WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:1000000,LOCAL:00:00:00.000
00:00:00.080 --> 00:00:07.280 align:middle
Jeg besøker to uavhengige byjenter
som ville finne sitt første hjem.
00:00:07.440 --> 00:00:09.480 align:middle
Letingene hadde ulik vinkling.
00:00:09.640 --> 00:00:14.760 align:middle
-Slem jente!
-Er det metodene mine du misliker?
00:00:14.920 --> 00:00:19.200 align:middle
-Kirstie var samlet og rolig.
-Jeg tar et rolig øyeblikk.
00:00:19.360 --> 00:00:23.880 align:middle
Mens jeg følte meg
litt mindre fattet.
00:00:24.040 --> 00:00:26.520 align:middle
Men nervene roet seg.
00:00:26.680 --> 00:00:31.040 align:middle
Nå tar jeg et gjensyn
for å se endringene som har skjedd.
00:00:38.360 --> 00:00:43.960 align:middle
Vi tar et gjensyn i London med
to svært ulike førstegangskjøpere:
00:00:44.120 --> 00:00:48.120 align:middle
En svært ung boligjeger
med et digert budsjett,-
00:00:48.280 --> 00:00:52.680 align:middle
-på leting etter
drømmefestkåken til studietiden,-
00:00:52.840 --> 00:00:57.200 align:middle
-og en ung yrkesutøver
som ønsket en rimelig bolig-
00:00:57.360 --> 00:01:00.200 align:middle
-med gjesterom til familiebesøk.
00:01:01.720 --> 00:01:04.800 align:middle
I 2010, i Londons
travle South Bank,-
00:01:04.960 --> 00:01:11.680 align:middle
-så jeg etter en fin og tilgjengelig
leilighet til 18-årige Claire.
00:01:11.840 --> 00:01:16.600 align:middle
I 2012 var Kirsties
like uavhengige kjøper, Jennifer,-
00:01:16.760 --> 00:01:20.720 align:middle
-på boligjakt
i South Londons rimelige bydeler.
00:01:20.880 --> 00:01:23.720 align:middle
Jeg har hatt lyst til dette i årevis.
00:01:23.880 --> 00:01:30.080 align:middle
Jeg har prøvd flere ganger,
og nå skal det endelig skje.
00:01:31.280 --> 00:01:34.920 align:middle
Jennifer og to katter
bor nå hos en venn.
00:01:35.080 --> 00:01:39.320 align:middle
Jobben hennes har gjort det
vanskelig å slå røtter.
00:01:39.480 --> 00:01:45.200 align:middle
I fjor var jeg i Afghanistan,
på ambassaden vår i Kabul.
00:01:45.360 --> 00:01:49.680 align:middle
Nå som jeg er hjemme,
passer det perfekt å slå seg ned.
00:01:49.840 --> 00:01:56.640 align:middle
Livet i en krigssone har lært henne
å planlegge med militær presisjon.
00:01:56.800 --> 00:02:02.440 align:middle
Jeg har to notatbøker:
en til det praktiske ved huskjøpet,-
00:02:02.600 --> 00:02:08.320 align:middle
-og en til luksuser
og gode ideer før innflyttingen.
00:02:10.880 --> 00:02:17.360 align:middle
Jeg vil kunne slå meg ned
og bli kjent med naboene.
00:02:17.520 --> 00:02:24.760 align:middle
Det at Kirstie og Phil hjelper meg,
vil gjøre ting mye enklere for meg.
00:02:24.920 --> 00:02:29.520 align:middle
Enklere for Jennifer, ja,
men neppe for deg, Kirstie.
00:02:29.680 --> 00:02:33.440 align:middle
Konsentrer deg
om dine egne saker, du.
00:02:33.600 --> 00:02:37.480 align:middle
Hvorfor ønsker du
å bo i South London?
00:02:37.640 --> 00:02:41.920 align:middle
Alle vennene mine
bor i South London.
00:02:42.080 --> 00:02:45.360 align:middle
Det er dem
jeg vender meg til i dagliglivet.
00:02:45.520 --> 00:02:49.200 align:middle
Hvorfor ønsker du et gjesterom?
00:02:49.360 --> 00:02:54.680 align:middle
Familien min bor i Liverpool.
Jeg har et nært forhold til dem.
00:02:54.840 --> 00:03:00.840 align:middle
Skal de kunne komme ofte på besøk,
må jeg ha plass til at de overnatter.
00:03:01.000 --> 00:03:04.040 align:middle
Du har to kattunger,-
00:03:04.200 --> 00:03:10.080 align:middle
-så du vil gjerne ha
tilgang til en egen uteplass.
00:03:10.240 --> 00:03:14.920 align:middle
Hvor mange boliger
har du faktisk vært og tittet på?
00:03:15.080 --> 00:03:18.320 align:middle
Ca. et dusin, da jeg kom til London.
00:03:18.480 --> 00:03:23.480 align:middle
Tror du at du har begynt
å innse realitetene i jakten?
00:03:23.640 --> 00:03:30.040 align:middle
Jeg håper det. Jeg vet bedre nå
hva jeg kan få for pengene mine.
00:03:30.200 --> 00:03:33.200 align:middle
-Ok.
-Jeg får ikke noe bibliotek.
00:03:34.960 --> 00:03:39.920 align:middle
Skjønt notatbøkene tyder på
at det er mye følelser i spill.
00:03:40.080 --> 00:03:43.680 align:middle
Et par notatbøker
skremmer da ikke meg.
00:03:43.840 --> 00:03:48.480 align:middle
Jennifer har 209 000 pund
og ønsker seg 2 soverom,-
00:03:48.640 --> 00:03:51.640 align:middle
-nær kollektivtransport
og travle gater.
00:03:51.800 --> 00:03:54.880 align:middle
Hun vil gjerne ha
noe innflyttingsklart-
00:03:55.040 --> 00:03:58.680 align:middle
-og ideelt sett
et uteområde til kattene.
00:03:58.840 --> 00:04:04.600 align:middle
Leteområdet var ganske stort,
men Jen burde bo nær toget-
00:04:04.760 --> 00:04:08.280 align:middle
-og vennene i Streatham og Catford.
00:04:08.440 --> 00:04:13.000 align:middle
Lenger nord lette jeg
langs Themsens bredder.
00:04:14.320 --> 00:04:16.760 align:middle
Universitetsstudenten Claire-
00:04:16.920 --> 00:04:22.760 align:middle
-hadde hele 1,7 millioner pund
til en prima bolig ved elvekanten.
00:04:25.480 --> 00:04:31.600 align:middle
Førsteårsstudenten Claire elsket
sin nye uavhengighet i London.
00:04:31.760 --> 00:04:37.720 align:middle
Den betyr mye. Hun har CP
og trenger hjelp døgnet rundt.
00:04:37.880 --> 00:04:41.040 align:middle
Det hindrer henne ikke
i å nyte studentlivet.
00:04:41.200 --> 00:04:45.320 align:middle
Jeg har fullført førsteåret,
og det har vært gøy.
00:04:45.480 --> 00:04:50.800 align:middle
Det ble mange utfordringer,
men det er flott med nye venner,-
00:04:50.960 --> 00:04:56.680 align:middle
-å bo i London
og nyte alt studentlivet har å by på.
00:04:58.440 --> 00:05:01.600 align:middle
Claire har fått seg mange venner.
00:05:01.760 --> 00:05:06.440 align:middle
Hun lar ikke funksjonshemmingen
stanse henne på noe vis.
00:05:08.400 --> 00:05:12.320 align:middle
CP-en er fra fødselskomplikasjoner,
og hun har nå fått-
00:05:12.480 --> 00:05:16.440 align:middle
-økonomisk personskadeerstatning.
00:05:16.600 --> 00:05:20.200 align:middle
Dermed ble Claire
millionær over natten.
00:05:20.360 --> 00:05:25.000 align:middle
Pengene forvaltes
og skal vare henne livet ut.
00:05:26.120 --> 00:05:28.760 align:middle
Hun vil investere formuen klokt-
00:05:28.920 --> 00:05:35.480 align:middle
-og har satt av 1,7 millioner pund
til et hjem der hun blir uavhengig.
00:05:36.640 --> 00:05:40.600 align:middle
Jeg vil være så uavhengig som mulig.
00:05:40.760 --> 00:05:45.040 align:middle
Jeg vil alltid trenge hjelpere,
men i min egen bolig-
00:05:45.200 --> 00:05:52.520 align:middle
-kan jeg tilpasse og endre ting,
så jeg kan klare mest mulig selv.
00:05:53.760 --> 00:06:00.280 align:middle
South Bank bør gi Claire
det uavhengige livet hun ønsker.
00:06:00.440 --> 00:06:04.720 align:middle
Jeg elsker atmosfæren
langs den delen av Themsen.
00:06:04.880 --> 00:06:07.720 align:middle
Det er alltid masse å finne på,-
00:06:07.880 --> 00:06:12.720 align:middle
-masse folk og liv,
og jeg vil være del av det.
00:06:12.880 --> 00:06:15.240 align:middle
South Bank er bra for boligkjøp.
00:06:15.400 --> 00:06:20.640 align:middle
Her har prisene holdt seg godt,
så det blir en god investering.
00:06:20.800 --> 00:06:25.760 align:middle
Men det å finne et første hjem
til en tenåringsmillionær-
00:06:25.920 --> 00:06:28.760 align:middle
-er et digert ansvar.
00:06:30.440 --> 00:06:36.760 align:middle
Da er vi ved Themsens bredder.
Det er her du ønsker å bo.
00:06:36.920 --> 00:06:39.680 align:middle
-Dette er utsikten du vil ha.
-Ja.
00:06:39.840 --> 00:06:45.560 align:middle
Jeg vil kunne gå ut døra
og vandre rett inn i London-livet.
00:06:45.720 --> 00:06:52.440 align:middle
Hvordan føles dette? Jeg skjønner
at dette må oppleves som skummelt.
00:06:52.600 --> 00:06:58.840 align:middle
Du har ikke fylt 19 engang.
Det er en stor sum du skal investere.
00:06:59.000 --> 00:07:03.200 align:middle
Jeg har gjort mye nå
jeg aldri hadde gjort før,-
00:07:03.360 --> 00:07:08.720 align:middle
-og dette er viktig for meg.
Det har vært veldig bra.
00:07:08.880 --> 00:07:13.800 align:middle
Vi finner ikke boligen her.
Vi får sette i gang.
00:07:15.360 --> 00:07:18.960 align:middle
Claire bruker gjerne
ca. 1,7 millioner pund,-
00:07:19.120 --> 00:07:23.360 align:middle
-men hun kan gå mye høyere
om investeringen er rett.
00:07:23.520 --> 00:07:28.520 align:middle
Hun vil ha 3 soverom,
20 min reise til universitetet-
00:07:28.680 --> 00:07:33.120 align:middle
-og tilgang til South Banks
barer og restauranter.
00:07:36.800 --> 00:07:41.040 align:middle
Tross budsjettet er det aldri
enkelt å finne rett bolig,-
00:07:41.200 --> 00:07:48.480 align:middle
-og i denne bydelen er ikke god råd
noe som garantert letter oppgaven.
00:07:50.440 --> 00:07:55.560 align:middle
For å sikre en grei seilas
har jeg huket inn Kirstie.
00:07:55.720 --> 00:07:59.600 align:middle
Vi skal dra og se
på en leilighet der borte.
00:07:59.760 --> 00:08:04.480 align:middle
-Du er kjent her.
-Jeg har tittet på leiligheter der.
00:08:04.640 --> 00:08:09.960 align:middle
Jeg liker atmosfæren her.
Det er masse uteliv og folk.
00:08:10.120 --> 00:08:13.400 align:middle
-Så førsteinntrykket er bra?
-Helt klart.
00:08:16.240 --> 00:08:18.880 align:middle
Vi er i området Vauxhall.
00:08:19.040 --> 00:08:26.200 align:middle
Denne leiligheten koster 1,75 mill.
og inneholder alt Claire ønsker seg.
00:08:28.280 --> 00:08:35.160 align:middle
Soverommene er ikke digre,
men slik er boligene rett ved elven.
00:08:38.440 --> 00:08:44.120 align:middle
Da er vi i 14. etasje,
med full utsikt til elven.
00:08:44.280 --> 00:08:50.720 align:middle
Det blir tåpelig å skulle late som
at dette er en vanlig leilighet.
00:08:50.880 --> 00:08:53.840 align:middle
Hva er det første
du legger merke til?
00:08:54.000 --> 00:08:59.280 align:middle
Det er romslig her,
og utsikten er kjempefin.
00:08:59.440 --> 00:09:04.960 align:middle
Den er veldig lys,
luftig og moderne.
00:09:08.080 --> 00:09:11.480 align:middle
Alle leiligheter
i denne prisklassen er jo flotte.
00:09:11.640 --> 00:09:16.120 align:middle
Jeg vil vite
hva som er viktigst for Claire.
00:09:18.480 --> 00:09:21.120 align:middle
Er det viktigste for deg-
00:09:21.280 --> 00:09:27.000 align:middle
-å finne en bolig som gir deg
mest mulig uavhengighet?
00:09:27.160 --> 00:09:31.920 align:middle
At den er en god investering,
kommer helt klart i andre rekke.
00:09:32.080 --> 00:09:35.240 align:middle
Dette handler om livet mitt.
00:09:35.400 --> 00:09:42.640 align:middle
Jeg må jo tenke fremover også,
men jeg har lyst til å nyte livet.
00:09:42.800 --> 00:09:49.680 align:middle
Uavhengighet er altså viktigst,
men vi bør investere klokt òg.
00:09:49.840 --> 00:09:54.600 align:middle
Hun er svært opptatt
av å være uavhengig.
00:09:54.760 --> 00:09:59.680 align:middle
Det er en diger faktor her.
00:09:59.840 --> 00:10:04.800 align:middle
"Dette er personen jeg er,
slik vil jeg bruke erstatningen."
00:10:04.960 --> 00:10:07.840 align:middle
"Jeg vil klare meg selv."
00:10:08.000 --> 00:10:12.400 align:middle
Tilgjengelighet er viktig,
skal Claire være uavhengig.
00:10:12.560 --> 00:10:14.720 align:middle
Er den bra nok?
00:10:14.880 --> 00:10:20.520 align:middle
Soverommene er litt små,
men man må jo kompromisse.
00:10:22.880 --> 00:10:26.000 align:middle
Dette illustrerer virkelig
poenget mitt:
00:10:26.160 --> 00:10:29.560 align:middle
Man må inngå kompromisser,
uansett budsjett.
00:10:29.720 --> 00:10:33.360 align:middle
-Så ingen gullstjerne ennå.
-Nei.
00:10:41.240 --> 00:10:45.080 align:middle
Vi tar et gjensyn
med to damer som elsket London.
00:10:45.240 --> 00:10:50.840 align:middle
I South Bank skulle jeg hjelpe
vår yngste boligjeger noensinne-
00:10:51.000 --> 00:10:55.560 align:middle
-med å investere
vårt største budsjett noensinne.
00:10:55.720 --> 00:10:58.800 align:middle
Kirstie lette etter et første hjem-
00:10:58.960 --> 00:11:04.120 align:middle
-til statsansatte Jennifer
og hennes to kattevenner.
00:11:04.280 --> 00:11:09.360 align:middle
Med kun 209 000 pund
å rutte med til en treroms-
00:11:09.520 --> 00:11:13.120 align:middle
-ønsket Jennifer
å gjøre alt etter boka.
00:11:15.240 --> 00:11:22.560 align:middle
Hun er singel og jobber lange dager.
Hun vil bo et sted med mye liv,-
00:11:22.720 --> 00:11:28.240 align:middle
-men vil ha uteplass til kattene
og den koselige småhusfølelsen.
00:11:28.400 --> 00:11:33.840 align:middle
-Og hun kjenner ikke området.
-Hun har bodd der litt.
00:11:34.000 --> 00:11:39.240 align:middle
-Men hun har vært ett år i Kabul.
-Her har vi arbeid foran oss.
00:11:39.400 --> 00:11:41.760 align:middle
Vi vil trenge kaffen.
00:11:41.920 --> 00:11:46.720 align:middle
Og den bør være sterk.
Boligprisene i South London-
00:11:46.880 --> 00:11:51.960 align:middle
-ligger typisk 150 000 pund
høyere enn Jennifers budsjett.
00:11:52.120 --> 00:11:55.000 align:middle
Men det er viktig
å bo nær vennene,-
00:11:55.160 --> 00:12:00.800 align:middle
-så vi skal vise henne
en bolig i et område hun kjenner.
00:12:02.280 --> 00:12:08.640 align:middle
-Vi er et steinkast unna der du bor.
-Jeg vet ikke helt.
00:12:08.800 --> 00:12:12.880 align:middle
-Det tar tre minutter å gå dit.
-Godt å vite.
00:12:13.040 --> 00:12:18.200 align:middle
Leiligheten har egen inngangsdør,
stort kjøkken og hage.
00:12:18.360 --> 00:12:21.200 align:middle
Prisantydning er 200 000 pund.
00:12:21.360 --> 00:12:26.600 align:middle
Men for å holde budsjettet
har vi måttet gjøre et stort offer.
00:12:26.760 --> 00:12:30.360 align:middle
Akkurat nå har den bare ett soverom.
00:12:30.520 --> 00:12:34.640 align:middle
Vi synes at denne leiligheten
passer deg veldig godt,-
00:12:34.800 --> 00:12:40.040 align:middle
-for den har et stort kjøkken
pluss soverommet.
00:12:40.200 --> 00:12:45.200 align:middle
Med en sovesofa her inne
blir dette et bra overnattingsrom.
00:12:45.360 --> 00:12:50.680 align:middle
Jeg ønsket meg to soverom,
men ser fornuften i det du sier.
00:12:50.840 --> 00:12:56.040 align:middle
Jeg vil gjerne se kjøkkenet,
for det er viktig for meg.
00:12:56.200 --> 00:13:00.720 align:middle
Jennifer har planlagt dette lenge
og bør holde på drømmen.
00:13:00.880 --> 00:13:05.640 align:middle
Men i London blir hun
nødt til å inngå kompromisser.
00:13:05.800 --> 00:13:09.800 align:middle
Skal hun la seg overtale,
må kjøkkenet være bra nok.
00:13:09.960 --> 00:13:15.520 align:middle
-Her er kjøkkenet.
-Jeg liker det.
00:13:15.680 --> 00:13:20.120 align:middle
Det er et stort kjøkken.
En sovesofa får plass her.
00:13:20.280 --> 00:13:23.840 align:middle
Jeg vil ha separat kjøkken og stue,-
00:13:24.000 --> 00:13:29.880 align:middle
-så man kan sette middagsrester
på kjøkkenet og unngå matlukten.
00:13:30.040 --> 00:13:36.360 align:middle
Vi vil vise deg det beste du kan få.
Og nå skal jeg slutte å mase-
00:13:36.520 --> 00:13:40.600 align:middle
-og la Phil vise deg
badet og vaskerommet.
00:13:40.760 --> 00:13:44.920 align:middle
-Vi titter på hagen.
-Han er sint på meg, merker jeg.
00:13:45.080 --> 00:13:48.880 align:middle
-Hun har drevet det for langt.
-Det har jeg ikke.
00:13:51.120 --> 00:13:53.680 align:middle
Unnskyld for vennen min.
00:13:53.840 --> 00:13:58.000 align:middle
Hun får en idé i hodet
og blir som en hund med et bein.
00:13:58.160 --> 00:14:00.640 align:middle
Voff, voff.
00:14:00.800 --> 00:14:06.480 align:middle
Det kan være vanskelig
å separere drøm og virkelighet.
00:14:06.640 --> 00:14:09.200 align:middle
Jeg må være realistisk.
00:14:09.360 --> 00:14:16.160 align:middle
Men jeg har jo sett venners hjem
og hva de har hatt råd til.
00:14:16.320 --> 00:14:22.920 align:middle
Og det er enkelte ting jeg gjerne
vil at mitt første hjem skal ha.
00:14:23.080 --> 00:14:26.440 align:middle
Ai. Kirstie kjemper desperat
for denne boligen,-
00:14:26.600 --> 00:14:29.880 align:middle
-mens Jennifer
vil ha drømmehjemmet.
00:14:30.040 --> 00:14:33.400 align:middle
Jeg får prøve å glatte over ting.
00:14:33.560 --> 00:14:41.240 align:middle
-Hvor er du? Slem jente i kroken.
-Jeg er ingen slem jente. Men...
00:14:41.400 --> 00:14:47.680 align:middle
Dette er en flott leilighet,
men ikke det hun ønsket seg.
00:14:47.840 --> 00:14:54.760 align:middle
Men saken er jo at én kvadratmeter
koster en hel stabel med penger.
00:14:54.920 --> 00:14:57.800 align:middle
-Du har rett.
-Ja. Så...
00:14:57.960 --> 00:15:03.640 align:middle
-Men ikke legg press nå alt.
-Misliker du metodene mine?
00:15:03.800 --> 00:15:06.840 align:middle
Er det metodene mine du misliker?
00:15:10.040 --> 00:15:14.680 align:middle
Hvordan har vi lyktes
i prosent? 50/50?
00:15:14.840 --> 00:15:17.480 align:middle
Bedre enn som så. 60/40.
00:15:17.640 --> 00:15:22.080 align:middle
-Det er jo ikke så aller verst.
-Du må bli vant til tanken.
00:15:22.240 --> 00:15:28.640 align:middle
-Uten Phil vil alt gå så mye bedre.
-Kom. Overse henne.
00:15:28.800 --> 00:15:35.400 align:middle
Lenger nord fortsatte letingen
etter en kåk til over 1 mill. pund.
00:15:35.560 --> 00:15:39.040 align:middle
Claire fikk nylig
en solid skadeserstatning.
00:15:39.200 --> 00:15:43.280 align:middle
Deler skal gå til boligkjøp.
Dette er en stor beslutning.
00:15:43.440 --> 00:15:49.120 align:middle
Jeg er glad Kirstie er med
til denne moderne takleiligheten.
00:15:49.280 --> 00:15:52.480 align:middle
Den åpne planløsningen
og tre soverom-
00:15:52.640 --> 00:15:59.320 align:middle
-vil gi Claire et hjem på 195 kvm
med svært god tilgjengelighet.
00:15:59.480 --> 00:16:06.200 align:middle
Elveutsikten sist gang falt i smak.
Nå er vi lenger unna Themsen.
00:16:06.360 --> 00:16:11.920 align:middle
Men fra denne takterrassen
ser man alle Londons landemerker.
00:16:12.080 --> 00:16:14.840 align:middle
Prisen er 1,75 millioner,-
00:16:15.000 --> 00:16:20.000 align:middle
-og vi er kun et steinkast unna
livlige Borough High Street.
00:16:21.600 --> 00:16:25.320 align:middle
Velkommen til takleiligheten.
00:16:25.480 --> 00:16:31.880 align:middle
-Se på alle de vinduene!
-Se på utsikten og terrassen.
00:16:32.040 --> 00:16:34.080 align:middle
Her ser man virkelig byen.
00:16:34.240 --> 00:16:39.640 align:middle
Man ser ikke elven,
men det er folk og masse liv her.
00:16:39.800 --> 00:16:45.920 align:middle
-Man har 360 graders utsikt.
-Ja. Man ser hele London.
00:16:46.080 --> 00:16:48.200 align:middle
-Terrassen er...
-Perfekt.
00:16:48.360 --> 00:16:53.240 align:middle
-Du virker veldig positiv.
-Jeg vil kjøpe den nå!
00:16:53.400 --> 00:16:57.960 align:middle
Claire elsker leiligheten,
og den er jo fantastisk.
00:16:58.120 --> 00:17:01.840 align:middle
Men enhver tenåring
vil like en slik festkåk.
00:17:02.000 --> 00:17:05.840 align:middle
Jeg må bli sikker på
at den er rett for henne.
00:17:06.000 --> 00:17:11.080 align:middle
-Hun vil gjøre som hun selv vil.
-Saken er at hun er 18 år.
00:17:11.240 --> 00:17:16.640 align:middle
Hun skal bruke en formue,
og den må brukes fornuftig.
00:17:16.800 --> 00:17:20.000 align:middle
Så fornuftig nok ba hun deg om hjelp.
00:17:20.160 --> 00:17:23.960 align:middle
Dette er ditt beste funn noensinne.
00:17:24.120 --> 00:17:30.800 align:middle
-Jeg vil bare at det blir rett.
-Den er det. Den vekker glede.
00:17:30.960 --> 00:17:35.080 align:middle
Med budsjettet ditt
kan vi vise deg flotte leiligheter.
00:17:35.240 --> 00:17:38.640 align:middle
Men hva tenker du
om å bruke så mye penger?
00:17:38.800 --> 00:17:41.640 align:middle
Det er innmari mye penger,-
00:17:41.800 --> 00:17:46.000 align:middle
-men så er jo jeg
i en noe annerledes situasjon.
00:17:46.160 --> 00:17:50.640 align:middle
Om dette er hva det vil koste
å få det hjemmet jeg vil ha,-
00:17:50.800 --> 00:17:56.520 align:middle
-og så lenge tilgjengeligheten
er bra nok, så er det greit.
00:17:57.600 --> 00:18:03.760 align:middle
-Du behøver ikke å uroe deg, Phil.
-Det er du som bør uroe deg.
00:18:03.920 --> 00:18:09.120 align:middle
Jennifer ville ikke ha ett soverom,
for hun ønsker seg to,-
00:18:09.280 --> 00:18:13.200 align:middle
-og det for kun 209 000 pund.
00:18:15.080 --> 00:18:20.320 align:middle
Jeg har tatt med Jen til Anerley,
der hun vil få mer for pengene.
00:18:20.480 --> 00:18:23.280 align:middle
Mange godt vedlikeholdte hus.
00:18:23.440 --> 00:18:27.480 align:middle
Jeg vet ikke
om det alltid er så kaldt i Anerley,-
00:18:27.640 --> 00:18:30.640 align:middle
-men om det er det,
så ikke kjøp her.
00:18:30.800 --> 00:18:32.800 align:middle
-Skal vi gå inn?
-Ja.
00:18:32.960 --> 00:18:37.080 align:middle
Det der var
ingen aggressiv salgstaktikk.
00:18:37.240 --> 00:18:41.680 align:middle
Dette er en romslig
viktoriansk leilighet med 2 soverom.
00:18:41.840 --> 00:18:45.640 align:middle
Den bør imponere.
Ikke bare har den hage,-
00:18:45.800 --> 00:18:49.360 align:middle
-men til og med hele to stuer.
00:18:49.520 --> 00:18:53.640 align:middle
Prisen er ca. 220 000 pund
og overstiger budsjettet,-
00:18:53.800 --> 00:18:58.600 align:middle
-men jeg er trygg på
at vi kan få den for mindre.
00:18:58.760 --> 00:19:03.480 align:middle
Men vil den leve opp
til drømmen? Du får håpe det.
00:19:03.640 --> 00:19:07.160 align:middle
En flott stue
ut mot gata med ildsted.
00:19:07.320 --> 00:19:09.320 align:middle
Og så...
00:19:11.840 --> 00:19:16.920 align:middle
Den har separat kjøkken, der inne.
Leiligheten er gjort veldig fin.
00:19:17.080 --> 00:19:24.080 align:middle
Og du kan ha en sovesofa på stua,
så får du tre soverom.
00:19:24.240 --> 00:19:27.480 align:middle
Det skal jeg i så fall
sende deg bilder av.
00:19:27.640 --> 00:19:32.520 align:middle
-Du gir visst aldri opp, Kirstie.
-Jeg vet ikke hva overgivelse er.
00:19:32.680 --> 00:19:37.560 align:middle
Et romslig soverom.
Hva synes du nå?
00:19:37.720 --> 00:19:42.640 align:middle
Jeg liker at den har
to soverom. Badet er bra.
00:19:44.400 --> 00:19:50.000 align:middle
Jennifer sier de rette tingene,
men virker nervøs. Jeg vet hvorfor.
00:19:50.160 --> 00:19:54.080 align:middle
Du smiler, men virker litt engstelig.
00:19:54.240 --> 00:19:58.760 align:middle
Er det bare nerver
fordi du er førstegangskjøper?
00:19:58.920 --> 00:20:03.640 align:middle
Antagelig. Det er mye penger,
og jeg har drømt om dette lenge.
00:20:03.800 --> 00:20:08.320 align:middle
Det er nok nerver
fordi boligen må være den rette.
00:20:10.080 --> 00:20:15.440 align:middle
Førstegangskjøp kan føles skumle,
men vi hjelper deg, Jennifer.
00:20:15.600 --> 00:20:19.640 align:middle
Vi er tilbake ved Themsen
med førstegangskjøperen Claire.
00:20:19.800 --> 00:20:26.160 align:middle
Denne boligen koster litt mer
enn det hun ideelt sett vil bruke.
00:20:26.320 --> 00:20:28.680 align:middle
Vi er i østkanten av leteområdet.
00:20:28.840 --> 00:20:35.200 align:middle
Dette ombygde pakkhuset har
både særpreg og en moderne stil.
00:20:35.360 --> 00:20:41.800 align:middle
Og hva elveutsikt gjelder...
Bedre enn dette blir det ikke.
00:20:46.040 --> 00:20:48.800 align:middle
Vi er rett ved Tower Bridge,-
00:20:48.960 --> 00:20:54.240 align:middle
-og derfor er prisantydning
kjappe 2,5 millioner pund.
00:20:57.840 --> 00:21:02.960 align:middle
Er investeringen rett,
kan Claire gjerne øke budsjettet.
00:21:03.120 --> 00:21:09.680 align:middle
Boliger her blir aldri upopulære,
og utsikten sikrer en høy verdi.
00:21:09.840 --> 00:21:12.200 align:middle
Men hva vil Claire synes om den?
00:21:14.000 --> 00:21:17.360 align:middle
-Da er vi her.
-Jøss - nok en gang.
00:21:17.520 --> 00:21:22.120 align:middle
-De vil alle få deg til å si jøss.
-Jeg vet det.
00:21:22.280 --> 00:21:26.760 align:middle
For 2,5 millioner pund
får du ca. 160 kvadratmeter.
00:21:26.920 --> 00:21:32.200 align:middle
Den vender ut mot elven.
En veldig stilig leilighet.
00:21:34.600 --> 00:21:37.600 align:middle
Jøss. Dette er litt av en utsikt.
00:21:37.760 --> 00:21:43.840 align:middle
En av verdens mest berømte bruer
ligger rett utenfor dørstokken.
00:21:44.000 --> 00:21:48.640 align:middle
-Hva synes du om utsikten her?
-Man kan ikke overgå dette.
00:21:48.800 --> 00:21:55.000 align:middle
Denne elveutsikten er helt perfekt.
00:21:56.560 --> 00:22:00.960 align:middle
Vi har visst en ny kandidat.
Jeg trodde saken var i boks.
00:22:01.120 --> 00:22:03.240 align:middle
Det handler jo om penger-
00:22:03.400 --> 00:22:08.560 align:middle
-og hvorvidt du synes det er
nødvendig å bruke 2,5 mill. pund,-
00:22:08.720 --> 00:22:11.840 align:middle
-eller om forrige bolig duger fint.
00:22:12.000 --> 00:22:15.400 align:middle
Det er mye å tenke over, ja.
00:22:16.720 --> 00:22:20.920 align:middle
For første gang
virker Claire litt i villrede.
00:22:21.080 --> 00:22:24.840 align:middle
Jeg håper
jeg ikke har gått for langt.
00:22:25.000 --> 00:22:31.960 align:middle
Leiligheten er fantastisk.
Bedre får man ikke langs Themsen.
00:22:32.120 --> 00:22:36.960 align:middle
Men den koster 2,5 millioner,
og det kan bli litt vel mye.
00:22:49.440 --> 00:22:54.560 align:middle
Vi tar et gjensyn med to boligjegere
som ønsket å bo og leve i London.
00:22:54.720 --> 00:23:00.640 align:middle
Claire likte to imponerende
leiligheter nær South Bank.
00:23:00.800 --> 00:23:05.040 align:middle
-Se på utsikten og terrassen!
-Se på alt dette!
00:23:05.200 --> 00:23:09.080 align:middle
Fødselskomplikasjoner
førte til cerebral parese.
00:23:09.240 --> 00:23:15.080 align:middle
Det å investere skadeserstatningen
i rett bolig var en stor beslutning.
00:23:15.240 --> 00:23:19.280 align:middle
Lenger sør
stod Jennifer på kravene sine.
00:23:19.440 --> 00:23:23.520 align:middle
Denne leiligheten med to soverom
gjorde Jennifer smånervøs-
00:23:23.680 --> 00:23:28.080 align:middle
-for endelig å ta skrittet
og kjøpe sitt første hjem.
00:23:28.240 --> 00:23:31.920 align:middle
Det er mye penger,
og jeg har drømt om det lenge.
00:23:32.080 --> 00:23:38.040 align:middle
Forrige bolig lå litt avsides.
Nå er vi i Jennifers komfortsone.
00:23:38.200 --> 00:23:44.120 align:middle
Catford er et livlig, flott område.
Teater, butikker og en diger katt-
00:23:44.280 --> 00:23:49.720 align:middle
-bør gjøre dette til et perfekt hjem
for Jen og kattene hennes.
00:23:49.880 --> 00:23:54.320 align:middle
-Dette er et hus.
-Et helt hus?
00:23:54.480 --> 00:23:59.440 align:middle
Og forhåpentlig siste kapittel
i Jennifers boligjakt.
00:23:59.600 --> 00:24:06.320 align:middle
Her kan Jennifer flytte rett inn
uten å måtte finne frem malerkosten.
00:24:06.480 --> 00:24:09.760 align:middle
Huset har en lys, åpen stue
med gammelt særpreg,-
00:24:09.920 --> 00:24:16.520 align:middle
-to soverom og separat kjøkken.
Dette kan være rett bolig.
00:24:16.680 --> 00:24:21.280 align:middle
Vent nå litt.
Den koster jo hele 235 000 pund.
00:24:21.440 --> 00:24:27.960 align:middle
Ja, men selgeren har funnet
drømmehjemmet og vil få solgt.
00:24:28.120 --> 00:24:32.360 align:middle
Vi fortalte megleren
hva budsjettet ditt er.
00:24:32.520 --> 00:24:37.120 align:middle
Selgerne er åpne
for et bud på et nivå du har råd til.
00:24:37.280 --> 00:24:44.680 align:middle
-Men da må kjøperen mene alvor.
-Det kan jeg være med på.
00:24:44.840 --> 00:24:49.120 align:middle
-Hva synes du om huset?
-Tenk at det er et hus!
00:24:49.280 --> 00:24:53.600 align:middle
Jeg ønsket meg ikke
inngangsdør og trapp i stua,-
00:24:53.760 --> 00:24:57.120 align:middle
-men jeg synes
det er veldig fint her.
00:24:57.280 --> 00:25:03.840 align:middle
Har du en lang kravliste, kan det
hindre deg i å dra på visning.
00:25:04.000 --> 00:25:07.000 align:middle
Du kan bli overrasket
når du får se boligen.
00:25:07.160 --> 00:25:13.320 align:middle
-Ville du likt å våkne her en lørdag?
-Ja. På en søndag òg.
00:25:13.480 --> 00:25:18.160 align:middle
Titt på resten. Se for deg
rommene slik du vil ha dem.
00:25:18.320 --> 00:25:20.800 align:middle
Ja. Med glede.
00:25:23.840 --> 00:25:29.520 align:middle
Dette er visst den rette boligen.
Dette er helt klart den rette.
00:25:29.680 --> 00:25:35.360 align:middle
Boligen Jennifer har drømt om,
er visst kanskje innen rekkevidde.
00:25:35.520 --> 00:25:37.960 align:middle
-Nå...?
-Jeg liker det.
00:25:38.120 --> 00:25:43.200 align:middle
Dette passer meg bedre
enn den forrige boligen.
00:25:43.360 --> 00:25:46.560 align:middle
-Bedre enn alt annet du har sett?
-Ja.
00:25:46.720 --> 00:25:51.280 align:middle
Og det er et hus.
Det hadde jeg ikke vurdert før.
00:25:51.440 --> 00:25:55.680 align:middle
Jeg vil prate med vennene mine,
men jeg er opprømt.
00:25:55.840 --> 00:26:02.520 align:middle
Dette virker lovende. Men vil hun
være besluttsom og sikre seg det?
00:26:06.080 --> 00:26:12.720 align:middle
For 18-årige Claire har boligkjøpet
føltes like skummelt.
00:26:12.880 --> 00:26:17.520 align:middle
Det overrasker ikke
at hun vil se takleiligheten på ny-
00:26:17.680 --> 00:26:20.800 align:middle
-for å veie alternativene mer nøye.
00:26:20.960 --> 00:26:25.600 align:middle
Nå er hun helt sikker på
at denne praktboligen er vinneren.
00:26:25.760 --> 00:26:27.760 align:middle
JUNI 2010
00:26:27.920 --> 00:26:34.000 align:middle
Vi begynte i South Bank.
La oss håpe vi kan avslutte her òg.
00:26:34.160 --> 00:26:37.720 align:middle
-Liker du den?
-Jeg liker den veldig godt.
00:26:37.880 --> 00:26:43.120 align:middle
Den er helt perfekt.
Den er helt fantastisk.
00:26:43.280 --> 00:26:47.760 align:middle
Den ligger ute til salg
for hele 1 750 000 pund.
00:26:47.920 --> 00:26:52.200 align:middle
Men jeg vil at Claire
skal gjøre et best mulig kjøp.
00:26:52.360 --> 00:26:57.840 align:middle
Mitt forslag er at vi åpner
med et bud på 1,6 millioner pund.
00:26:58.000 --> 00:27:02.120 align:middle
Du er eksperten.
Jeg gjør slik du sier.
00:27:02.280 --> 00:27:05.560 align:middle
1,6. Da ser vi hvordan det går.
00:27:07.800 --> 00:27:14.080 align:middle
Det har vært litt vanskelig
å rettferdiggjøre 1,75 millioner,-
00:27:14.240 --> 00:27:16.640 align:middle
-men jeg har et bud.
00:27:16.800 --> 00:27:21.800 align:middle
Budet hun ønsker å legge inn,
er på 1,6 millioner pund.
00:27:21.960 --> 00:27:25.240 align:middle
Greit, mange takk. Ha det bra.
00:27:25.400 --> 00:27:28.520 align:middle
-Terningen er kastet.
-Det går neppe.
00:27:28.680 --> 00:27:32.920 align:middle
Men det gjør ikke noe.
Nå sitter vi ved bordet,-
00:27:33.080 --> 00:27:35.920 align:middle
-vi diskuterer summer
og mener alvor.
00:27:36.080 --> 00:27:40.480 align:middle
Budet ligger 150 000 pund
lavere enn prisantydning.
00:27:40.640 --> 00:27:44.000 align:middle
Jeg venter
et motbud fra megleren.
00:27:47.200 --> 00:27:52.320 align:middle
Hei, Shaun.
Jo, bra. Har du noen nyheter?
00:28:02.240 --> 00:28:04.240 align:middle
Ja.
00:28:07.160 --> 00:28:10.200 align:middle
Vi fikk den.
Hun er i den sjuende himmel.
00:28:10.360 --> 00:28:15.280 align:middle
Tusen takk.
Flott, strålende. Ha det bra.
00:28:17.880 --> 00:28:22.520 align:middle
-1,6! For et bra kjøp.
-For et bra kjøp.
00:28:22.680 --> 00:28:27.240 align:middle
-For en leilighet.
-Jeg er målløs. Jeg har en leilighet.
00:28:27.400 --> 00:28:32.200 align:middle
Bartender, vi vil gjerne
ha et par drinker til.
00:28:32.360 --> 00:28:39.240 align:middle
Dere fikk 150 000 pund i avslag.
Dere har råd til mer enn én runde.
00:28:40.680 --> 00:28:45.160 align:middle
I Catford ligger ikke
champagnen på is helt ennå.
00:28:45.320 --> 00:28:51.120 align:middle
Forsiktige Jennifer tar med seg
vennen Ari på en visning nr. 2.
00:28:51.280 --> 00:28:54.520 align:middle
Jeg håper hun er enig i
at huset er alle tiders.
00:28:54.680 --> 00:28:56.760 align:middle
Da er vi fremme.
00:28:56.920 --> 00:29:02.200 align:middle
-Man kommer rett inn i stua.
-Det er veldig fint her.
00:29:02.360 --> 00:29:08.240 align:middle
Jeg trodde ikke jeg ville ha
inngangsdør og trapp i stua.
00:29:08.400 --> 00:29:11.200 align:middle
-Men det går fint.
-Det føles stort.
00:29:11.360 --> 00:29:15.320 align:middle
Det er en bra idé
å ha med en god venn på visning.
00:29:15.480 --> 00:29:19.120 align:middle
Vil Jennifer ha huset,
må hun handle raskt.
00:29:19.280 --> 00:29:25.840 align:middle
-Et lite uthus, små bed...
-Og du må ikke dele dette med noen.
00:29:26.000 --> 00:29:31.080 align:middle
Her har du visst funnet
jackpoten, Kirstie.
00:29:31.240 --> 00:29:35.640 align:middle
Det at en annen sier ja òg,
vil berolige meg.
00:29:35.800 --> 00:29:41.760 align:middle
-Gir du ditt bifall, Ari?
-Ja, så definitivt.
00:29:41.920 --> 00:29:45.840 align:middle
-Da skrider vi til verket.
-Strålende.
00:29:46.000 --> 00:29:50.800 align:middle
Dobbelt så mye press nå.
Her får du en vanskelig jobb.
00:29:50.960 --> 00:29:54.360 align:middle
-Takk, Ari.
-Tusen takk.
00:29:54.520 --> 00:29:59.240 align:middle
Jeg skal by hver eneste penny
av Jennifers 209 000 pund-
00:29:59.400 --> 00:30:02.400 align:middle
-for å forsøke
å skaffe henne huset.
00:30:02.560 --> 00:30:09.560 align:middle
Med din tillatelse skal jeg kjøpe
et hus til 235 000 pund for 209 000.
00:30:09.720 --> 00:30:12.280 align:middle
Jeg gir deg gladelig tillatelse.
00:30:14.720 --> 00:30:20.440 align:middle
Ja vel...
Jeg tar meg bare et rolig øyeblikk.
00:30:22.720 --> 00:30:27.080 align:middle
Greit. Da får vi se.
00:30:29.480 --> 00:30:32.360 align:middle
Han heter Peter.
00:30:33.560 --> 00:30:38.320 align:middle
Peter, Kirstie her.
Jeg har pratet med Jennifer,-
00:30:38.480 --> 00:30:43.560 align:middle
-og hun har veldig lyst på huset.
00:30:43.720 --> 00:30:51.240 align:middle
Men budsjettet hennes er 209 000,
og det får vi ikke gjort noe med.
00:30:51.400 --> 00:30:56.040 align:middle
Om klientene dine
godtar budet på 209 000,-
00:30:56.200 --> 00:31:00.840 align:middle
-er vi i stand til
å gjennomføre kjøpet raskt.
00:31:02.080 --> 00:31:09.480 align:middle
-Greit. Takk, Peter. Ha det bra.
-Jeg krysser fingrene.
00:31:09.640 --> 00:31:14.880 align:middle
Jennifer er så sikker på huset,
at hun byr alt hun har.
00:31:15.040 --> 00:31:19.680 align:middle
Men budet ligger
26 000 pund under prisantydning.
00:31:21.200 --> 00:31:24.840 align:middle
Ikke rart
at du virker nervøs, Kirstie.
00:31:25.000 --> 00:31:29.800 align:middle
Ok. Slik er det i de fleste hjem.
00:31:29.960 --> 00:31:32.480 align:middle
Megler har snakket med selger.
00:31:32.640 --> 00:31:37.200 align:middle
Han sa at han måtte prate
med kona, for hun bestemmer.
00:31:37.360 --> 00:31:41.360 align:middle
-Vi hører fra dem i morgen.
-Det blir en lang natt.
00:31:41.520 --> 00:31:44.120 align:middle
Selger ønsker å selge raskt,-
00:31:44.280 --> 00:31:49.480 align:middle
-og megleren har antydet at de vil
vurdere bud rundt 209 000 pund.
00:31:49.640 --> 00:31:53.160 align:middle
Her er det all grunn
til å håpe på det beste.
00:31:58.640 --> 00:32:02.560 align:middle
Dessverre ble Jennifers bud avvist.
00:32:02.720 --> 00:32:06.240 align:middle
Men hun fortsatte å lete
i samme område.
00:32:07.880 --> 00:32:12.680 align:middle
Etter bare tre uker
fant hun et flott hus i Catford-
00:32:12.840 --> 00:32:17.360 align:middle
-med hele tre soverom
og stor nok hage til kattene.
00:32:19.240 --> 00:32:25.320 align:middle
Salget gikk rekordraskt gjennom,
og Jen kunne nyte London-livet.
00:32:28.640 --> 00:32:31.840 align:middle
Seks år senere har mye endret seg.
00:32:32.000 --> 00:32:35.960 align:middle
Jen trengte plass til familiebesøk,-
00:32:36.120 --> 00:32:41.480 align:middle
-men nå har hun flyttet tilbake
til Liverpool og familien.
00:32:41.640 --> 00:32:45.160 align:middle
Hallo. Hei, bestemor. Stig på.
00:32:46.840 --> 00:32:51.720 align:middle
Hun tok en pause fra jobb
og tilbrakte tid med familien.
00:32:51.880 --> 00:32:58.080 align:middle
Så fikk hun vite familien skulle
bli større - hun var gravid med Rex.
00:32:59.560 --> 00:33:04.040 align:middle
Jeg bodde hos mor og far,
og det var kjempefint.
00:33:04.200 --> 00:33:07.400 align:middle
Jeg lurte på hvorfor jeg flyttet ut.
00:33:07.560 --> 00:33:13.240 align:middle
Far Dave og mor Susan
fryder seg over at alle er samlet.
00:33:13.400 --> 00:33:19.840 align:middle
Man savner dem jo når de bor
så langt unna. Men nå er vi sammen.
00:33:22.040 --> 00:33:27.760 align:middle
Ni måneder gamle Rex har blitt
særlig knyttet til bestefar.
00:33:27.920 --> 00:33:30.040 align:middle
Jeg skulle barbere det.
00:33:30.200 --> 00:33:35.800 align:middle
Men barnebarnet mitt likte
å gripe tak og holde i det.
00:33:35.960 --> 00:33:39.600 align:middle
Han ville nok savnet det
om jeg barberte det.
00:33:39.760 --> 00:33:44.520 align:middle
Jennifer trengte så
å finne seg et eget hjem-
00:33:44.680 --> 00:33:48.240 align:middle
-som lå nær familiens støtte.
00:33:48.400 --> 00:33:52.920 align:middle
Jeg var heldig,
siden dette huset kom ut for salg da.
00:33:53.080 --> 00:33:55.680 align:middle
Det passer meg og Rex perfekt.
00:33:55.840 --> 00:34:00.760 align:middle
Vi er åtte min unna foreldrene mine,
søstrene mine er ti min unna.
00:34:00.920 --> 00:34:07.240 align:middle
Det tar 15 min å gå til Allerton Road
med masse butikker og kafeer.
00:34:07.400 --> 00:34:12.760 align:middle
Jennifers blikk falt
på denne fine tomannsboligen.
00:34:12.920 --> 00:34:17.960 align:middle
Den er perfekt, med to store stuer,
et moderne kjøkken,-
00:34:18.120 --> 00:34:22.880 align:middle
-nyoppusset bad
og tre fantastiske soverom.
00:34:24.200 --> 00:34:29.680 align:middle
Men for å sikre seg huset
måtte Jennifer være frempå.
00:34:29.840 --> 00:34:33.480 align:middle
Jeg sa klart fra om
at jeg var rede til å kjøpe.
00:34:33.640 --> 00:34:38.080 align:middle
Det var noe Kirstie vektla
at jeg burde si til meglerne:
00:34:38.240 --> 00:34:41.320 align:middle
"Jeg er klar for å kjøpe!"
Og det virket.
00:34:41.480 --> 00:34:46.200 align:middle
Ulikt Kirstie å være pågående,
men Jennifer fikk altså huset-
00:34:46.360 --> 00:34:49.640 align:middle
-for 216 000 pund.
00:34:49.800 --> 00:34:54.080 align:middle
Etter omfattende oppussing
er hun og Rex vel på plass-
00:34:54.240 --> 00:34:59.840 align:middle
-og tar imot nye mammavenner
Jen møtte på et svangerskapskurs.
00:35:00.000 --> 00:35:04.960 align:middle
Jeg fikk sju gode venner
som var gravide samtidig med meg.
00:35:05.120 --> 00:35:08.320 align:middle
Nå møtes vi jevnlig.
00:35:08.480 --> 00:35:13.240 align:middle
Vi drar på kafé, besøker hverandre,
vi spiser lunsj sammen...
00:35:13.400 --> 00:35:16.160 align:middle
Jeg fikk
nære venner her med en gang.
00:35:16.320 --> 00:35:21.200 align:middle
Jennifer har byttet trendy London
mot familiefokuserte gleder,-
00:35:21.360 --> 00:35:24.680 align:middle
-men Catford-huset
er hennes smarteste kjøp.
00:35:24.840 --> 00:35:31.600 align:middle
Jeg kjøpte boligen
i Catford for 194 000 pund.
00:35:31.760 --> 00:35:36.520 align:middle
Jeg har ikke fått den taksert,
men den er verd ca. 400 000 nå.
00:35:36.680 --> 00:35:42.600 align:middle
Huset leies ut, så Jen har ikke
kuttet alle bånd til hovedstaden.
00:35:42.760 --> 00:35:46.200 align:middle
Døra til London-livet
er nok ikke helt lukket.
00:35:46.360 --> 00:35:52.160 align:middle
Jeg skal etter hvert tilbake i jobb
og har fortsatt huset i London.
00:35:52.320 --> 00:35:57.920 align:middle
Jeg kan ikke se for meg
at jeg ikke flytter dit igjen senere.
00:36:00.640 --> 00:36:04.040 align:middle
Enten det blir
Liverpool eller London for dem,-
00:36:04.200 --> 00:36:07.760 align:middle
-har hun nå
to flotte hus som er hennes.
00:36:07.920 --> 00:36:13.120 align:middle
Claire var alltid fast bestemt
på at hun skulle bo i London.
00:36:13.280 --> 00:36:18.160 align:middle
Ni måneder senere kom jeg tilbake
for å se endringene hun hadde gjort.
00:36:18.320 --> 00:36:22.160 align:middle
-Ei magisk dør. God morgen.
-Hei.
00:36:22.320 --> 00:36:26.680 align:middle
-Hvordan går det?
-Veldig bra. Så fint å se deg.
00:36:26.840 --> 00:36:31.120 align:middle
Jeg er ikke bare litt spent
på endringene hun har gjort.
00:36:31.280 --> 00:36:35.080 align:middle
Den nydelige leiligheten.
00:36:35.240 --> 00:36:39.320 align:middle
-Ikke verst, hva?
-Den ser fantastisk ut.
00:36:39.480 --> 00:36:43.440 align:middle
-Den er helt strålende.
-Jeg liker den.
00:36:43.600 --> 00:36:47.560 align:middle
Takk.
Du kan takke arkitekten for det.
00:36:47.720 --> 00:36:52.880 align:middle
I nesten et år har Claire
samarbeidet med en arkitekt,-
00:36:53.040 --> 00:36:57.320 align:middle
-så boligen er tilpasset
hennes spesifikke behov.
00:36:59.040 --> 00:37:02.560 align:middle
-Det er digert!
-Jeg vet det.
00:37:03.600 --> 00:37:09.640 align:middle
De smarte løsningene imponerer,
og boligen var en god investering,-
00:37:09.800 --> 00:37:13.160 align:middle
-noe vi begge
hadde i mente hele tiden.
00:37:13.320 --> 00:37:16.520 align:middle
Leiligheten har alt
steget mye i verdi,-
00:37:16.680 --> 00:37:22.480 align:middle
-og beliggenheten har mer å by på
enn en uvurderlig panoramautsikt.
00:37:22.640 --> 00:37:28.640 align:middle
Claire kan nyte drinker med venner
på barene som er rett i nærheten.
00:37:28.800 --> 00:37:34.320 align:middle
Hva syntes familie og venner
da de besøkte deg for første gang?
00:37:34.480 --> 00:37:37.000 align:middle
De ble nok forbløffet.
00:37:37.160 --> 00:37:42.400 align:middle
Den er en leilighet der alle
som kommer dit, bare smiler.
00:37:42.560 --> 00:37:46.600 align:middle
Og den er jo perfekt
for å ha gjester og slikt.
00:37:46.760 --> 00:37:51.480 align:middle
Det er den andre fordelen,
utenom alle tilpasningene.
00:37:51.640 --> 00:37:57.360 align:middle
-Den er en veldig bra festleilighet.
-Så absolutt.
00:37:57.520 --> 00:38:00.440 align:middle
-Vennene mine elsker den.
-Det vil jeg tro.
00:38:00.600 --> 00:38:04.920 align:middle
Den føles som hjemme,
og det er en god ting å ha.
00:38:05.080 --> 00:38:08.440 align:middle
Claire sikret seg en perle her.
00:38:08.600 --> 00:38:15.280 align:middle
Sju år senere har mye endret seg.
Jeg er spent på livet hennes nå.
00:38:22.960 --> 00:38:29.480 align:middle
Jeg tar et gjensyn med to damer
som ville ha den perfekte bykåk.
00:38:29.640 --> 00:38:34.520 align:middle
Jennifer har flyttet til Liverpool
og har et lykkelig hjem der,-
00:38:34.680 --> 00:38:38.720 align:middle
-omgitt av en støttende familie,
nå som hun har Rex.
00:38:38.880 --> 00:38:45.560 align:middle
Vår yngste boligjeger noensinne
bor ikke lenger i studentkåken.
00:38:45.720 --> 00:38:49.320 align:middle
Claires takleilighet
hadde wow-faktor,-
00:38:49.480 --> 00:38:54.200 align:middle
-men etter sju år i byen
har mye endret seg.
00:38:54.360 --> 00:39:00.280 align:middle
I forstaden Kingston upon Thames,
langt unna livlige Borough,-
00:39:00.440 --> 00:39:04.320 align:middle
-har Claire slått seg ned
i denne voksne boligen.
00:39:04.480 --> 00:39:08.200 align:middle
Og hun har funnet
kjærligheten med musikeren Bart.
00:39:08.360 --> 00:39:14.560 align:middle
De giftet seg for et år siden.
På tide at jeg gratulerer dem.
00:39:15.760 --> 00:39:18.280 align:middle
-Hallo.
-Hei.
00:39:18.440 --> 00:39:22.560 align:middle
-Her kommer en nydelig blondine.
-Hei.
00:39:22.720 --> 00:39:24.880 align:middle
-Står til?
-Jo, bra.
00:39:25.040 --> 00:39:29.760 align:middle
-Dette må være Bart. Phil.
-Hyggelig.
00:39:29.920 --> 00:39:35.240 align:middle
Treetasjeshuset kunne ikke vært
mer annerledes enn takleiligheten.
00:39:35.400 --> 00:39:39.880 align:middle
Jeg vil gjerne se
hva som lokket henne vekk derfra.
00:39:40.040 --> 00:39:43.680 align:middle
-Gratulerer så mye.
-Takk.
00:39:43.840 --> 00:39:48.400 align:middle
Du er gift og har flyttet igjen.
Her skjer det masse.
00:39:48.560 --> 00:39:53.840 align:middle
Du ser fantastisk ut.
Det kler deg å være gift og flytte.
00:39:54.000 --> 00:39:57.040 align:middle
Hvorfor flyttet du ut av London?
00:39:57.200 --> 00:40:03.280 align:middle
Det var flott med alt livet der,
og alle fasilitetene.
00:40:03.440 --> 00:40:08.880 align:middle
Men da jeg møtte Bart
og vi ble et par,-
00:40:09.040 --> 00:40:14.080 align:middle
-begynte jeg å se for meg
en fremtid og familie.
00:40:14.240 --> 00:40:20.800 align:middle
Og det føltes
som at et hus ville være litt mer...
00:40:20.960 --> 00:40:27.840 align:middle
Jeg vil ikke si normalt,
men mer familieorientert.
00:40:28.960 --> 00:40:31.840 align:middle
Claire skal leie ut leiligheten.
00:40:32.000 --> 00:40:35.720 align:middle
Hun ville gjøre
en solid investering,-
00:40:35.880 --> 00:40:40.520 align:middle
-og den ble taksert
for et par år siden til 2,2 mill.,-
00:40:40.680 --> 00:40:44.800 align:middle
-600 000 mer enn hun betalte.
00:40:44.960 --> 00:40:49.720 align:middle
-Hvor lenge har dere bodd her?
-Noen få uker bare.
00:40:49.880 --> 00:40:56.520 align:middle
Håndverkerne
ble ferdige nå i morges.
00:40:56.680 --> 00:41:00.640 align:middle
Jeg visste ikke
at jeg kom hit i så rett tid.
00:41:00.800 --> 00:41:03.640 align:middle
-Det er for din skyld.
-Vi presset dem.
00:41:03.800 --> 00:41:07.280 align:middle
Paret påtok seg
et ambisiøst prosjekt,-
00:41:07.440 --> 00:41:12.360 align:middle
-men har forvandlet hver tomme
av det gamle femromshuset.
00:41:12.520 --> 00:41:19.040 align:middle
De har skapt et stilig hjem
i tråd med det Claire elsker.
00:41:21.880 --> 00:41:27.240 align:middle
-Så det er åpent innover her.
-Det er det nå, ja.
00:41:27.400 --> 00:41:33.240 align:middle
Elegant kjøkken!
Veldig fint. Virkelig stilig.
00:41:33.400 --> 00:41:38.800 align:middle
-Alt ble designet av Bart.
-Mange søvnløse netter.
00:41:38.960 --> 00:41:43.120 align:middle
-Med å designe det?
-Ja. Hver minste detalj.
00:41:43.280 --> 00:41:48.880 align:middle
De kjøpte
for 875 000 pund for et år siden-
00:41:49.040 --> 00:41:51.600 align:middle
-og har brukt året
på oppussingen.
00:41:51.760 --> 00:41:57.880 align:middle
1. etasje er nå helt åpen,
så Claire kommer seg enkelt frem.
00:41:58.040 --> 00:42:01.040 align:middle
Nye dører og vinduer
slipper inn masse lys,-
00:42:01.200 --> 00:42:05.640 align:middle
-og hver krok er fornyet
under Barts ledelse.
00:42:05.800 --> 00:42:10.920 align:middle
-Så du var hjernen bak oppussingen?
-Ja.
00:42:11.080 --> 00:42:15.120 align:middle
-Og det tok en god stund?
-Det tok ca. ti måneder.
00:42:15.280 --> 00:42:18.080 align:middle
-Var det gøy?
-Stort sett.
00:42:18.240 --> 00:42:24.800 align:middle
Men det var stressende når ting
gikk galt eller ble forsinket.
00:42:24.960 --> 00:42:29.320 align:middle
Var du og Claire enige?
Det er jo mye som må besluttes.
00:42:29.480 --> 00:42:33.080 align:middle
Ja, det gjaldt å finne kompromisser,-
00:42:33.240 --> 00:42:38.720 align:middle
-men vi har ganske lik smak,
så det gjorde ting enklere.
00:42:38.880 --> 00:42:42.320 align:middle
Han deler Claires
kjærlighet for teknologi.
00:42:42.480 --> 00:42:46.160 align:middle
De har smart gulvvarme,
nytt alarmsystem-
00:42:46.320 --> 00:42:51.640 align:middle
-og en veldig stilig projektor
som gjør livet behagelig for begge.
00:42:51.800 --> 00:42:57.560 align:middle
Men tre etasjer betød at Claire
måtte overvinne nye utfordringer.
00:42:57.720 --> 00:43:02.760 align:middle
Muligheten til å være uavhengig
var veldig viktig for deg.
00:43:02.920 --> 00:43:10.320 align:middle
-Får du vært like uavhengig her?
-Ja, tross de to trappene.
00:43:10.480 --> 00:43:16.040 align:middle
Vi får det til å fungere.
Det gjelder å finne kompromisser.
00:43:16.200 --> 00:43:22.760 align:middle
Vi ville bo i et hus. Hvorfor ikke ha
soverommene i øverste etasje?
00:43:22.920 --> 00:43:27.000 align:middle
Teknologien finnes jo,
så da satset vi på det.
00:43:27.160 --> 00:43:33.200 align:middle
Det er et flott rom, med utsikt
og lys. Hva mer kan man ønske?
00:43:33.360 --> 00:43:36.360 align:middle
Jeg har alltid beundret
Claires innstilling.
00:43:36.520 --> 00:43:40.200 align:middle
Hun finner alltid en løsning.
Hun og Bart-
00:43:40.360 --> 00:43:45.480 align:middle
-har hatt et veldig aktivt liv
siden de ble gift i 2017.
00:43:45.640 --> 00:43:49.520 align:middle
-Så dere har reist mye?
-Ja, til Polen.
00:43:49.680 --> 00:43:55.680 align:middle
Vi har besøkt familien
og padlet kajakk mens vi var der.
00:43:55.840 --> 00:44:00.600 align:middle
Og bryllupsreisen vår
gikk til Mauritius.
00:44:00.760 --> 00:44:06.480 align:middle
Det var fantastisk. Vi fløy
helikopter, og det var utrolig.
00:44:06.640 --> 00:44:10.800 align:middle
Helikoptre, kajakker...
Du lar deg ikke stanse.
00:44:10.960 --> 00:44:13.760 align:middle
Utrolig nok har Claire òg hatt tid-
00:44:13.920 --> 00:44:18.440 align:middle
-til å fullføre PhD-graden sin
innen immunologi.
00:44:18.600 --> 00:44:24.600 align:middle
Den er snart ferdig.
Jeg skriver ferdig avhandlingen nå.
00:44:24.760 --> 00:44:30.000 align:middle
-Da blir du doktor Claire.
-Ja. Det er planen.
00:44:30.160 --> 00:44:34.480 align:middle
Nå som jeg snart
er ferdig med PhD-graden,-
00:44:34.640 --> 00:44:42.280 align:middle
-vil vi gjerne stifte familie.
Det var jo derfor vi flyttet hit.
00:44:42.440 --> 00:44:47.720 align:middle
-Dere har soverom å ta i bruk.
-Det er tanken.
00:44:47.880 --> 00:44:51.880 align:middle
Huset ser helt fantastisk ut.
00:44:52.040 --> 00:44:57.200 align:middle
Gratulerer så mye med bryllupet
og enda en kjempebra bolig.
00:44:57.360 --> 00:45:02.440 align:middle
-Takk.
-Det er flott å se alt ordne seg.
00:45:02.600 --> 00:45:07.040 align:middle
Det er flott å se Claire og Bart
være i gang med "reirfasen".
00:45:07.200 --> 00:45:11.360 align:middle
Studenttiden i takleiligheten
ligger langt bak dem,-
00:45:11.520 --> 00:45:17.680 align:middle
-og de har jobbet hardt for å skape
løsningene og stilen de ønsket.
00:45:17.840 --> 00:45:21.960 align:middle
Jennifer har skapt seg
et fantastisk hjem i Liverpool.
00:45:22.120 --> 00:45:28.200 align:middle
Der kan hun og Rex nå finne seg
til rette og nyte livet sammen.
00:45:28.360 --> 00:45:32.360 align:middle
Tekst: Petter Røen
www.sdimedia.com