.120 align:middle 3 000 såna. 00:37:53.480 --> 00:37:57.960 align:middle Ingen vet när Hikurangi ska få en jordbävning igen. 00:37:59.200 --> 00:38:04.520 align:middle Men när den gör det kommer tsunamin från den- 00:38:04.680 --> 00:38:09.560 align:middle -på bara sju minuter att nå Nya Zeelands huvudstad Wellington- 00:38:09.720 --> 00:38:11.880 align:middle -och dess 500 000 invånare. 00:38:17.800 --> 00:38:21.440 align:middle En så stor tsunami påverkar inte bara Nya Zeeland. 00:38:23.080 --> 00:38:28.000 align:middle Det skulle gå ut en varning runt Stilla havet när vågorna spreds. 00:38:34.920 --> 00:38:40.080 align:middle Senast en så stor tsunami slog till mot den södra delen av eldringen- 00:38:40.240 --> 00:38:42.520 align:middle -var annandag jul 2004. 00:38:44.760 --> 00:38:47.400 align:middle Den ödelade 14 länder... 00:38:48.840 --> 00:38:51.920 align:middle ...och dödade 230 000 människor. 00:38:54.400 --> 00:38:59.040 align:middle En hemsk påminnelse om det farliga Stilla havets kraft. 00:39:02.480 --> 00:39:05.400 align:middle Att fortsätta tömma Stilla havet- 00:39:05.560 --> 00:39:11.400 align:middle -visar ett annat seismiskt hot 8 000 kilometer bort... 00:39:14.040 --> 00:39:18.240 align:middle ...bredvid en av de största städerna i världen. 00:39:19.320 --> 00:39:22.800 align:middle Bara 70 kilometer från Tokyo- 00:39:22.960 --> 00:39:28.800 align:middle -skrämmer en mystisk undervattensformation forskarna. 00:39:33.280 --> 00:39:38.200 align:middle Öriket Japan plågas av sin plats på eldringen. 00:39:40.360 --> 00:39:46.640 align:middle Landet drabbas av 20 % av alla jordbävningar större än sex. 00:39:47.800 --> 00:39:54.720 align:middle Tokyo har drabbats av nio stora jordbävningar på 95 år. 00:39:56.360 --> 00:40:01.840 align:middle Men bara 70 km från stadens strand har geologerna nyligen upptäckt- 00:40:02.000 --> 00:40:05.760 align:middle -en ny och väldigt annorlunda trubbelmakare. 00:40:13.680 --> 00:40:17.560 align:middle Den första upptäckten görs av Ken Tani. 00:40:19.080 --> 00:40:23.720 align:middle Han ger sig av för att testa sin nya fjärrstyrda miniubåt, ROV- 00:40:23.880 --> 00:40:28.000 align:middle -i havet söder om Oshima, söder om Tokyobukten. 00:40:30.480 --> 00:40:34.200 align:middle Hittills har dessa vatten ansetts som en säker passage- 00:40:34.360 --> 00:40:38.040 align:middle -för en av de mest trafikerade farlederna till Tokyo- 00:40:38.200 --> 00:40:41.280 align:middle -där 400 fartyg passerar dagligen. 00:40:42.840 --> 00:40:44.880 align:middle Men det kommer att förändras. 00:40:54.360 --> 00:40:56.800 align:middle 70 kilometer från Tokyos bukt- 00:40:56.960 --> 00:41:01.640 align:middle -förbereder Ken Tani en undersökning med en ROV. 00:41:05.120 --> 00:41:11.040 align:middle När han passerar en klippa under ytan upptäcker han nåt otroligt. 00:41:12.480 --> 00:41:18.440 align:middle En seismisk best som har legat dold i hundratusentals år. 00:41:20.280 --> 00:41:24.640 align:middle När vi tömmer Stilla havet med Ken Tanis data- 00:41:24.800 --> 00:41:27.840 align:middle -ser vi det som lurar under ytan. 00:41:36.920 --> 00:41:42.200 align:middle Då vattnet drar sig tillbaka dyker en stor platå upp. 00:41:44.360 --> 00:41:48.800 align:middle Nära mitten finns nåt som ser ut som ett hål i havsbottnen. 00:41:51.640 --> 00:41:56.120 align:middle Men när man tittar närmare avslöjas den hemska sanningen. 00:41:56.280 --> 00:41:59.560 align:middle Det är en undervattensvulkans mynning. 00:42:02.880 --> 00:42:06.960 align:middle För tusentals år sen hade den troligen en konform- 00:42:07.120 --> 00:42:13.000 align:middle -men erosionen nötte ner den så ingen har sett den innan. 00:42:15.520 --> 00:42:18.280 align:middle Men är den så vilande som den verkar? 00:42:20.880 --> 00:42:24.000 align:middle Ken undersöker genast kratern. 00:42:24.160 --> 00:42:26.400 align:middle Det är havsytan. 00:42:26.560 --> 00:42:30.960 align:middle Han testar vattnet runt mynningen med en termometer. 00:42:32.000 --> 00:42:34.920 align:middle Det han upptäcker förvånar alla. 00:42:35.080 --> 00:42:38.520 align:middle Vi fann en väldigt aktiv hydrotermal öppning- 00:42:38.680 --> 00:42:42.760 align:middle -vilket antyder att vulkanen är aktiv. 00:42:43.840 --> 00:42:49.120 align:middle Först blev vi glada, men samtidigt oroliga- 00:42:49.280 --> 00:42:53.960 align:middle -för de faror som ett utbrott i närtid skulle orsaka. 00:43:00.120 --> 00:43:04.680 align:middle Den glödande vulkanen får namnet Oomurodashi. 00:43:06.920 --> 00:43:10.000 align:middle 70 kilometer söder om Tokyo. 00:43:11.320 --> 00:43:16.560 align:middle Den utsätter tusentals sjömäns liv för fara i farleden ovanför. 00:43:19.440 --> 00:43:23.920 align:middle 1952 fick en undervattensvulkan som Oomurodashi- 00:43:24.080 --> 00:43:27.320 align:middle -ett utbrott 42 mil söder om Tokyo. 00:43:28.760 --> 00:43:31.640 align:middle Den heta magman reagerade med vattnet- 00:43:31.800 --> 00:43:35.400 align:middle -och skapade ett freatiskt utbrott. 00:43:36.440 --> 00:43:38.640 align:middle En ångbomb under ytan. 00:43:42.160 --> 00:43:46.560 align:middle Ett skepp slukas av explosionen vilket dödar alla 31 ombord. 00:43:47.680 --> 00:43:52.600 align:middle Det stora problemet är att den kan få utbrott när som helst. 00:43:52.760 --> 00:43:56.640 align:middle Även vid ett litet utbrott, om båtar är över det- 00:43:56.800 --> 00:44:00.240 align:middle -kan det orsaka allvarliga säkerhetsproblem. 00:44:02.480 --> 00:44:06.440 align:middle En vulkan är inte bara en fara för skeppsfarten. 00:44:08.240 --> 00:44:13.520 align:middle Ett stort utbrott kan skicka en tsunami mot Tokyo- 00:44:13.680 --> 00:44:17.280 align:middle -med 38 miljoner invånare. 00:44:17.440 --> 00:44:22.520 align:middle Även ett väldigt litet utbrott kan ge svåra följder. 00:44:25.200 --> 00:44:29.160 align:middle Ken beslutar sig för att övervaka Oomurodashi. 00:44:31.320 --> 00:44:33.800 align:middle Inget hände på fem år. 00:44:35.680 --> 00:44:41.720 align:middle När han ska ta nya prover får han en obehaglig överraskning. 00:44:44.200 --> 00:44:50.520 align:middle Den torrlagda havsbottnen avslöjar en chockerande upptäckt. 00:44:50.680 --> 00:44:56.440 align:middle Förutom kratern finns det fem vulkankoner till. 00:44:56.600 --> 00:45:00.200 align:middle Det är fem utlopp till för vulkanen. 00:45:01.800 --> 00:45:06.520 align:middle Bara en är aktiv nu, men alla kan bli det. 00:45:06.680 --> 00:45:12.200 align:middle Om vulkanen växer kan Oomurodashi bli ett ännu större hot- 00:45:12.360 --> 00:45:16.600 align:middle -genom att nå ytan och spruta ut giftig aska i luften. 00:45:20.840 --> 00:45:24.480 align:middle Aktiva vulkaner kan göra det otroligt snabbt. 00:45:25.800 --> 00:45:29.880 align:middle Det tog Nishinoshima, Japans senaste vulkanö- 00:45:30.040 --> 00:45:34.320 align:middle -två år att växa från en platt, underjordisk bergstopp- 00:45:36.800 --> 00:45:39.000 align:middle -till detta monster. 00:45:42.200 --> 00:45:48.520 align:middle Den är 2,5 km² stor och 135 meter hög. 00:45:48.680 --> 00:45:52.920 align:middle Men Nishinoshima ligger nästan 100 mil från Tokyo. 00:45:53.080 --> 00:45:56.520 align:middle Oomurodashi är bara 70 km bort. 00:45:57.520 --> 00:46:01.720 align:middle När den har stigit över ytan kan alla utbrott- 00:46:01.880 --> 00:46:05.760 align:middle -täcka Tokyo i kvävande vulkanaska. 00:46:07.120 --> 00:46:12.320 align:middle Trots farorna fortsätter Ken Tani att övervaka Oomurodashi. 00:46:14.200 --> 00:46:19.200 align:middle Alla ökningar i aktivitet kan vara en signal om en katastrof- 00:46:19.360 --> 00:46:22.120 align:middle -för tusentals på öarna i närheten... 00:46:24.320 --> 00:46:27.760 align:middle ...och hota miljontals som bor i Tokyo. 00:46:31.080 --> 00:46:35.760 align:middle Att torrlägga eldringen har avslöjat geologiska underverk... 00:46:37.320 --> 00:46:39.680 align:middle ...och mardrömmar. 00:46:39.840 --> 00:46:45.040 align:middle Det visar plattektonikens oerhörda krafter... 00:46:46.120 --> 00:46:48.320 align:middle ...och dess förmåga att skapa... 00:46:50.600 --> 00:46:52.560 align:middle ...och förgöra. 00:46:52.720 --> 00:46:56.720 align:middle Text: Samuel A. Säll www.sdimedia.com