WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:1000000,LOCAL:00:00:00.000
00:00:00.120 --> 00:00:04.160 align:middle
Förbannelsen. Om Angel är lycklig
i ens ett ögonblick...
00:00:07.200 --> 00:00:10.520 align:middle
-...så förlorar han sin själ.
-I tidigare avsnitt...
00:00:11.920 --> 00:00:19.320 align:middle
-Det här är den. Förbannelsen.
-Willow lyckades bota honom.
00:00:19.480 --> 00:00:23.840 align:middle
Du måste ha vetat att det var fel
eftersom du höll det hemligt.
00:00:24.000 --> 00:00:27.560 align:middle
Ville du vänta
tills Angel blev psykopatisk igen?
00:01:04.800 --> 00:01:11.400 align:middle
-Daniel, vart är du på väg?
-Du är inte mänsklig.
00:01:11.560 --> 00:01:13.920 align:middle
-Vad vill du?
-Jag är hungrig.
00:01:14.080 --> 00:01:16.480 align:middle
Och eftersom du står i skuld
till mig...
00:01:16.640 --> 00:01:20.440 align:middle
En man som spelar kort bör ha
naturlig intelligens-
00:01:20.600 --> 00:01:24.400 align:middle
-eller en hel massa pengar -
dessvärre saknar du bäggedera.
00:01:27.320 --> 00:01:29.760 align:middle
Så jag inkasserar min vinst
på mitt sätt.
00:01:29.920 --> 00:01:33.160 align:middle
Herren är min herde,
ingenting skall fattas mig.
00:01:33.320 --> 00:01:38.920 align:middle
-Han för mig i vall på gröna ängar...
-Ryck upp dig, Daniel. Det är jul.
00:01:46.560 --> 00:01:52.320 align:middle
Det kommer att bli soligt
och runt 25 C hela helgen.
00:02:00.480 --> 00:02:02.760 align:middle
God jul!
00:02:05.120 --> 00:02:08.640 align:middle
-Hej.
-Angel.
00:02:11.920 --> 00:02:13.960 align:middle
Shoppar du?
00:02:14.120 --> 00:02:18.720 align:middle
-Du shoppar förmodligen inte.
-Jag kunde inte sova.
00:02:18.880 --> 00:02:22.560 align:middle
Vampyrer är väl inte så mycket
för julen.
00:02:27.320 --> 00:02:29.280 align:middle
Men mår du bra?
00:02:30.640 --> 00:02:33.800 align:middle
Det är okej. Och du?
00:02:33.960 --> 00:02:36.240 align:middle
Ja, jag mår bra.
00:02:36.400 --> 00:02:39.400 align:middle
Jag köper bara lite julklappar
till gänget.
00:02:40.880 --> 00:02:43.720 align:middle
Bäst att jag går
innan magibutiken stänger.
00:02:47.360 --> 00:02:49.760 align:middle
Angel?
00:02:51.840 --> 00:02:54.920 align:middle
Vad är det?
00:03:54.640 --> 00:03:58.280 align:middle
Sen stack han bara.
Han sa inget, han bara drog.
00:03:58.440 --> 00:04:01.800 align:middle
-Det var så skumt.
-Angel? Skum?
00:04:01.960 --> 00:04:06.880 align:middle
-Vad är oddsen?
-Du kanske ska berätta för Giles.
00:04:07.040 --> 00:04:10.160 align:middle
Nej, jag vill inte besvära Giles.
00:04:10.320 --> 00:04:13.080 align:middle
Han är fortfarande lite nervös
kring Angel.
00:04:13.240 --> 00:04:16.240 align:middle
Det måste ha att göra med
att han torterade honom.
00:04:16.400 --> 00:04:18.800 align:middle
Giles är småsint när det gäller sånt.
00:04:18.960 --> 00:04:21.360 align:middle
Det räcker, Xander.
00:04:21.520 --> 00:04:24.360 align:middle
Angel kanske bara har högtidsångest.
00:04:24.520 --> 00:04:28.240 align:middle
Alla får det,
i synnerhet när de är ensamma.
00:04:28.400 --> 00:04:30.800 align:middle
Det är bara så frustrerande.
00:04:30.960 --> 00:04:34.880 align:middle
Jag försöker hålla mig borta
från honom och komma över det.
00:04:35.040 --> 00:04:37.960 align:middle
Och så pang, så står han där.
00:04:38.120 --> 00:04:42.160 align:middle
Jag vill bara ha en trevlig,
lugn julledighet.
00:04:42.320 --> 00:04:45.080 align:middle
Ska du göra nåt speciellt?
00:04:45.240 --> 00:04:47.880 align:middle
Gran, toddy, rostbiff.
00:04:48.040 --> 00:04:51.000 align:middle
Bara jag och mamma
och förhoppningsvis presenter.
00:04:51.160 --> 00:04:54.120 align:middle
-Vad ska ni göra på jul?
-Vara judisk. Minns ni?
00:04:54.280 --> 00:04:56.520 align:middle
Inte alla dyrkar tomten.
00:04:56.680 --> 00:05:00.280 align:middle
-Jag menade över lovet.
-Inget kul.
00:05:00.440 --> 00:05:02.760 align:middle
Oz och jag hade planerat...
00:05:02.920 --> 00:05:05.680 align:middle
...men det blir nog inget.
00:05:05.840 --> 00:05:09.840 align:middle
Jag campar ute varje julafton.
00:05:10.000 --> 00:05:12.880 align:middle
Jag tar ut min sovsäck
och sover på gräsmattan.
00:05:13.040 --> 00:05:16.960 align:middle
Jag gillar att titta på stjärnorna,
känna naturens vibbar.
00:05:17.120 --> 00:05:21.120 align:middle
Jag trodde att det var
för att slippa din familjs fyllebråk.
00:05:22.320 --> 00:05:26.000 align:middle
Ja, och jag hoppades
att du skulle tala om det för alla.
00:05:26.160 --> 00:05:31.280 align:middle
Jag ska åka skidor i Aspen,
med riktig snö.
00:05:31.440 --> 00:05:35.560 align:middle
-Det hjälper visst.
-Det måste suga att vara fast här...
00:05:35.720 --> 00:05:39.640 align:middle
...men jag tänker på er.
Okej, det gör jag inte.
00:05:39.800 --> 00:05:42.880 align:middle
-Hon är i sanning tillbaka.
-Det är inte hennes fel.
00:05:44.440 --> 00:05:47.120 align:middle
Efter det som hände
måste vi visa lite hänsyn.
00:05:47.280 --> 00:05:50.720 align:middle
-Där har vi julandan!
-Hallå, jag är fortfarande judisk.
00:05:50.880 --> 00:05:53.160 align:middle
Jag tror att det var hanukka-anda.
00:05:53.320 --> 00:05:58.640 align:middle
Förlåtelse är ett viktigt tema
för mig i år på grund av...
00:06:03.720 --> 00:06:06.880 align:middle
-Hej.
-Hej.
00:06:07.960 --> 00:06:11.560 align:middle
Grejen är...
00:06:12.880 --> 00:06:16.640 align:middle
Att se dig med Xander var...
00:06:18.040 --> 00:06:22.680 align:middle
Jag har aldrig känt så förut
om det inte varit fullmåne.
00:06:22.840 --> 00:06:25.720 align:middle
Men jag vet att ni har
en historia tillsammans.
00:06:25.880 --> 00:06:28.680 align:middle
Den tillhör det förgångna.
00:06:28.840 --> 00:06:32.680 align:middle
Det gör väl de flesta historier.
00:06:32.840 --> 00:06:35.720 align:middle
Men det är över.
00:06:35.880 --> 00:06:41.440 align:middle
Jag vet inte om det nånsin
kommer att vara det mellan er.
00:06:41.600 --> 00:06:45.280 align:middle
-Snälla Oz, tro mig.
-Det här är vad jag vet...
00:06:47.960 --> 00:06:51.200 align:middle
Jag saknar dig...
00:06:51.360 --> 00:06:53.880 align:middle
...varje sekund.
00:06:54.040 --> 00:06:59.440 align:middle
Det är som om jag förlorat en arm -
eller ännu värre - en bål.
00:07:01.440 --> 00:07:06.160 align:middle
Så jag tror
att jag skulle vara villig-
00:07:06.320 --> 00:07:08.600 align:middle
-att ge det ett försök.
00:07:11.920 --> 00:07:14.200 align:middle
Är det sant?
00:07:17.880 --> 00:07:20.520 align:middle
Ja.
00:07:24.400 --> 00:07:28.400 align:middle
Vill du att vi ska...kramas nu?
00:07:29.720 --> 00:07:32.120 align:middle
Ja, det går bra.
00:07:52.480 --> 00:07:54.840 align:middle
Vill du ha en med snö på?
00:07:55.000 --> 00:07:57.160 align:middle
Det vore väldigt juligt.
00:07:57.320 --> 00:08:00.880 align:middle
De är nog bara visningsexemplar.
00:08:01.040 --> 00:08:05.520 align:middle
Jag tänkte att vi kunde bjuda Faith
att fira julafton med oss.
00:08:06.640 --> 00:08:08.640 align:middle
Jag vet inte...
00:08:08.800 --> 00:08:14.480 align:middle
Faith och jag umgås inte.
Vi tar inte ens ögonkontakt.
00:08:14.640 --> 00:08:20.000 align:middle
Vill du verkligen låta henne fira jul
ensam i ett mörkt motellrum?
00:08:21.240 --> 00:08:23.440 align:middle
Du har fortfarande skuldkänslor.
00:08:23.600 --> 00:08:26.560 align:middle
-Jag försöker.
-Jag ska fråga henne.
00:08:27.840 --> 00:08:32.440 align:middle
-Men Giles då? Han har inte...
-Han klarar sig säkert.
00:08:32.600 --> 00:08:37.120 align:middle
-Vi kan åtminstone fråga honom.
-Han vill inte fira jul med tjejer.
00:08:37.280 --> 00:08:39.960 align:middle
Vi delar på oss.
00:09:06.000 --> 00:09:09.240 align:middle
Flera av dem har dött.
Vi vet inte varför.
00:09:09.400 --> 00:09:12.880 align:middle
Om du vill ha en
så kan du få ett jäkla bra pris.
00:09:13.040 --> 00:09:16.480 align:middle
-Nej, tack.
-Hjärtat, den här är perfekt!
00:09:41.400 --> 00:09:45.800 align:middle
-God jul...
-Ja?
00:09:45.960 --> 00:09:49.800 align:middle
-Vad händer?
-Fungera då, för fan!
00:09:49.960 --> 00:09:52.120 align:middle
Hej.
00:09:53.880 --> 00:09:56.600 align:middle
Vad står på? Läskiga monster?
00:09:56.760 --> 00:09:59.040 align:middle
Nej.
00:10:01.960 --> 00:10:07.200 align:middle
Vi ska äta julmiddag hos mig
och om du inte har några planer...
00:10:07.360 --> 00:10:11.320 align:middle
-Din mamma skickade dig, va?
-Nej.
00:10:11.480 --> 00:10:13.480 align:middle
Tack, men jag har planer.
00:10:13.640 --> 00:10:16.640 align:middle
Jag har blivit bjuden
på en stor fest.
00:10:16.800 --> 00:10:21.800 align:middle
-Det lär bli skitkul.
-Okej, härligt.
00:10:21.960 --> 00:10:26.520 align:middle
-Men om du ändrar dig...
-Tack.
00:10:26.680 --> 00:10:32.160 align:middle
Men jag är bjuden på en stor fest
så...
00:10:38.720 --> 00:10:43.480 align:middle
-Jag gillar belysningen.
-Det är den tiden på året.
00:10:43.640 --> 00:10:44.960 align:middle
Vad det nu betyder.
00:10:50.840 --> 00:10:53.720 align:middle
Ett ögonblick bara!
00:10:59.000 --> 00:11:01.160 align:middle
Hej.
00:11:02.960 --> 00:11:05.360 align:middle
Ledsen att störa.
00:11:08.120 --> 00:11:12.000 align:middle
Att du yttrar den frasen
är ganska lustigt.
00:11:12.160 --> 00:11:14.600 align:middle
-"Ledsen att störa."
-Jag behöver din hjälp.
00:11:14.760 --> 00:11:18.920 align:middle
-Lustigheterna fortsätter.
-Jag har ingen rätt att be om det...
00:11:20.080 --> 00:11:22.640 align:middle
...men det finns ingen annan.
00:11:24.360 --> 00:11:27.000 align:middle
Okej.
00:11:32.160 --> 00:11:36.600 align:middle
-Du måste bjuda in mig först.
-Jag är medveten om det.
00:11:38.600 --> 00:11:40.680 align:middle
Kom in.
00:11:47.920 --> 00:11:51.360 align:middle
Jag har sett...
00:11:51.520 --> 00:11:56.000 align:middle
Jag har drömt om det förflutna
på sistone.
00:11:56.160 --> 00:11:59.760 align:middle
Det är som om jag lever i det igen.
Det är så livligt.
00:11:59.920 --> 00:12:03.840 align:middle
Jag måste få veta varför jag är här.
00:12:04.000 --> 00:12:06.560 align:middle
Här...tillbaka på jorden?
00:12:06.720 --> 00:12:10.480 align:middle
Jag borde vara i en demondimension
och torteras i en evighet.
00:12:10.640 --> 00:12:13.000 align:middle
Jag känner inte för
att säga emot det.
00:12:13.160 --> 00:12:15.760 align:middle
Men det är jag inte.
00:12:15.920 --> 00:12:18.080 align:middle
Jag befriades
och förstår inte varför.
00:12:18.240 --> 00:12:22.720 align:middle
Skulle det ge dig sinnesfrid
att få veta varför du är tillbaka?
00:12:22.880 --> 00:12:25.080 align:middle
Är det nåt som du borde ha?
00:12:25.240 --> 00:12:30.880 align:middle
För senast du blev belåten
över din tillvaro-
00:12:31.040 --> 00:12:33.480 align:middle
-så slutade det tämligen illa.
00:12:36.000 --> 00:12:38.440 align:middle
Vad?
00:12:40.000 --> 00:12:43.200 align:middle
-Ser du henne inte?
-Vem?
00:12:48.760 --> 00:12:50.880 align:middle
Jag kan inte...!
00:13:20.080 --> 00:13:22.320 align:middle
Snälla sir, jag måste tillbaka.
00:13:22.480 --> 00:13:24.880 align:middle
Det är ingen brådska, Margaret.
00:13:25.040 --> 00:13:29.600 align:middle
-Husmodern kommer att undra.
-Hur hon får pastor Chalmers i säng.
00:13:29.760 --> 00:13:32.600 align:middle
Hon kommer inte att märka
att kanapéerna saknas.
00:13:32.760 --> 00:13:37.120 align:middle
-Stanna hos mig.
-Sir, folk kan prata.
00:13:37.280 --> 00:13:41.840 align:middle
Jag hamnar på gatan.
Min lille pojke skulle...
00:13:42.000 --> 00:13:46.760 align:middle
-Jag får inte förlora det här jobbet.
-Då gör du bäst i att tiga.
00:13:46.920 --> 00:13:50.440 align:middle
-Ni gör mig illa.
-Ropa på hjälp.
00:13:50.600 --> 00:13:54.840 align:middle
Husmodern lär anse
att ert beteende är klanderfritt.
00:13:55.000 --> 00:13:58.280 align:middle
Ska jag ställa till med en scen?
00:14:01.000 --> 00:14:04.120 align:middle
-Nej.
-Nej.
00:14:05.560 --> 00:14:08.160 align:middle
Vi ska vara tysta som möss.
00:14:13.320 --> 00:14:16.760 align:middle
-Oavsett vad.
-Sir!
00:14:16.920 --> 00:14:19.640 align:middle
Min son!
00:14:19.800 --> 00:14:22.520 align:middle
Han blir en fin efterrätt.
00:14:52.680 --> 00:14:54.920 align:middle
Svårt att sova?
00:14:55.960 --> 00:14:58.960 align:middle
-Du är inte här.
-Jag är alltid här.
00:15:00.560 --> 00:15:04.320 align:middle
-Lämna mig ifred.
-Det kan jag inte.
00:15:04.480 --> 00:15:06.440 align:middle
Du låter mig inte göra det.
00:15:09.680 --> 00:15:13.560 align:middle
-Vad vill du?
-Dö omgiven av feta barnbarn...
00:15:13.720 --> 00:15:17.000 align:middle
...men jag antar
att det är uteslutet.
00:15:17.160 --> 00:15:24.280 align:middle
-Jag beklagar.
-Jag är död. Jag har kommit över det.
00:15:27.040 --> 00:15:30.240 align:middle
Om du vill tycka synd om nån,
så gör det om dig själv.
00:15:30.400 --> 00:15:32.720 align:middle
Men det gör du väl redan.
00:15:32.880 --> 00:15:37.360 align:middle
Jag beklagar...det jag har gjort.
00:15:37.520 --> 00:15:39.960 align:middle
Vad mer kan jag säga till dig?
00:15:43.400 --> 00:15:45.840 align:middle
Jag vill inte få dig att må dåligt.
00:15:47.320 --> 00:15:50.280 align:middle
Jag vill bara visa dig vem du är.
00:15:50.440 --> 00:15:54.040 align:middle
-Du drömde om Angel.
-Jag var i Angels dröm.
00:15:54.200 --> 00:15:58.200 align:middle
Där fanns saker
som jag inte kunde ha känt till.
00:15:58.360 --> 00:16:01.720 align:middle
Det var Angels förflutna.
På nåt sätt sögs jag in.
00:16:03.480 --> 00:16:06.200 align:middle
Nåt är fel med honom.
00:16:09.560 --> 00:16:12.600 align:middle
Jag vet. Jag har sett honom.
00:16:13.840 --> 00:16:16.080 align:middle
Han ville veta
varför han var tillbaka.
00:16:16.240 --> 00:16:19.840 align:middle
Finns det nåt sätt
som vi kan få reda på det?
00:16:20.840 --> 00:16:24.080 align:middle
-Möjligtvis. Jag har letat.
-Låt mig också få leta.
00:16:26.760 --> 00:16:29.960 align:middle
Jag träffar honom inte längre.
Jag försöker gå vidare-
00:16:30.120 --> 00:16:34.120 align:middle
-men det går inte så länge som vi
besöker varandra i våra drömmar.
00:16:37.200 --> 00:16:39.400 align:middle
Ska vi hjälpa honom?
00:16:40.840 --> 00:16:43.240 align:middle
Ja.
00:16:43.400 --> 00:16:45.560 align:middle
Var börjar vi?
00:16:47.000 --> 00:16:51.280 align:middle
Jag vet att jag inte har varit
en bra vän beträffande Angel.
00:16:51.440 --> 00:16:55.920 align:middle
Jag vet inte... Jag kanske äntligen
har fått hanukka-andan.
00:16:57.040 --> 00:17:00.360 align:middle
Vi börjar, föga överraskande,
med efterforskningar.
00:17:01.560 --> 00:17:06.000 align:middle
Xander, "Svarta krönikan".
00:17:06.160 --> 00:17:08.880 align:middle
Och Buffy, Lucius Temples dagbok.
00:17:09.040 --> 00:17:11.400 align:middle
Acathlas följeslagare
och demonexpert.
00:17:11.560 --> 00:17:15.960 align:middle
Du kan hoppa över avsnitten
om hans trädgård om du vill.
00:17:17.440 --> 00:17:20.240 align:middle
Vill du verkligen
tillbringa jullovet så här?
00:17:20.400 --> 00:17:23.040 align:middle
Ja, det är det mest spännande
jag har planerat.
00:17:23.200 --> 00:17:26.200 align:middle
Vem annars kan skryta med
ett så patetiskt liv?
00:17:26.360 --> 00:17:29.160 align:middle
Vad har vi för oss?
00:17:43.360 --> 00:17:46.760 align:middle
Han kommer över på julafton.
Mina föräldrar är bortresta.
00:17:46.920 --> 00:17:49.720 align:middle
-Vi ska titta på videor.
-Det är väl bra?
00:17:50.760 --> 00:17:54.160 align:middle
-Att ni är tillsammans igen.
-Det är bra.
00:17:54.320 --> 00:17:59.240 align:middle
Det är perfekt, på ett pinsamt
och bekvämt sätt.
00:17:59.400 --> 00:18:03.760 align:middle
Jag vet bara inte
hur jag ska få Oz att lita på mig.
00:18:04.840 --> 00:18:07.960 align:middle
Xander har en del av dig
som Oz inte kommer åt.
00:18:09.080 --> 00:18:12.280 align:middle
Nu gäller det att visa Oz
att han kommer i första hand.
00:18:14.640 --> 00:18:19.280 align:middle
Jag antar det. Tack.
00:18:19.440 --> 00:18:22.440 align:middle
-Han gillar rödbetor.
-Jag har redan läst det.
00:18:22.600 --> 00:18:24.520 align:middle
Vi gör inga framsteg.
00:18:28.120 --> 00:18:30.520 align:middle
Det jag minns tydligast...
00:18:30.680 --> 00:18:33.840 align:middle
...är hur konstnärligt det var.
00:18:34.000 --> 00:18:38.520 align:middle
I mörkret såg de ut att sova.
00:18:38.680 --> 00:18:44.400 align:middle
Först när jag kysste dem godnatt
kände jag hur kalla de var.
00:18:44.560 --> 00:18:51.560 align:middle
Jag tänkte: "Vem skulle gå igenom
sånt besvär för att placera dem så?"
00:18:53.240 --> 00:18:58.280 align:middle
Men det är det som skiljer dig
från andra odjur.
00:18:58.440 --> 00:19:03.080 align:middle
De dödar för att äta,
men du njöt mer av det-
00:19:03.240 --> 00:19:06.280 align:middle
-än nån annan varelse
som går eller kryper.
00:19:06.440 --> 00:19:12.200 align:middle
-Herregud...
-Ja, gråt ut. Ställ till med en scen.
00:19:12.360 --> 00:19:17.320 align:middle
Jag skulle ha gift mig den veckan,
men det visste du ju.
00:19:17.480 --> 00:19:21.840 align:middle
Det var inte jag. En demon är inte
en man. Jag var en man en gång.
00:19:22.000 --> 00:19:25.200 align:middle
Javisst, och vilken man sen.
00:19:30.360 --> 00:19:36.240 align:middle
En försupen horande lodare,
och en besvikelse för dina föräldrar.
00:19:36.400 --> 00:19:38.960 align:middle
Jag var ung.
00:19:39.120 --> 00:19:42.200 align:middle
-Jag fick aldrig chansen att...
-Att dö av syfilis?
00:19:42.360 --> 00:19:47.160 align:middle
Du var en värdelös varelse
innan du ens blev ett monster.
00:19:47.320 --> 00:19:50.320 align:middle
Sluta!
00:19:50.480 --> 00:19:54.960 align:middle
Jag vill inte skada dig, Angel,
men du måste förstå.
00:19:56.360 --> 00:19:59.120 align:middle
Grymhet är det enda
du nånsin haft talang för.
00:19:59.280 --> 00:20:01.640 align:middle
Det är inte sant.
00:20:01.800 --> 00:20:04.440 align:middle
Vila nu.
00:20:04.600 --> 00:20:06.600 align:middle
Vila.
00:20:11.600 --> 00:20:14.920 align:middle
Du misstar det för en förbannelse,
men det är det inte.
00:20:16.520 --> 00:20:19.880 align:middle
Det är ditt öde.
00:20:21.440 --> 00:20:26.280 align:middle
Jag ska visa dig. Jag ska visa dig.
00:22:13.120 --> 00:22:15.520 align:middle
-Vill du ha henne?
-Nej.
00:22:15.680 --> 00:22:19.320 align:middle
Ta henne. Ta det du vill ha.
00:22:19.480 --> 00:22:24.520 align:middle
Häll all frustration och skuld
i henne så blir du fri.
00:22:24.680 --> 00:22:27.440 align:middle
Nej.
00:22:27.600 --> 00:22:31.840 align:middle
Du kan inte leva för evigt
med all den där smärtan.
00:22:32.000 --> 00:22:36.040 align:middle
Det här är vad du är.
Det var därför vi förde dig tillbaka.
00:22:36.200 --> 00:22:38.920 align:middle
Ta henne.
00:22:39.080 --> 00:22:41.080 align:middle
Sen är du redo...
00:22:42.200 --> 00:22:44.360 align:middle
...att döda henne.
00:22:53.040 --> 00:22:56.800 align:middle
Titta här, Buffy.
00:22:56.960 --> 00:23:01.760 align:middle
De här breven innehåller referenser
till en uråldrig kraft: Den första.
00:23:01.920 --> 00:23:04.040 align:middle
-Första vad?
-Ondskan.
00:23:04.200 --> 00:23:06.880 align:middle
Ren ondska.
Äldre än människan och demoner.
00:23:07.040 --> 00:23:10.000 align:middle
Den skulle ha kraften
att föra Angel tillbaka.
00:23:10.160 --> 00:23:15.600 align:middle
Jag såg de här typerna i min dröm.
Jag somnade där uppe.
00:23:15.760 --> 00:23:18.400 align:middle
Hade du en till dröm om Angel?
00:23:18.560 --> 00:23:21.120 align:middle
Vad hände?
00:23:21.280 --> 00:23:23.600 align:middle
Vi behöver inte avvika från ämnet.
00:23:23.760 --> 00:23:26.720 align:middle
-Vilka är de?
-De är kända som...
00:23:26.880 --> 00:23:31.320 align:middle
...Förkunnarna eller Förebuden.
De är Den förstas överstepräster.
00:23:31.480 --> 00:23:36.520 align:middle
De kan förkroppsliga andar
som påverkar och plågar människor.
00:23:36.680 --> 00:23:39.000 align:middle
Är det de
som driver Angel till vansinne?
00:23:39.160 --> 00:23:41.200 align:middle
Vi måste stoppa dem.
00:23:41.360 --> 00:23:45.240 align:middle
Den första går inte att bekämpa.
Den är inget fysiskt väsen.
00:23:45.400 --> 00:23:48.560 align:middle
-Jag kan bekämpa prästerna.
-Om vi hittar dem.
00:23:54.840 --> 00:23:58.320 align:middle
Ser man på, det är dråparen.
00:23:58.480 --> 00:24:02.360 align:middle
Vad för dråparen hit?
00:24:03.720 --> 00:24:06.360 align:middle
Hur har du haft det, Willy?
00:24:06.520 --> 00:24:10.000 align:middle
Jag har hållit mig i skinnet.
Gud är mitt vittne.
00:24:10.160 --> 00:24:13.480 align:middle
Vad får det lov att vara?
Ett par drinkar?
00:24:13.640 --> 00:24:16.920 align:middle
Ja, får jag en dubbel shot av...
00:24:17.080 --> 00:24:19.840 align:middle
-...information, kompis.
-Tre präster.
00:24:20.000 --> 00:24:23.680 align:middle
De kallar sig för...
Förkunnarna eller Förebuden.
00:24:23.840 --> 00:24:27.120 align:middle
-De har liksom inga ögon.
-Det ringer ingen klocka.
00:24:27.280 --> 00:24:29.800 align:middle
Ska jag ringa i den åt dig?
00:24:29.960 --> 00:24:33.520 align:middle
-Kommer hotelserna nu?
-Du kanske inte ska hjälpa till.
00:24:33.680 --> 00:24:38.480 align:middle
De kom nyligen till stan
för att tillkalla Den förstas ande.
00:24:42.040 --> 00:24:46.480 align:middle
Jag har hört ett par saker
underifrån.
00:24:46.640 --> 00:24:50.480 align:middle
-Underifrån?
-Av varelser som lever under jorden.
00:24:50.640 --> 00:24:53.920 align:middle
Uppenbarligen har många där nere
flyttat från Sunnydale.
00:24:54.080 --> 00:24:58.000 align:middle
Nåt skrämmer iväg dem,
och de är då inte lättskrämda.
00:24:58.160 --> 00:25:01.040 align:middle
-Det kan vara prästerna.
-Var under jorden?
00:25:01.200 --> 00:25:05.400 align:middle
-Jag vet inte.
-Okej.
00:25:05.560 --> 00:25:08.120 align:middle
-Tack.
-Vi ses.
00:25:08.280 --> 00:25:10.320 align:middle
Jättebra jobbat, förresten.
00:25:10.480 --> 00:25:13.120 align:middle
-Jag blev väldigt skrämd av dig.
-Jaså?
00:25:15.160 --> 00:25:17.280 align:middle
-Tack.
-Vi går.
00:25:17.440 --> 00:25:20.880 align:middle
Du, tjejen? God jul.
00:25:30.360 --> 00:25:33.480 align:middle
Snacka om att det är varmt.
Det var så svalt där inne.
00:25:33.640 --> 00:25:36.560 align:middle
Ja, svalt slöseri med tid.
00:25:36.720 --> 00:25:38.760 align:middle
Vi vet att det händer under jorden.
00:25:38.920 --> 00:25:41.760 align:middle
I en stad med 36 000 000 km²
av kloaker.
00:25:41.920 --> 00:25:45.960 align:middle
Plus många naturliga grottformationer
och en portal till helvetet.
00:25:46.120 --> 00:25:48.800 align:middle
Ja, det här liknar ruta ett.
00:25:48.960 --> 00:25:54.320 align:middle
-Jag vet inte vad vi ska göra.
-Vi pryder vårt hus för juletiden.
00:25:55.680 --> 00:25:58.840 align:middle
Vi fångar skurkarna
förr eller senare.
00:26:04.960 --> 00:26:07.160 align:middle
Willow?
00:26:08.640 --> 00:26:12.120 align:middle
-Jag har med mig videor.
-Hej.
00:26:13.240 --> 00:26:17.840 align:middle
Kom och sätt dig.
00:26:36.600 --> 00:26:39.040 align:middle
Har du nånsin drömt
att du spelar i en pjäs-
00:26:39.200 --> 00:26:44.000 align:middle
-och du varken kan dina repliker
eller handlingen?
00:26:44.160 --> 00:26:49.640 align:middle
Vi är ensamma och tillsammans.
00:26:49.800 --> 00:26:52.120 align:middle
Jag ville
att det skulle vara speciellt.
00:26:52.280 --> 00:26:54.480 align:middle
Hur speciellt pratar vi om?
00:26:54.640 --> 00:26:57.800 align:middle
Tja...vi är ensamma.
00:26:57.960 --> 00:27:04.800 align:middle
Och vi är båda mogna,
yngre människor så...
00:27:04.960 --> 00:27:08.720 align:middle
...vi skulle kunna...
Jag är redo att...
00:27:08.880 --> 00:27:13.520 align:middle
...med dig. Vi kan göra det där.
00:27:17.840 --> 00:27:23.000 align:middle
-Vart ska du?
-Jag gör bara en dramatisk gest.
00:27:23.160 --> 00:27:26.280 align:middle
Det...är ganska speciellt.
00:27:27.640 --> 00:27:31.360 align:middle
Oz, jag vill vara med dig. Först.
00:27:31.520 --> 00:27:33.600 align:middle
Vi ska nog sätta oss ner igen.
00:27:38.120 --> 00:27:40.760 align:middle
Oz?
00:27:40.920 --> 00:27:44.080 align:middle
Jag är redo.
00:27:47.080 --> 00:27:56.280 align:middle
Okej, ta inte det här på fel sätt...
men det är inte jag.
00:27:56.440 --> 00:27:59.280 align:middle
Är du rädd?
För jag trodde att du hade...
00:27:59.440 --> 00:28:03.200 align:middle
Det har jag.
Men det här är annorlunda.
00:28:04.400 --> 00:28:11.440 align:middle
Du ser fantastisk ut,
Barry spelas och allt är...
00:28:11.600 --> 00:28:13.600 align:middle
...bra.
00:28:13.760 --> 00:28:16.240 align:middle
Men när det händer...
00:28:18.080 --> 00:28:22.840 align:middle
...så måste vi båda behöva det
av samma anledning.
00:28:24.400 --> 00:28:26.800 align:middle
Du behöver inte bevisa nåt för mig.
00:28:28.200 --> 00:28:34.960 align:middle
-Jag ville bara att du skulle veta.
-Jag har förstått budskapet.
00:28:47.280 --> 00:28:49.280 align:middle
Så där, ja.
00:28:49.440 --> 00:28:52.240 align:middle
Inget håller borta hettan
som en rejäl brasa.
00:28:52.400 --> 00:28:54.520 align:middle
Kom igen, det är underbart.
00:28:55.600 --> 00:28:58.240 align:middle
Jag kanske ska sätta på AC:n.
00:29:01.320 --> 00:29:04.400 align:middle
-Ängeln i topp igen?
-Va?
00:29:04.560 --> 00:29:07.040 align:middle
Ängeln eller stjärnan?
00:29:07.200 --> 00:29:11.680 align:middle
Jaså... Stjärnan.
00:29:20.360 --> 00:29:23.800 align:middle
-Hejsan.
-Hej.
00:29:25.600 --> 00:29:29.360 align:middle
Den där festen verkade kass.
00:29:31.880 --> 00:29:35.920 align:middle
Jag hade egentligen inget... Du vet.
00:29:37.920 --> 00:29:40.240 align:middle
Jag är glad att du kom.
00:29:42.520 --> 00:29:47.600 align:middle
Kliv in från bristen på kyla,
vet jag.
00:29:49.840 --> 00:29:55.480 align:middle
-Den är till din mamma.
-Faith, du kom!
00:29:55.640 --> 00:29:59.200 align:middle
-Så omtänksamt.
-De är kassa.
00:29:59.360 --> 00:30:02.800 align:middle
Jag går upp och hämtar
dina presenter.
00:30:02.960 --> 00:30:08.280 align:middle
-Vill du ha lite toddy?
-Rör inte din present, mamma!
00:30:12.840 --> 00:30:16.280 align:middle
Angel.
00:30:16.440 --> 00:30:20.280 align:middle
-Buffy.
-Vad är det?
00:30:23.760 --> 00:30:29.360 align:middle
Jag måste... Jag måste träffa dig.
00:30:31.760 --> 00:30:36.160 align:middle
Jag vet inte, jag...
Du borde inte vara...
00:30:36.320 --> 00:30:39.320 align:middle
Berätta bara vad som försiggår.
00:30:39.480 --> 00:30:43.080 align:middle
Hon vill att du rör vid henne.
00:30:43.240 --> 00:30:45.720 align:middle
Vad väntar du på?
00:30:45.880 --> 00:30:48.880 align:middle
Du måste hålla dig borta från mig.
00:30:49.040 --> 00:30:51.280 align:middle
Kom du hem till mig för att säga det?
00:30:55.200 --> 00:30:59.040 align:middle
Angel, nåt gör det här mot dig.
00:31:00.680 --> 00:31:02.880 align:middle
Du måste bara kontrollera det.
00:31:03.040 --> 00:31:06.480 align:middle
-Jag vet att du är förvirrad.
-Det är du som är förvirrad.
00:31:06.640 --> 00:31:09.680 align:middle
-Du måste...
-Hon vill att du smakar på henne.
00:31:11.680 --> 00:31:14.080 align:middle
Tänk på friden.
00:31:14.240 --> 00:31:16.800 align:middle
Du behöver aldrig se oss igen.
00:31:16.960 --> 00:31:19.280 align:middle
-Hur kan jag hjälpa dig?
-Låt mig vara!
00:31:22.200 --> 00:31:24.680 align:middle
Stanna hos mamma
ifall han kommer tillbaka.
00:31:24.840 --> 00:31:30.320 align:middle
-Visst, men jag fattar inte.
-Jag förklarar allt sen. Jag lovar.
00:31:30.480 --> 00:31:33.640 align:middle
-Var försiktig.
-Giles, vi måste göra nåt.
00:31:33.800 --> 00:31:37.360 align:middle
-Snart. Nu!
-Jag vet fortfarande inte vad.
00:31:37.520 --> 00:31:40.880 align:middle
Hitta de där prästerna.
Hitta nåt jag kan puckla på.
00:31:41.040 --> 00:31:44.640 align:middle
-Vi får inte förhasta oss.
-Han håller på att tappa det.
00:31:48.840 --> 00:31:51.040 align:middle
Vi förlorar honom.
00:31:51.200 --> 00:31:54.600 align:middle
Du inser väl...
00:31:54.760 --> 00:31:58.640 align:middle
...att om han blir en verklig fara
så måste du kanske döda honom?
00:31:58.800 --> 00:32:00.800 align:middle
Igen.
00:32:02.480 --> 00:32:04.920 align:middle
Kan du göra det?
00:32:05.080 --> 00:32:08.000 align:middle
-Jag kan inte göra det!
-Du måste göra det.
00:32:08.160 --> 00:32:10.240 align:middle
-Vad duger du annars till?
-Försvinn!
00:32:10.400 --> 00:32:14.360 align:middle
Kunde du inte bara känna henne?
00:32:14.520 --> 00:32:17.440 align:middle
Kunde du inte nästan känna lukten
av hennes hud?
00:32:19.000 --> 00:32:22.080 align:middle
Du var aldrig en kämpe, Angel.
Börja inte försöka nu.
00:32:23.920 --> 00:32:27.520 align:middle
Förr eller senare
kommer du att dricka henne.
00:32:27.680 --> 00:32:31.120 align:middle
-Jag tänker aldrig skada henne.
-Har du inte lärt dig nåt?
00:32:31.280 --> 00:32:34.640 align:middle
-Så länge som du lever...
-Då dör jag.
00:32:36.120 --> 00:32:38.320 align:middle
Du har inte styrkan
att ta livet av dig.
00:32:38.480 --> 00:32:40.280 align:middle
Jag behöver inte styrka.
00:32:43.040 --> 00:32:45.440 align:middle
Jag behöver bara att solen går upp.
00:32:49.560 --> 00:32:51.840 align:middle
Planen är inte att du ska dö.
00:32:58.440 --> 00:33:01.240 align:middle
Men det duger.
00:33:05.560 --> 00:33:09.720 align:middle
"Ett barn ska födas av människa
och get och ha två huvuden."
00:33:09.880 --> 00:33:12.600 align:middle
"Det första ska bara tala i gåtor..."
00:33:12.760 --> 00:33:17.560 align:middle
Inte undra på att du gillar det här.
Det är som att läsa The Sun.
00:33:17.720 --> 00:33:19.080 align:middle
Präster?
00:33:19.240 --> 00:33:22.840 align:middle
Ja, men fler krumbukter, är jag rädd.
00:33:23.000 --> 00:33:26.640 align:middle
"De är dödens förebud.
Inget ska växa över eller under dem."
00:33:26.800 --> 00:33:29.440 align:middle
"Inget frö ska blomma
vare sig i människa..."
00:33:29.600 --> 00:33:32.280 align:middle
De är rebeller
och kommer aldrig att vara goda.
00:33:32.440 --> 00:33:35.400 align:middle
-Inget specifikt om deras spökande.
-Får jag se?
00:33:38.320 --> 00:33:40.440 align:middle
"...dödens förebud."
00:33:40.600 --> 00:33:44.440 align:middle
"Inget ska växa över eller under..."
00:33:46.240 --> 00:33:48.520 align:middle
Vad?
00:34:46.960 --> 00:34:51.080 align:middle
Tio minuters mässande till,
sen måste ni gå till sängs.
00:34:59.680 --> 00:35:02.480 align:middle
Jag är imponerad.
00:35:04.040 --> 00:35:06.120 align:middle
Du kommer inte att få Angel.
00:35:07.440 --> 00:35:09.680 align:middle
Tror du att du kan slåss mot mig?
00:35:09.840 --> 00:35:14.000 align:middle
Jag är ingen demon. Jag är nåt
som du inte ens kan föreställa dig.
00:35:14.160 --> 00:35:16.320 align:middle
Den första ondskan.
00:35:16.480 --> 00:35:21.200 align:middle
Bortom synd, bortom död.
00:35:21.360 --> 00:35:25.640 align:middle
Jag är det som mörkret fruktar.
00:35:25.800 --> 00:35:29.280 align:middle
Du kommer aldrig att se mig,
men jag finns överallt.
00:35:29.440 --> 00:35:33.880 align:middle
Varje varelse, varje tanke,
varje droppe hat.
00:35:34.040 --> 00:35:37.320 align:middle
Jag fattar, du är ond!
Måste vi prata om det hela dagen?
00:35:37.480 --> 00:35:41.160 align:middle
Angel kommer att vara död
när solen går upp.
00:35:41.320 --> 00:35:44.920 align:middle
Din jul...kommer att bli hans vaka.
00:35:45.080 --> 00:35:49.720 align:middle
-Nej.
-Du vet inte vad du har att göra med.
00:35:49.880 --> 00:35:53.000 align:middle
Låt mig gissa: Är det...ondska?
00:35:56.360 --> 00:36:01.200 align:middle
-Död när solen går upp!
-Angel!
00:36:25.320 --> 00:36:27.800 align:middle
Angel...
00:36:30.560 --> 00:36:33.760 align:middle
Hälften av barnen där nere
är säkert redan vakna.
00:36:33.920 --> 00:36:37.720 align:middle
Ligger i sina sängar, smyger ner...
00:36:39.000 --> 00:36:42.040 align:middle
-...väntar på att dagen ska börja.
-Snälla Angel.
00:36:42.200 --> 00:36:45.520 align:middle
Du måste gå in.
Det är bara ett par minuter kvar.
00:36:45.680 --> 00:36:49.480 align:middle
Jag känner doften av soluppgången
långt innan den kommer.
00:36:49.640 --> 00:36:52.480 align:middle
Jag hinner inte förklara.
Du måste lita på mig.
00:36:52.640 --> 00:36:55.960 align:middle
-Det som plågade dig...
-Det plågade mig inte.
00:36:56.120 --> 00:36:58.960 align:middle
-Det visade mig.
-Visade dig?
00:36:59.120 --> 00:37:02.640 align:middle
Vad jag är, och för evigt ska förbli.
00:37:02.800 --> 00:37:06.360 align:middle
Jag ville veta varför jag
var tillbaka. Nu vet jag det.
00:37:07.400 --> 00:37:12.480 align:middle
Det gör du inte alls! Nån ondska
tar åt sig äran och du köper det?
00:37:12.640 --> 00:37:16.160 align:middle
-Du ger bara upp?
-Jag kan inte bli mördare igen.
00:37:16.320 --> 00:37:19.600 align:middle
-Så stå emot!
-Det är för svårt.
00:37:19.760 --> 00:37:22.440 align:middle
-Du måste gå in.
-Det sa åt mig att döda dig.
00:37:22.600 --> 00:37:27.160 align:middle
Det sa åt mig att förlora min själ
i dig och bli ett monster igen.
00:37:27.320 --> 00:37:30.680 align:middle
-Men vad spelar det för roll?
-För att jag ville det!
00:37:30.840 --> 00:37:33.640 align:middle
För att jag vill ha dig så gärna.
00:37:33.800 --> 00:37:37.240 align:middle
Jag vill finna tröst i dig.
Det kommer kosta mig min själ-
00:37:37.400 --> 00:37:39.880 align:middle
-men en del av mig bryr sig inte.
00:37:43.320 --> 00:37:46.680 align:middle
Jag är svag.
Jag har aldrig varit nåt annat.
00:37:46.840 --> 00:37:50.000 align:middle
Det är inte demonen i mig
som behöver dödas, Buffy.
00:37:50.160 --> 00:37:52.680 align:middle
Det är mannen.
00:37:52.840 --> 00:37:56.720 align:middle
Du är svag. Det är alla.
Alla misslyckas.
00:37:56.880 --> 00:38:00.960 align:middle
Ondskan kanske förde dig tillbaka
för att den behöver dig.
00:38:01.120 --> 00:38:04.440 align:middle
Det betyder att du kan skada den.
00:38:04.600 --> 00:38:08.880 align:middle
Du har kraften att göra gott,
att sona.
00:38:09.040 --> 00:38:14.000 align:middle
Men om du dör nu så var allt
som du nånsin var ett monster.
00:38:16.840 --> 00:38:22.560 align:middle
-Snälla Angel, solen går upp!
-Tror du att det finns ett lätt svar?
00:38:22.720 --> 00:38:26.120 align:middle
Du kan aldrig förstå vad jag gjort.
Ge dig av nu!
00:38:26.280 --> 00:38:29.480 align:middle
-Jag låter dig inte stanna här!
-Försvinn!
00:38:35.760 --> 00:38:40.320 align:middle
Är jag värd att rädda?
Är jag en rättskaffens man?
00:38:41.440 --> 00:38:44.520 align:middle
Världen vill bli av med mig.
00:38:46.480 --> 00:38:49.200 align:middle
Men jag då?
00:38:49.360 --> 00:38:52.040 align:middle
Jag älskar dig så mycket.
00:38:54.160 --> 00:38:56.720 align:middle
Jag försökte bli av med dig.
00:38:57.840 --> 00:39:01.080 align:middle
Jag dödade dig, men det hjälpte inte.
00:39:02.400 --> 00:39:05.080 align:middle
Och jag hatar det!
00:39:05.240 --> 00:39:08.360 align:middle
Jag hatar att det är så svårt...
00:39:08.520 --> 00:39:11.680 align:middle
...och att du kan såra mig så mycket.
00:39:14.400 --> 00:39:19.120 align:middle
Jag känner till allt du har gjort,
för du gjorde det mot mig.
00:39:20.400 --> 00:39:24.440 align:middle
Herregud, jag önskar
att jag önskade livet ur dig.
00:39:26.320 --> 00:39:30.680 align:middle
Det gör jag inte. Jag kan inte.
00:39:38.840 --> 00:39:41.320 align:middle
Snälla Buffy...
00:39:42.600 --> 00:39:44.800 align:middle
Bara den här gången...
00:39:46.480 --> 00:39:51.240 align:middle
-Låt mig vara stark.
-Att vara stark är att kämpa.
00:39:51.400 --> 00:39:57.240 align:middle
Det är svårt och smärtsamt.
Det är vad vi måste göra.
00:39:57.400 --> 00:39:59.480 align:middle
Vi kan göra det tillsammans.
00:40:01.480 --> 00:40:05.480 align:middle
Men om du är för feg för det,
så brinn.
00:40:07.160 --> 00:40:11.360 align:middle
Vad kan övertyga dig om att du
hör hemma i världen om inte jag?
00:40:11.520 --> 00:40:14.680 align:middle
Men förvänta dig inte
att jag tänker se på.
00:40:14.840 --> 00:40:18.040 align:middle
Och förvänta dig inte
att jag ska sörja dig, för...
00:41:50.440 --> 00:41:53.640 align:middle
Större delen av södra Kalifornien
åtnjuter en mild jul-
00:41:53.800 --> 00:41:58.400 align:middle
-men en extrem kallfront
har dragit in över Sunnydale-
00:41:58.560 --> 00:42:02.280 align:middle
-där man fått ett tungt snöfall
för första gången sen...nånsin.
00:42:02.440 --> 00:42:05.560 align:middle
Invånarna ska inte vänta sig
att se solen alls i dag.
00:42:05.720 --> 00:42:09.280 align:middle
Kallfronten ska ingenstans.
Med temperaturer kring -2 C-
00:42:09.440 --> 00:42:12.480 align:middle
-får man klä sig varmt
om man tänker gå ut.
00:42:49.040 --> 00:42:53.040 align:middle
Text: Fredrik Ringstedt-Axberg
www.sdimedia.com