WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:1000000,LOCAL:00:00:00.000 00:00:00.120 --> 00:00:04.160 align:middle Förbannelsen. Om Angel är lycklig i ens ett ögonblick... 00:00:07.200 --> 00:00:10.520 align:middle -...så förlorar han sin själ. -I tidigare avsnitt... 00:00:11.920 --> 00:00:19.320 align:middle -Det här är den. Förbannelsen. -Willow lyckades bota honom. 00:00:19.480 --> 00:00:23.840 align:middle Du måste ha vetat att det var fel eftersom du höll det hemligt. 00:00:24.000 --> 00:00:27.560 align:middle Ville du vänta tills Angel blev psykopatisk igen? 00:01:04.800 --> 00:01:11.400 align:middle -Daniel, vart är du på väg? -Du är inte mänsklig. 00:01:11.560 --> 00:01:13.920 align:middle -Vad vill du? -Jag är hungrig. 00:01:14.080 --> 00:01:16.480 align:middle Och eftersom du står i skuld till mig... 00:01:16.640 --> 00:01:20.440 align:middle En man som spelar kort bör ha naturlig intelligens- 00:01:20.600 --> 00:01:24.400 align:middle -eller en hel massa pengar - dessvärre saknar du bäggedera. 00:01:27.320 --> 00:01:29.760 align:middle Så jag inkasserar min vinst på mitt sätt. 00:01:29.920 --> 00:01:33.160 align:middle Herren är min herde, ingenting skall fattas mig. 00:01:33.320 --> 00:01:38.920 align:middle -Han för mig i vall på gröna ängar... -Ryck upp dig, Daniel. Det är jul. 00:01:46.560 --> 00:01:52.320 align:middle Det kommer att bli soligt och runt 25 C hela helgen. 00:02:00.480 --> 00:02:02.760 align:middle God jul! 00:02:05.120 --> 00:02:08.640 align:middle -Hej. -Angel. 00:02:11.920 --> 00:02:13.960 align:middle Shoppar du? 00:02:14.120 --> 00:02:18.720 align:middle -Du shoppar förmodligen inte. -Jag kunde inte sova. 00:02:18.880 --> 00:02:22.560 align:middle Vampyrer är väl inte så mycket för julen. 00:02:27.320 --> 00:02:29.280 align:middle Men mår du bra? 00:02:30.640 --> 00:02:33.800 align:middle Det är okej. Och du? 00:02:33.960 --> 00:02:36.240 align:middle Ja, jag mår bra. 00:02:36.400 --> 00:02:39.400 align:middle Jag köper bara lite julklappar till gänget. 00:02:40.880 --> 00:02:43.720 align:middle Bäst att jag går innan magibutiken stänger. 00:02:47.360 --> 00:02:49.760 align:middle Angel? 00:02:51.840 --> 00:02:54.920 align:middle Vad är det? 00:03:54.640 --> 00:03:58.280 align:middle Sen stack han bara. Han sa inget, han bara drog. 00:03:58.440 --> 00:04:01.800 align:middle -Det var så skumt. -Angel? Skum? 00:04:01.960 --> 00:04:06.880 align:middle -Vad är oddsen? -Du kanske ska berätta för Giles. 00:04:07.040 --> 00:04:10.160 align:middle Nej, jag vill inte besvära Giles. 00:04:10.320 --> 00:04:13.080 align:middle Han är fortfarande lite nervös kring Angel. 00:04:13.240 --> 00:04:16.240 align:middle Det måste ha att göra med att han torterade honom. 00:04:16.400 --> 00:04:18.800 align:middle Giles är småsint när det gäller sånt. 00:04:18.960 --> 00:04:21.360 align:middle Det räcker, Xander. 00:04:21.520 --> 00:04:24.360 align:middle Angel kanske bara har högtidsångest. 00:04:24.520 --> 00:04:28.240 align:middle Alla får det, i synnerhet när de är ensamma. 00:04:28.400 --> 00:04:30.800 align:middle Det är bara så frustrerande. 00:04:30.960 --> 00:04:34.880 align:middle Jag försöker hålla mig borta från honom och komma över det. 00:04:35.040 --> 00:04:37.960 align:middle Och så pang, så står han där. 00:04:38.120 --> 00:04:42.160 align:middle Jag vill bara ha en trevlig, lugn julledighet. 00:04:42.320 --> 00:04:45.080 align:middle Ska du göra nåt speciellt? 00:04:45.240 --> 00:04:47.880 align:middle Gran, toddy, rostbiff. 00:04:48.040 --> 00:04:51.000 align:middle Bara jag och mamma och förhoppningsvis presenter. 00:04:51.160 --> 00:04:54.120 align:middle -Vad ska ni göra på jul? -Vara judisk. Minns ni? 00:04:54.280 --> 00:04:56.520 align:middle Inte alla dyrkar tomten. 00:04:56.680 --> 00:05:00.280 align:middle -Jag menade över lovet. -Inget kul. 00:05:00.440 --> 00:05:02.760 align:middle Oz och jag hade planerat... 00:05:02.920 --> 00:05:05.680 align:middle ...men det blir nog inget. 00:05:05.840 --> 00:05:09.840 align:middle Jag campar ute varje julafton. 00:05:10.000 --> 00:05:12.880 align:middle Jag tar ut min sovsäck och sover på gräsmattan. 00:05:13.040 --> 00:05:16.960 align:middle Jag gillar att titta på stjärnorna, känna naturens vibbar. 00:05:17.120 --> 00:05:21.120 align:middle Jag trodde att det var för att slippa din familjs fyllebråk. 00:05:22.320 --> 00:05:26.000 align:middle Ja, och jag hoppades att du skulle tala om det för alla. 00:05:26.160 --> 00:05:31.280 align:middle Jag ska åka skidor i Aspen, med riktig snö. 00:05:31.440 --> 00:05:35.560 align:middle -Det hjälper visst. -Det måste suga att vara fast här... 00:05:35.720 --> 00:05:39.640 align:middle ...men jag tänker på er. Okej, det gör jag inte. 00:05:39.800 --> 00:05:42.880 align:middle -Hon är i sanning tillbaka. -Det är inte hennes fel. 00:05:44.440 --> 00:05:47.120 align:middle Efter det som hände måste vi visa lite hänsyn. 00:05:47.280 --> 00:05:50.720 align:middle -Där har vi julandan! -Hallå, jag är fortfarande judisk. 00:05:50.880 --> 00:05:53.160 align:middle Jag tror att det var hanukka-anda. 00:05:53.320 --> 00:05:58.640 align:middle Förlåtelse är ett viktigt tema för mig i år på grund av... 00:06:03.720 --> 00:06:06.880 align:middle -Hej. -Hej. 00:06:07.960 --> 00:06:11.560 align:middle Grejen är... 00:06:12.880 --> 00:06:16.640 align:middle Att se dig med Xander var... 00:06:18.040 --> 00:06:22.680 align:middle Jag har aldrig känt så förut om det inte varit fullmåne. 00:06:22.840 --> 00:06:25.720 align:middle Men jag vet att ni har en historia tillsammans. 00:06:25.880 --> 00:06:28.680 align:middle Den tillhör det förgångna. 00:06:28.840 --> 00:06:32.680 align:middle Det gör väl de flesta historier. 00:06:32.840 --> 00:06:35.720 align:middle Men det är över. 00:06:35.880 --> 00:06:41.440 align:middle Jag vet inte om det nånsin kommer att vara det mellan er. 00:06:41.600 --> 00:06:45.280 align:middle -Snälla Oz, tro mig. -Det här är vad jag vet... 00:06:47.960 --> 00:06:51.200 align:middle Jag saknar dig... 00:06:51.360 --> 00:06:53.880 align:middle ...varje sekund. 00:06:54.040 --> 00:06:59.440 align:middle Det är som om jag förlorat en arm - eller ännu värre - en bål. 00:07:01.440 --> 00:07:06.160 align:middle Så jag tror att jag skulle vara villig- 00:07:06.320 --> 00:07:08.600 align:middle -att ge det ett försök. 00:07:11.920 --> 00:07:14.200 align:middle Är det sant? 00:07:17.880 --> 00:07:20.520 align:middle Ja. 00:07:24.400 --> 00:07:28.400 align:middle Vill du att vi ska...kramas nu? 00:07:29.720 --> 00:07:32.120 align:middle Ja, det går bra. 00:07:52.480 --> 00:07:54.840 align:middle Vill du ha en med snö på? 00:07:55.000 --> 00:07:57.160 align:middle Det vore väldigt juligt. 00:07:57.320 --> 00:08:00.880 align:middle De är nog bara visningsexemplar. 00:08:01.040 --> 00:08:05.520 align:middle Jag tänkte att vi kunde bjuda Faith att fira julafton med oss. 00:08:06.640 --> 00:08:08.640 align:middle Jag vet inte... 00:08:08.800 --> 00:08:14.480 align:middle Faith och jag umgås inte. Vi tar inte ens ögonkontakt. 00:08:14.640 --> 00:08:20.000 align:middle Vill du verkligen låta henne fira jul ensam i ett mörkt motellrum? 00:08:21.240 --> 00:08:23.440 align:middle Du har fortfarande skuldkänslor. 00:08:23.600 --> 00:08:26.560 align:middle -Jag försöker. -Jag ska fråga henne. 00:08:27.840 --> 00:08:32.440 align:middle -Men Giles då? Han har inte... -Han klarar sig säkert. 00:08:32.600 --> 00:08:37.120 align:middle -Vi kan åtminstone fråga honom. -Han vill inte fira jul med tjejer. 00:08:37.280 --> 00:08:39.960 align:middle Vi delar på oss. 00:09:06.000 --> 00:09:09.240 align:middle Flera av dem har dött. Vi vet inte varför. 00:09:09.400 --> 00:09:12.880 align:middle Om du vill ha en så kan du få ett jäkla bra pris. 00:09:13.040 --> 00:09:16.480 align:middle -Nej, tack. -Hjärtat, den här är perfekt! 00:09:41.400 --> 00:09:45.800 align:middle -God jul... -Ja? 00:09:45.960 --> 00:09:49.800 align:middle -Vad händer? -Fungera då, för fan! 00:09:49.960 --> 00:09:52.120 align:middle Hej. 00:09:53.880 --> 00:09:56.600 align:middle Vad står på? Läskiga monster? 00:09:56.760 --> 00:09:59.040 align:middle Nej. 00:10:01.960 --> 00:10:07.200 align:middle Vi ska äta julmiddag hos mig och om du inte har några planer... 00:10:07.360 --> 00:10:11.320 align:middle -Din mamma skickade dig, va? -Nej. 00:10:11.480 --> 00:10:13.480 align:middle Tack, men jag har planer. 00:10:13.640 --> 00:10:16.640 align:middle Jag har blivit bjuden på en stor fest. 00:10:16.800 --> 00:10:21.800 align:middle -Det lär bli skitkul. -Okej, härligt. 00:10:21.960 --> 00:10:26.520 align:middle -Men om du ändrar dig... -Tack. 00:10:26.680 --> 00:10:32.160 align:middle Men jag är bjuden på en stor fest så... 00:10:38.720 --> 00:10:43.480 align:middle -Jag gillar belysningen. -Det är den tiden på året. 00:10:43.640 --> 00:10:44.960 align:middle Vad det nu betyder. 00:10:50.840 --> 00:10:53.720 align:middle Ett ögonblick bara! 00:10:59.000 --> 00:11:01.160 align:middle Hej. 00:11:02.960 --> 00:11:05.360 align:middle Ledsen att störa. 00:11:08.120 --> 00:11:12.000 align:middle Att du yttrar den frasen är ganska lustigt. 00:11:12.160 --> 00:11:14.600 align:middle -"Ledsen att störa." -Jag behöver din hjälp. 00:11:14.760 --> 00:11:18.920 align:middle -Lustigheterna fortsätter. -Jag har ingen rätt att be om det... 00:11:20.080 --> 00:11:22.640 align:middle ...men det finns ingen annan. 00:11:24.360 --> 00:11:27.000 align:middle Okej. 00:11:32.160 --> 00:11:36.600 align:middle -Du måste bjuda in mig först. -Jag är medveten om det. 00:11:38.600 --> 00:11:40.680 align:middle Kom in. 00:11:47.920 --> 00:11:51.360 align:middle Jag har sett... 00:11:51.520 --> 00:11:56.000 align:middle Jag har drömt om det förflutna på sistone. 00:11:56.160 --> 00:11:59.760 align:middle Det är som om jag lever i det igen. Det är så livligt. 00:11:59.920 --> 00:12:03.840 align:middle Jag måste få veta varför jag är här. 00:12:04.000 --> 00:12:06.560 align:middle Här...tillbaka på jorden? 00:12:06.720 --> 00:12:10.480 align:middle Jag borde vara i en demondimension och torteras i en evighet. 00:12:10.640 --> 00:12:13.000 align:middle Jag känner inte för att säga emot det. 00:12:13.160 --> 00:12:15.760 align:middle Men det är jag inte. 00:12:15.920 --> 00:12:18.080 align:middle Jag befriades och förstår inte varför. 00:12:18.240 --> 00:12:22.720 align:middle Skulle det ge dig sinnesfrid att få veta varför du är tillbaka? 00:12:22.880 --> 00:12:25.080 align:middle Är det nåt som du borde ha? 00:12:25.240 --> 00:12:30.880 align:middle För senast du blev belåten över din tillvaro- 00:12:31.040 --> 00:12:33.480 align:middle -så slutade det tämligen illa. 00:12:36.000 --> 00:12:38.440 align:middle Vad? 00:12:40.000 --> 00:12:43.200 align:middle -Ser du henne inte? -Vem? 00:12:48.760 --> 00:12:50.880 align:middle Jag kan inte...! 00:13:20.080 --> 00:13:22.320 align:middle Snälla sir, jag måste tillbaka. 00:13:22.480 --> 00:13:24.880 align:middle Det är ingen brådska, Margaret. 00:13:25.040 --> 00:13:29.600 align:middle -Husmodern kommer att undra. -Hur hon får pastor Chalmers i säng. 00:13:29.760 --> 00:13:32.600 align:middle Hon kommer inte att märka att kanapéerna saknas. 00:13:32.760 --> 00:13:37.120 align:middle -Stanna hos mig. -Sir, folk kan prata. 00:13:37.280 --> 00:13:41.840 align:middle Jag hamnar på gatan. Min lille pojke skulle... 00:13:42.000 --> 00:13:46.760 align:middle -Jag får inte förlora det här jobbet. -Då gör du bäst i att tiga. 00:13:46.920 --> 00:13:50.440 align:middle -Ni gör mig illa. -Ropa på hjälp. 00:13:50.600 --> 00:13:54.840 align:middle Husmodern lär anse att ert beteende är klanderfritt. 00:13:55.000 --> 00:13:58.280 align:middle Ska jag ställa till med en scen? 00:14:01.000 --> 00:14:04.120 align:middle -Nej. -Nej. 00:14:05.560 --> 00:14:08.160 align:middle Vi ska vara tysta som möss. 00:14:13.320 --> 00:14:16.760 align:middle -Oavsett vad. -Sir! 00:14:16.920 --> 00:14:19.640 align:middle Min son! 00:14:19.800 --> 00:14:22.520 align:middle Han blir en fin efterrätt. 00:14:52.680 --> 00:14:54.920 align:middle Svårt att sova? 00:14:55.960 --> 00:14:58.960 align:middle -Du är inte här. -Jag är alltid här. 00:15:00.560 --> 00:15:04.320 align:middle -Lämna mig ifred. -Det kan jag inte. 00:15:04.480 --> 00:15:06.440 align:middle Du låter mig inte göra det. 00:15:09.680 --> 00:15:13.560 align:middle -Vad vill du? -Dö omgiven av feta barnbarn... 00:15:13.720 --> 00:15:17.000 align:middle ...men jag antar att det är uteslutet. 00:15:17.160 --> 00:15:24.280 align:middle -Jag beklagar. -Jag är död. Jag har kommit över det. 00:15:27.040 --> 00:15:30.240 align:middle Om du vill tycka synd om nån, så gör det om dig själv. 00:15:30.400 --> 00:15:32.720 align:middle Men det gör du väl redan. 00:15:32.880 --> 00:15:37.360 align:middle Jag beklagar...det jag har gjort. 00:15:37.520 --> 00:15:39.960 align:middle Vad mer kan jag säga till dig? 00:15:43.400 --> 00:15:45.840 align:middle Jag vill inte få dig att må dåligt. 00:15:47.320 --> 00:15:50.280 align:middle Jag vill bara visa dig vem du är. 00:15:50.440 --> 00:15:54.040 align:middle -Du drömde om Angel. -Jag var i Angels dröm. 00:15:54.200 --> 00:15:58.200 align:middle Där fanns saker som jag inte kunde ha känt till. 00:15:58.360 --> 00:16:01.720 align:middle Det var Angels förflutna. På nåt sätt sögs jag in. 00:16:03.480 --> 00:16:06.200 align:middle Nåt är fel med honom. 00:16:09.560 --> 00:16:12.600 align:middle Jag vet. Jag har sett honom. 00:16:13.840 --> 00:16:16.080 align:middle Han ville veta varför han var tillbaka. 00:16:16.240 --> 00:16:19.840 align:middle Finns det nåt sätt som vi kan få reda på det? 00:16:20.840 --> 00:16:24.080 align:middle -Möjligtvis. Jag har letat. -Låt mig också få leta. 00:16:26.760 --> 00:16:29.960 align:middle Jag träffar honom inte längre. Jag försöker gå vidare- 00:16:30.120 --> 00:16:34.120 align:middle -men det går inte så länge som vi besöker varandra i våra drömmar. 00:16:37.200 --> 00:16:39.400 align:middle Ska vi hjälpa honom? 00:16:40.840 --> 00:16:43.240 align:middle Ja. 00:16:43.400 --> 00:16:45.560 align:middle Var börjar vi? 00:16:47.000 --> 00:16:51.280 align:middle Jag vet att jag inte har varit en bra vän beträffande Angel. 00:16:51.440 --> 00:16:55.920 align:middle Jag vet inte... Jag kanske äntligen har fått hanukka-andan. 00:16:57.040 --> 00:17:00.360 align:middle Vi börjar, föga överraskande, med efterforskningar. 00:17:01.560 --> 00:17:06.000 align:middle Xander, "Svarta krönikan". 00:17:06.160 --> 00:17:08.880 align:middle Och Buffy, Lucius Temples dagbok. 00:17:09.040 --> 00:17:11.400 align:middle Acathlas följeslagare och demonexpert. 00:17:11.560 --> 00:17:15.960 align:middle Du kan hoppa över avsnitten om hans trädgård om du vill. 00:17:17.440 --> 00:17:20.240 align:middle Vill du verkligen tillbringa jullovet så här? 00:17:20.400 --> 00:17:23.040 align:middle Ja, det är det mest spännande jag har planerat. 00:17:23.200 --> 00:17:26.200 align:middle Vem annars kan skryta med ett så patetiskt liv? 00:17:26.360 --> 00:17:29.160 align:middle Vad har vi för oss? 00:17:43.360 --> 00:17:46.760 align:middle Han kommer över på julafton. Mina föräldrar är bortresta. 00:17:46.920 --> 00:17:49.720 align:middle -Vi ska titta på videor. -Det är väl bra? 00:17:50.760 --> 00:17:54.160 align:middle -Att ni är tillsammans igen. -Det är bra. 00:17:54.320 --> 00:17:59.240 align:middle Det är perfekt, på ett pinsamt och bekvämt sätt. 00:17:59.400 --> 00:18:03.760 align:middle Jag vet bara inte hur jag ska få Oz att lita på mig. 00:18:04.840 --> 00:18:07.960 align:middle Xander har en del av dig som Oz inte kommer åt. 00:18:09.080 --> 00:18:12.280 align:middle Nu gäller det att visa Oz att han kommer i första hand. 00:18:14.640 --> 00:18:19.280 align:middle Jag antar det. Tack. 00:18:19.440 --> 00:18:22.440 align:middle -Han gillar rödbetor. -Jag har redan läst det. 00:18:22.600 --> 00:18:24.520 align:middle Vi gör inga framsteg. 00:18:28.120 --> 00:18:30.520 align:middle Det jag minns tydligast... 00:18:30.680 --> 00:18:33.840 align:middle ...är hur konstnärligt det var. 00:18:34.000 --> 00:18:38.520 align:middle I mörkret såg de ut att sova. 00:18:38.680 --> 00:18:44.400 align:middle Först när jag kysste dem godnatt kände jag hur kalla de var. 00:18:44.560 --> 00:18:51.560 align:middle Jag tänkte: "Vem skulle gå igenom sånt besvär för att placera dem så?" 00:18:53.240 --> 00:18:58.280 align:middle Men det är det som skiljer dig från andra odjur. 00:18:58.440 --> 00:19:03.080 align:middle De dödar för att äta, men du njöt mer av det- 00:19:03.240 --> 00:19:06.280 align:middle -än nån annan varelse som går eller kryper. 00:19:06.440 --> 00:19:12.200 align:middle -Herregud... -Ja, gråt ut. Ställ till med en scen. 00:19:12.360 --> 00:19:17.320 align:middle Jag skulle ha gift mig den veckan, men det visste du ju. 00:19:17.480 --> 00:19:21.840 align:middle Det var inte jag. En demon är inte en man. Jag var en man en gång. 00:19:22.000 --> 00:19:25.200 align:middle Javisst, och vilken man sen. 00:19:30.360 --> 00:19:36.240 align:middle En försupen horande lodare, och en besvikelse för dina föräldrar. 00:19:36.400 --> 00:19:38.960 align:middle Jag var ung. 00:19:39.120 --> 00:19:42.200 align:middle -Jag fick aldrig chansen att... -Att dö av syfilis? 00:19:42.360 --> 00:19:47.160 align:middle Du var en värdelös varelse innan du ens blev ett monster. 00:19:47.320 --> 00:19:50.320 align:middle Sluta! 00:19:50.480 --> 00:19:54.960 align:middle Jag vill inte skada dig, Angel, men du måste förstå. 00:19:56.360 --> 00:19:59.120 align:middle Grymhet är det enda du nånsin haft talang för. 00:19:59.280 --> 00:20:01.640 align:middle Det är inte sant. 00:20:01.800 --> 00:20:04.440 align:middle Vila nu. 00:20:04.600 --> 00:20:06.600 align:middle Vila. 00:20:11.600 --> 00:20:14.920 align:middle Du misstar det för en förbannelse, men det är det inte. 00:20:16.520 --> 00:20:19.880 align:middle Det är ditt öde. 00:20:21.440 --> 00:20:26.280 align:middle Jag ska visa dig. Jag ska visa dig. 00:22:13.120 --> 00:22:15.520 align:middle -Vill du ha henne? -Nej. 00:22:15.680 --> 00:22:19.320 align:middle Ta henne. Ta det du vill ha. 00:22:19.480 --> 00:22:24.520 align:middle Häll all frustration och skuld i henne så blir du fri. 00:22:24.680 --> 00:22:27.440 align:middle Nej. 00:22:27.600 --> 00:22:31.840 align:middle Du kan inte leva för evigt med all den där smärtan. 00:22:32.000 --> 00:22:36.040 align:middle Det här är vad du är. Det var därför vi förde dig tillbaka. 00:22:36.200 --> 00:22:38.920 align:middle Ta henne. 00:22:39.080 --> 00:22:41.080 align:middle Sen är du redo... 00:22:42.200 --> 00:22:44.360 align:middle ...att döda henne. 00:22:53.040 --> 00:22:56.800 align:middle Titta här, Buffy. 00:22:56.960 --> 00:23:01.760 align:middle De här breven innehåller referenser till en uråldrig kraft: Den första. 00:23:01.920 --> 00:23:04.040 align:middle -Första vad? -Ondskan. 00:23:04.200 --> 00:23:06.880 align:middle Ren ondska. Äldre än människan och demoner. 00:23:07.040 --> 00:23:10.000 align:middle Den skulle ha kraften att föra Angel tillbaka. 00:23:10.160 --> 00:23:15.600 align:middle Jag såg de här typerna i min dröm. Jag somnade där uppe. 00:23:15.760 --> 00:23:18.400 align:middle Hade du en till dröm om Angel? 00:23:18.560 --> 00:23:21.120 align:middle Vad hände? 00:23:21.280 --> 00:23:23.600 align:middle Vi behöver inte avvika från ämnet. 00:23:23.760 --> 00:23:26.720 align:middle -Vilka är de? -De är kända som... 00:23:26.880 --> 00:23:31.320 align:middle ...Förkunnarna eller Förebuden. De är Den förstas överstepräster. 00:23:31.480 --> 00:23:36.520 align:middle De kan förkroppsliga andar som påverkar och plågar människor. 00:23:36.680 --> 00:23:39.000 align:middle Är det de som driver Angel till vansinne? 00:23:39.160 --> 00:23:41.200 align:middle Vi måste stoppa dem. 00:23:41.360 --> 00:23:45.240 align:middle Den första går inte att bekämpa. Den är inget fysiskt väsen. 00:23:45.400 --> 00:23:48.560 align:middle -Jag kan bekämpa prästerna. -Om vi hittar dem. 00:23:54.840 --> 00:23:58.320 align:middle Ser man på, det är dråparen. 00:23:58.480 --> 00:24:02.360 align:middle Vad för dråparen hit? 00:24:03.720 --> 00:24:06.360 align:middle Hur har du haft det, Willy? 00:24:06.520 --> 00:24:10.000 align:middle Jag har hållit mig i skinnet. Gud är mitt vittne. 00:24:10.160 --> 00:24:13.480 align:middle Vad får det lov att vara? Ett par drinkar? 00:24:13.640 --> 00:24:16.920 align:middle Ja, får jag en dubbel shot av... 00:24:17.080 --> 00:24:19.840 align:middle -...information, kompis. -Tre präster. 00:24:20.000 --> 00:24:23.680 align:middle De kallar sig för... Förkunnarna eller Förebuden. 00:24:23.840 --> 00:24:27.120 align:middle -De har liksom inga ögon. -Det ringer ingen klocka. 00:24:27.280 --> 00:24:29.800 align:middle Ska jag ringa i den åt dig? 00:24:29.960 --> 00:24:33.520 align:middle -Kommer hotelserna nu? -Du kanske inte ska hjälpa till. 00:24:33.680 --> 00:24:38.480 align:middle De kom nyligen till stan för att tillkalla Den förstas ande. 00:24:42.040 --> 00:24:46.480 align:middle Jag har hört ett par saker underifrån. 00:24:46.640 --> 00:24:50.480 align:middle -Underifrån? -Av varelser som lever under jorden. 00:24:50.640 --> 00:24:53.920 align:middle Uppenbarligen har många där nere flyttat från Sunnydale. 00:24:54.080 --> 00:24:58.000 align:middle Nåt skrämmer iväg dem, och de är då inte lättskrämda. 00:24:58.160 --> 00:25:01.040 align:middle -Det kan vara prästerna. -Var under jorden? 00:25:01.200 --> 00:25:05.400 align:middle -Jag vet inte. -Okej. 00:25:05.560 --> 00:25:08.120 align:middle -Tack. -Vi ses. 00:25:08.280 --> 00:25:10.320 align:middle Jättebra jobbat, förresten. 00:25:10.480 --> 00:25:13.120 align:middle -Jag blev väldigt skrämd av dig. -Jaså? 00:25:15.160 --> 00:25:17.280 align:middle -Tack. -Vi går. 00:25:17.440 --> 00:25:20.880 align:middle Du, tjejen? God jul. 00:25:30.360 --> 00:25:33.480 align:middle Snacka om att det är varmt. Det var så svalt där inne. 00:25:33.640 --> 00:25:36.560 align:middle Ja, svalt slöseri med tid. 00:25:36.720 --> 00:25:38.760 align:middle Vi vet att det händer under jorden. 00:25:38.920 --> 00:25:41.760 align:middle I en stad med 36 000 000 km² av kloaker. 00:25:41.920 --> 00:25:45.960 align:middle Plus många naturliga grottformationer och en portal till helvetet. 00:25:46.120 --> 00:25:48.800 align:middle Ja, det här liknar ruta ett. 00:25:48.960 --> 00:25:54.320 align:middle -Jag vet inte vad vi ska göra. -Vi pryder vårt hus för juletiden. 00:25:55.680 --> 00:25:58.840 align:middle Vi fångar skurkarna förr eller senare. 00:26:04.960 --> 00:26:07.160 align:middle Willow? 00:26:08.640 --> 00:26:12.120 align:middle -Jag har med mig videor. -Hej. 00:26:13.240 --> 00:26:17.840 align:middle Kom och sätt dig. 00:26:36.600 --> 00:26:39.040 align:middle Har du nånsin drömt att du spelar i en pjäs- 00:26:39.200 --> 00:26:44.000 align:middle -och du varken kan dina repliker eller handlingen? 00:26:44.160 --> 00:26:49.640 align:middle Vi är ensamma och tillsammans. 00:26:49.800 --> 00:26:52.120 align:middle Jag ville att det skulle vara speciellt. 00:26:52.280 --> 00:26:54.480 align:middle Hur speciellt pratar vi om? 00:26:54.640 --> 00:26:57.800 align:middle Tja...vi är ensamma. 00:26:57.960 --> 00:27:04.800 align:middle Och vi är båda mogna, yngre människor så... 00:27:04.960 --> 00:27:08.720 align:middle ...vi skulle kunna... Jag är redo att... 00:27:08.880 --> 00:27:13.520 align:middle ...med dig. Vi kan göra det där. 00:27:17.840 --> 00:27:23.000 align:middle -Vart ska du? -Jag gör bara en dramatisk gest. 00:27:23.160 --> 00:27:26.280 align:middle Det...är ganska speciellt. 00:27:27.640 --> 00:27:31.360 align:middle Oz, jag vill vara med dig. Först. 00:27:31.520 --> 00:27:33.600 align:middle Vi ska nog sätta oss ner igen. 00:27:38.120 --> 00:27:40.760 align:middle Oz? 00:27:40.920 --> 00:27:44.080 align:middle Jag är redo. 00:27:47.080 --> 00:27:56.280 align:middle Okej, ta inte det här på fel sätt... men det är inte jag. 00:27:56.440 --> 00:27:59.280 align:middle Är du rädd? För jag trodde att du hade... 00:27:59.440 --> 00:28:03.200 align:middle Det har jag. Men det här är annorlunda. 00:28:04.400 --> 00:28:11.440 align:middle Du ser fantastisk ut, Barry spelas och allt är... 00:28:11.600 --> 00:28:13.600 align:middle ...bra. 00:28:13.760 --> 00:28:16.240 align:middle Men när det händer... 00:28:18.080 --> 00:28:22.840 align:middle ...så måste vi båda behöva det av samma anledning. 00:28:24.400 --> 00:28:26.800 align:middle Du behöver inte bevisa nåt för mig. 00:28:28.200 --> 00:28:34.960 align:middle -Jag ville bara att du skulle veta. -Jag har förstått budskapet. 00:28:47.280 --> 00:28:49.280 align:middle Så där, ja. 00:28:49.440 --> 00:28:52.240 align:middle Inget håller borta hettan som en rejäl brasa. 00:28:52.400 --> 00:28:54.520 align:middle Kom igen, det är underbart. 00:28:55.600 --> 00:28:58.240 align:middle Jag kanske ska sätta på AC:n. 00:29:01.320 --> 00:29:04.400 align:middle -Ängeln i topp igen? -Va? 00:29:04.560 --> 00:29:07.040 align:middle Ängeln eller stjärnan? 00:29:07.200 --> 00:29:11.680 align:middle Jaså... Stjärnan. 00:29:20.360 --> 00:29:23.800 align:middle -Hejsan. -Hej. 00:29:25.600 --> 00:29:29.360 align:middle Den där festen verkade kass. 00:29:31.880 --> 00:29:35.920 align:middle Jag hade egentligen inget... Du vet. 00:29:37.920 --> 00:29:40.240 align:middle Jag är glad att du kom. 00:29:42.520 --> 00:29:47.600 align:middle Kliv in från bristen på kyla, vet jag. 00:29:49.840 --> 00:29:55.480 align:middle -Den är till din mamma. -Faith, du kom! 00:29:55.640 --> 00:29:59.200 align:middle -Så omtänksamt. -De är kassa. 00:29:59.360 --> 00:30:02.800 align:middle Jag går upp och hämtar dina presenter. 00:30:02.960 --> 00:30:08.280 align:middle -Vill du ha lite toddy? -Rör inte din present, mamma! 00:30:12.840 --> 00:30:16.280 align:middle Angel. 00:30:16.440 --> 00:30:20.280 align:middle -Buffy. -Vad är det? 00:30:23.760 --> 00:30:29.360 align:middle Jag måste... Jag måste träffa dig. 00:30:31.760 --> 00:30:36.160 align:middle Jag vet inte, jag... Du borde inte vara... 00:30:36.320 --> 00:30:39.320 align:middle Berätta bara vad som försiggår. 00:30:39.480 --> 00:30:43.080 align:middle Hon vill att du rör vid henne. 00:30:43.240 --> 00:30:45.720 align:middle Vad väntar du på? 00:30:45.880 --> 00:30:48.880 align:middle Du måste hålla dig borta från mig. 00:30:49.040 --> 00:30:51.280 align:middle Kom du hem till mig för att säga det? 00:30:55.200 --> 00:30:59.040 align:middle Angel, nåt gör det här mot dig. 00:31:00.680 --> 00:31:02.880 align:middle Du måste bara kontrollera det. 00:31:03.040 --> 00:31:06.480 align:middle -Jag vet att du är förvirrad. -Det är du som är förvirrad. 00:31:06.640 --> 00:31:09.680 align:middle -Du måste... -Hon vill att du smakar på henne. 00:31:11.680 --> 00:31:14.080 align:middle Tänk på friden. 00:31:14.240 --> 00:31:16.800 align:middle Du behöver aldrig se oss igen. 00:31:16.960 --> 00:31:19.280 align:middle -Hur kan jag hjälpa dig? -Låt mig vara! 00:31:22.200 --> 00:31:24.680 align:middle Stanna hos mamma ifall han kommer tillbaka. 00:31:24.840 --> 00:31:30.320 align:middle -Visst, men jag fattar inte. -Jag förklarar allt sen. Jag lovar. 00:31:30.480 --> 00:31:33.640 align:middle -Var försiktig. -Giles, vi måste göra nåt. 00:31:33.800 --> 00:31:37.360 align:middle -Snart. Nu! -Jag vet fortfarande inte vad. 00:31:37.520 --> 00:31:40.880 align:middle Hitta de där prästerna. Hitta nåt jag kan puckla på. 00:31:41.040 --> 00:31:44.640 align:middle -Vi får inte förhasta oss. -Han håller på att tappa det. 00:31:48.840 --> 00:31:51.040 align:middle Vi förlorar honom. 00:31:51.200 --> 00:31:54.600 align:middle Du inser väl... 00:31:54.760 --> 00:31:58.640 align:middle ...att om han blir en verklig fara så måste du kanske döda honom? 00:31:58.800 --> 00:32:00.800 align:middle Igen. 00:32:02.480 --> 00:32:04.920 align:middle Kan du göra det? 00:32:05.080 --> 00:32:08.000 align:middle -Jag kan inte göra det! -Du måste göra det. 00:32:08.160 --> 00:32:10.240 align:middle -Vad duger du annars till? -Försvinn! 00:32:10.400 --> 00:32:14.360 align:middle Kunde du inte bara känna henne? 00:32:14.520 --> 00:32:17.440 align:middle Kunde du inte nästan känna lukten av hennes hud? 00:32:19.000 --> 00:32:22.080 align:middle Du var aldrig en kämpe, Angel. Börja inte försöka nu. 00:32:23.920 --> 00:32:27.520 align:middle Förr eller senare kommer du att dricka henne. 00:32:27.680 --> 00:32:31.120 align:middle -Jag tänker aldrig skada henne. -Har du inte lärt dig nåt? 00:32:31.280 --> 00:32:34.640 align:middle -Så länge som du lever... -Då dör jag. 00:32:36.120 --> 00:32:38.320 align:middle Du har inte styrkan att ta livet av dig. 00:32:38.480 --> 00:32:40.280 align:middle Jag behöver inte styrka. 00:32:43.040 --> 00:32:45.440 align:middle Jag behöver bara att solen går upp. 00:32:49.560 --> 00:32:51.840 align:middle Planen är inte att du ska dö. 00:32:58.440 --> 00:33:01.240 align:middle Men det duger. 00:33:05.560 --> 00:33:09.720 align:middle "Ett barn ska födas av människa och get och ha två huvuden." 00:33:09.880 --> 00:33:12.600 align:middle "Det första ska bara tala i gåtor..." 00:33:12.760 --> 00:33:17.560 align:middle Inte undra på att du gillar det här. Det är som att läsa The Sun. 00:33:17.720 --> 00:33:19.080 align:middle Präster? 00:33:19.240 --> 00:33:22.840 align:middle Ja, men fler krumbukter, är jag rädd. 00:33:23.000 --> 00:33:26.640 align:middle "De är dödens förebud. Inget ska växa över eller under dem." 00:33:26.800 --> 00:33:29.440 align:middle "Inget frö ska blomma vare sig i människa..." 00:33:29.600 --> 00:33:32.280 align:middle De är rebeller och kommer aldrig att vara goda. 00:33:32.440 --> 00:33:35.400 align:middle -Inget specifikt om deras spökande. -Får jag se? 00:33:38.320 --> 00:33:40.440 align:middle "...dödens förebud." 00:33:40.600 --> 00:33:44.440 align:middle "Inget ska växa över eller under..." 00:33:46.240 --> 00:33:48.520 align:middle Vad? 00:34:46.960 --> 00:34:51.080 align:middle Tio minuters mässande till, sen måste ni gå till sängs. 00:34:59.680 --> 00:35:02.480 align:middle Jag är imponerad. 00:35:04.040 --> 00:35:06.120 align:middle Du kommer inte att få Angel. 00:35:07.440 --> 00:35:09.680 align:middle Tror du att du kan slåss mot mig? 00:35:09.840 --> 00:35:14.000 align:middle Jag är ingen demon. Jag är nåt som du inte ens kan föreställa dig. 00:35:14.160 --> 00:35:16.320 align:middle Den första ondskan. 00:35:16.480 --> 00:35:21.200 align:middle Bortom synd, bortom död. 00:35:21.360 --> 00:35:25.640 align:middle Jag är det som mörkret fruktar. 00:35:25.800 --> 00:35:29.280 align:middle Du kommer aldrig att se mig, men jag finns överallt. 00:35:29.440 --> 00:35:33.880 align:middle Varje varelse, varje tanke, varje droppe hat. 00:35:34.040 --> 00:35:37.320 align:middle Jag fattar, du är ond! Måste vi prata om det hela dagen? 00:35:37.480 --> 00:35:41.160 align:middle Angel kommer att vara död när solen går upp. 00:35:41.320 --> 00:35:44.920 align:middle Din jul...kommer att bli hans vaka. 00:35:45.080 --> 00:35:49.720 align:middle -Nej. -Du vet inte vad du har att göra med. 00:35:49.880 --> 00:35:53.000 align:middle Låt mig gissa: Är det...ondska? 00:35:56.360 --> 00:36:01.200 align:middle -Död när solen går upp! -Angel! 00:36:25.320 --> 00:36:27.800 align:middle Angel... 00:36:30.560 --> 00:36:33.760 align:middle Hälften av barnen där nere är säkert redan vakna. 00:36:33.920 --> 00:36:37.720 align:middle Ligger i sina sängar, smyger ner... 00:36:39.000 --> 00:36:42.040 align:middle -...väntar på att dagen ska börja. -Snälla Angel. 00:36:42.200 --> 00:36:45.520 align:middle Du måste gå in. Det är bara ett par minuter kvar. 00:36:45.680 --> 00:36:49.480 align:middle Jag känner doften av soluppgången långt innan den kommer. 00:36:49.640 --> 00:36:52.480 align:middle Jag hinner inte förklara. Du måste lita på mig. 00:36:52.640 --> 00:36:55.960 align:middle -Det som plågade dig... -Det plågade mig inte. 00:36:56.120 --> 00:36:58.960 align:middle -Det visade mig. -Visade dig? 00:36:59.120 --> 00:37:02.640 align:middle Vad jag är, och för evigt ska förbli. 00:37:02.800 --> 00:37:06.360 align:middle Jag ville veta varför jag var tillbaka. Nu vet jag det. 00:37:07.400 --> 00:37:12.480 align:middle Det gör du inte alls! Nån ondska tar åt sig äran och du köper det? 00:37:12.640 --> 00:37:16.160 align:middle -Du ger bara upp? -Jag kan inte bli mördare igen. 00:37:16.320 --> 00:37:19.600 align:middle -Så stå emot! -Det är för svårt. 00:37:19.760 --> 00:37:22.440 align:middle -Du måste gå in. -Det sa åt mig att döda dig. 00:37:22.600 --> 00:37:27.160 align:middle Det sa åt mig att förlora min själ i dig och bli ett monster igen. 00:37:27.320 --> 00:37:30.680 align:middle -Men vad spelar det för roll? -För att jag ville det! 00:37:30.840 --> 00:37:33.640 align:middle För att jag vill ha dig så gärna. 00:37:33.800 --> 00:37:37.240 align:middle Jag vill finna tröst i dig. Det kommer kosta mig min själ- 00:37:37.400 --> 00:37:39.880 align:middle -men en del av mig bryr sig inte. 00:37:43.320 --> 00:37:46.680 align:middle Jag är svag. Jag har aldrig varit nåt annat. 00:37:46.840 --> 00:37:50.000 align:middle Det är inte demonen i mig som behöver dödas, Buffy. 00:37:50.160 --> 00:37:52.680 align:middle Det är mannen. 00:37:52.840 --> 00:37:56.720 align:middle Du är svag. Det är alla. Alla misslyckas. 00:37:56.880 --> 00:38:00.960 align:middle Ondskan kanske förde dig tillbaka för att den behöver dig. 00:38:01.120 --> 00:38:04.440 align:middle Det betyder att du kan skada den. 00:38:04.600 --> 00:38:08.880 align:middle Du har kraften att göra gott, att sona. 00:38:09.040 --> 00:38:14.000 align:middle Men om du dör nu så var allt som du nånsin var ett monster. 00:38:16.840 --> 00:38:22.560 align:middle -Snälla Angel, solen går upp! -Tror du att det finns ett lätt svar? 00:38:22.720 --> 00:38:26.120 align:middle Du kan aldrig förstå vad jag gjort. Ge dig av nu! 00:38:26.280 --> 00:38:29.480 align:middle -Jag låter dig inte stanna här! -Försvinn! 00:38:35.760 --> 00:38:40.320 align:middle Är jag värd att rädda? Är jag en rättskaffens man? 00:38:41.440 --> 00:38:44.520 align:middle Världen vill bli av med mig. 00:38:46.480 --> 00:38:49.200 align:middle Men jag då? 00:38:49.360 --> 00:38:52.040 align:middle Jag älskar dig så mycket. 00:38:54.160 --> 00:38:56.720 align:middle Jag försökte bli av med dig. 00:38:57.840 --> 00:39:01.080 align:middle Jag dödade dig, men det hjälpte inte. 00:39:02.400 --> 00:39:05.080 align:middle Och jag hatar det! 00:39:05.240 --> 00:39:08.360 align:middle Jag hatar att det är så svårt... 00:39:08.520 --> 00:39:11.680 align:middle ...och att du kan såra mig så mycket. 00:39:14.400 --> 00:39:19.120 align:middle Jag känner till allt du har gjort, för du gjorde det mot mig. 00:39:20.400 --> 00:39:24.440 align:middle Herregud, jag önskar att jag önskade livet ur dig. 00:39:26.320 --> 00:39:30.680 align:middle Det gör jag inte. Jag kan inte. 00:39:38.840 --> 00:39:41.320 align:middle Snälla Buffy... 00:39:42.600 --> 00:39:44.800 align:middle Bara den här gången... 00:39:46.480 --> 00:39:51.240 align:middle -Låt mig vara stark. -Att vara stark är att kämpa. 00:39:51.400 --> 00:39:57.240 align:middle Det är svårt och smärtsamt. Det är vad vi måste göra. 00:39:57.400 --> 00:39:59.480 align:middle Vi kan göra det tillsammans. 00:40:01.480 --> 00:40:05.480 align:middle Men om du är för feg för det, så brinn. 00:40:07.160 --> 00:40:11.360 align:middle Vad kan övertyga dig om att du hör hemma i världen om inte jag? 00:40:11.520 --> 00:40:14.680 align:middle Men förvänta dig inte att jag tänker se på. 00:40:14.840 --> 00:40:18.040 align:middle Och förvänta dig inte att jag ska sörja dig, för... 00:41:50.440 --> 00:41:53.640 align:middle Större delen av södra Kalifornien åtnjuter en mild jul- 00:41:53.800 --> 00:41:58.400 align:middle -men en extrem kallfront har dragit in över Sunnydale- 00:41:58.560 --> 00:42:02.280 align:middle -där man fått ett tungt snöfall för första gången sen...nånsin. 00:42:02.440 --> 00:42:05.560 align:middle Invånarna ska inte vänta sig att se solen alls i dag. 00:42:05.720 --> 00:42:09.280 align:middle Kallfronten ska ingenstans. Med temperaturer kring -2 C- 00:42:09.440 --> 00:42:12.480 align:middle -får man klä sig varmt om man tänker gå ut. 00:42:49.040 --> 00:42:53.040 align:middle Text: Fredrik Ringstedt-Axberg www.sdimedia.com