WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:1000000,LOCAL:00:00:00.000 00:00:00.080 --> 00:00:07.280 align:middle Jeg besøker to uavhengige byjenter som ville finne sitt første hjem. 00:00:07.440 --> 00:00:09.480 align:middle Letingene hadde ulik vinkling. 00:00:09.640 --> 00:00:14.760 align:middle -Slem jente! -Er det metodene mine du misliker? 00:00:14.920 --> 00:00:19.200 align:middle -Kirstie var samlet og rolig. -Jeg tar et rolig øyeblikk. 00:00:19.360 --> 00:00:23.880 align:middle Mens jeg følte meg litt mindre fattet. 00:00:24.040 --> 00:00:26.520 align:middle Men nervene roet seg. 00:00:26.680 --> 00:00:31.040 align:middle Nå tar jeg et gjensyn for å se endringene som har skjedd. 00:00:38.360 --> 00:00:43.960 align:middle Vi tar et gjensyn i London med to svært ulike førstegangskjøpere: 00:00:44.120 --> 00:00:48.120 align:middle En svært ung boligjeger med et digert budsjett,- 00:00:48.280 --> 00:00:52.680 align:middle -på leting etter drømmefestkåken til studietiden,- 00:00:52.840 --> 00:00:57.200 align:middle -og en ung yrkesutøver som ønsket en rimelig bolig- 00:00:57.360 --> 00:01:00.200 align:middle -med gjesterom til familiebesøk. 00:01:01.720 --> 00:01:04.800 align:middle I 2010, i Londons travle South Bank,- 00:01:04.960 --> 00:01:11.680 align:middle -så jeg etter en fin og tilgjengelig leilighet til 18-årige Claire. 00:01:11.840 --> 00:01:16.600 align:middle I 2012 var Kirsties like uavhengige kjøper, Jennifer,- 00:01:16.760 --> 00:01:20.720 align:middle -på boligjakt i South Londons rimelige bydeler. 00:01:20.880 --> 00:01:23.720 align:middle Jeg har hatt lyst til dette i årevis. 00:01:23.880 --> 00:01:30.080 align:middle Jeg har prøvd flere ganger, og nå skal det endelig skje. 00:01:31.280 --> 00:01:34.920 align:middle Jennifer og to katter bor nå hos en venn. 00:01:35.080 --> 00:01:39.320 align:middle Jobben hennes har gjort det vanskelig å slå røtter. 00:01:39.480 --> 00:01:45.200 align:middle I fjor var jeg i Afghanistan, på ambassaden vår i Kabul. 00:01:45.360 --> 00:01:49.680 align:middle Nå som jeg er hjemme, passer det perfekt å slå seg ned. 00:01:49.840 --> 00:01:56.640 align:middle Livet i en krigssone har lært henne å planlegge med militær presisjon. 00:01:56.800 --> 00:02:02.440 align:middle Jeg har to notatbøker: en til det praktiske ved huskjøpet,- 00:02:02.600 --> 00:02:08.320 align:middle -og en til luksuser og gode ideer før innflyttingen. 00:02:10.880 --> 00:02:17.360 align:middle Jeg vil kunne slå meg ned og bli kjent med naboene. 00:02:17.520 --> 00:02:24.760 align:middle Det at Kirstie og Phil hjelper meg, vil gjøre ting mye enklere for meg. 00:02:24.920 --> 00:02:29.520 align:middle Enklere for Jennifer, ja, men neppe for deg, Kirstie. 00:02:29.680 --> 00:02:33.440 align:middle Konsentrer deg om dine egne saker, du. 00:02:33.600 --> 00:02:37.480 align:middle Hvorfor ønsker du å bo i South London? 00:02:37.640 --> 00:02:41.920 align:middle Alle vennene mine bor i South London. 00:02:42.080 --> 00:02:45.360 align:middle Det er dem jeg vender meg til i dagliglivet. 00:02:45.520 --> 00:02:49.200 align:middle Hvorfor ønsker du et gjesterom? 00:02:49.360 --> 00:02:54.680 align:middle Familien min bor i Liverpool. Jeg har et nært forhold til dem. 00:02:54.840 --> 00:03:00.840 align:middle Skal de kunne komme ofte på besøk, må jeg ha plass til at de overnatter. 00:03:01.000 --> 00:03:04.040 align:middle Du har to kattunger,- 00:03:04.200 --> 00:03:10.080 align:middle -så du vil gjerne ha tilgang til en egen uteplass. 00:03:10.240 --> 00:03:14.920 align:middle Hvor mange boliger har du faktisk vært og tittet på? 00:03:15.080 --> 00:03:18.320 align:middle Ca. et dusin, da jeg kom til London. 00:03:18.480 --> 00:03:23.480 align:middle Tror du at du har begynt å innse realitetene i jakten? 00:03:23.640 --> 00:03:30.040 align:middle Jeg håper det. Jeg vet bedre nå hva jeg kan få for pengene mine. 00:03:30.200 --> 00:03:33.200 align:middle -Ok. -Jeg får ikke noe bibliotek. 00:03:34.960 --> 00:03:39.920 align:middle Skjønt notatbøkene tyder på at det er mye følelser i spill. 00:03:40.080 --> 00:03:43.680 align:middle Et par notatbøker skremmer da ikke meg. 00:03:43.840 --> 00:03:48.480 align:middle Jennifer har 209 000 pund og ønsker seg 2 soverom,- 00:03:48.640 --> 00:03:51.640 align:middle -nær kollektivtransport og travle gater. 00:03:51.800 --> 00:03:54.880 align:middle Hun vil gjerne ha noe innflyttingsklart- 00:03:55.040 --> 00:03:58.680 align:middle -og ideelt sett et uteområde til kattene. 00:03:58.840 --> 00:04:04.600 align:middle Leteområdet var ganske stort, men Jen burde bo nær toget- 00:04:04.760 --> 00:04:08.280 align:middle -og vennene i Streatham og Catford. 00:04:08.440 --> 00:04:13.000 align:middle Lenger nord lette jeg langs Themsens bredder. 00:04:14.320 --> 00:04:16.760 align:middle Universitetsstudenten Claire- 00:04:16.920 --> 00:04:22.760 align:middle -hadde hele 1,7 millioner pund til en prima bolig ved elvekanten. 00:04:25.480 --> 00:04:31.600 align:middle Førsteårsstudenten Claire elsket sin nye uavhengighet i London. 00:04:31.760 --> 00:04:37.720 align:middle Den betyr mye. Hun har CP og trenger hjelp døgnet rundt. 00:04:37.880 --> 00:04:41.040 align:middle Det hindrer henne ikke i å nyte studentlivet. 00:04:41.200 --> 00:04:45.320 align:middle Jeg har fullført førsteåret, og det har vært gøy. 00:04:45.480 --> 00:04:50.800 align:middle Det ble mange utfordringer, men det er flott med nye venner,- 00:04:50.960 --> 00:04:56.680 align:middle -å bo i London og nyte alt studentlivet har å by på. 00:04:58.440 --> 00:05:01.600 align:middle Claire har fått seg mange venner. 00:05:01.760 --> 00:05:06.440 align:middle Hun lar ikke funksjonshemmingen stanse henne på noe vis. 00:05:08.400 --> 00:05:12.320 align:middle CP-en er fra fødselskomplikasjoner, og hun har nå fått- 00:05:12.480 --> 00:05:16.440 align:middle -økonomisk personskadeerstatning. 00:05:16.600 --> 00:05:20.200 align:middle Dermed ble Claire millionær over natten. 00:05:20.360 --> 00:05:25.000 align:middle Pengene forvaltes og skal vare henne livet ut. 00:05:26.120 --> 00:05:28.760 align:middle Hun vil investere formuen klokt- 00:05:28.920 --> 00:05:35.480 align:middle -og har satt av 1,7 millioner pund til et hjem der hun blir uavhengig. 00:05:36.640 --> 00:05:40.600 align:middle Jeg vil være så uavhengig som mulig. 00:05:40.760 --> 00:05:45.040 align:middle Jeg vil alltid trenge hjelpere, men i min egen bolig- 00:05:45.200 --> 00:05:52.520 align:middle -kan jeg tilpasse og endre ting, så jeg kan klare mest mulig selv. 00:05:53.760 --> 00:06:00.280 align:middle South Bank bør gi Claire det uavhengige livet hun ønsker. 00:06:00.440 --> 00:06:04.720 align:middle Jeg elsker atmosfæren langs den delen av Themsen. 00:06:04.880 --> 00:06:07.720 align:middle Det er alltid masse å finne på,- 00:06:07.880 --> 00:06:12.720 align:middle -masse folk og liv, og jeg vil være del av det. 00:06:12.880 --> 00:06:15.240 align:middle South Bank er bra for boligkjøp. 00:06:15.400 --> 00:06:20.640 align:middle Her har prisene holdt seg godt, så det blir en god investering. 00:06:20.800 --> 00:06:25.760 align:middle Men det å finne et første hjem til en tenåringsmillionær- 00:06:25.920 --> 00:06:28.760 align:middle -er et digert ansvar. 00:06:30.440 --> 00:06:36.760 align:middle Da er vi ved Themsens bredder. Det er her du ønsker å bo. 00:06:36.920 --> 00:06:39.680 align:middle -Dette er utsikten du vil ha. -Ja. 00:06:39.840 --> 00:06:45.560 align:middle Jeg vil kunne gå ut døra og vandre rett inn i London-livet. 00:06:45.720 --> 00:06:52.440 align:middle Hvordan føles dette? Jeg skjønner at dette må oppleves som skummelt. 00:06:52.600 --> 00:06:58.840 align:middle Du har ikke fylt 19 engang. Det er en stor sum du skal investere. 00:06:59.000 --> 00:07:03.200 align:middle Jeg har gjort mye nå jeg aldri hadde gjort før,- 00:07:03.360 --> 00:07:08.720 align:middle -og dette er viktig for meg. Det har vært veldig bra. 00:07:08.880 --> 00:07:13.800 align:middle Vi finner ikke boligen her. Vi får sette i gang. 00:07:15.360 --> 00:07:18.960 align:middle Claire bruker gjerne ca. 1,7 millioner pund,- 00:07:19.120 --> 00:07:23.360 align:middle -men hun kan gå mye høyere om investeringen er rett. 00:07:23.520 --> 00:07:28.520 align:middle Hun vil ha 3 soverom, 20 min reise til universitetet- 00:07:28.680 --> 00:07:33.120 align:middle -og tilgang til South Banks barer og restauranter. 00:07:36.800 --> 00:07:41.040 align:middle Tross budsjettet er det aldri enkelt å finne rett bolig,- 00:07:41.200 --> 00:07:48.480 align:middle -og i denne bydelen er ikke god råd noe som garantert letter oppgaven. 00:07:50.440 --> 00:07:55.560 align:middle For å sikre en grei seilas har jeg huket inn Kirstie. 00:07:55.720 --> 00:07:59.600 align:middle Vi skal dra og se på en leilighet der borte. 00:07:59.760 --> 00:08:04.480 align:middle -Du er kjent her. -Jeg har tittet på leiligheter der. 00:08:04.640 --> 00:08:09.960 align:middle Jeg liker atmosfæren her. Det er masse uteliv og folk. 00:08:10.120 --> 00:08:13.400 align:middle -Så førsteinntrykket er bra? -Helt klart. 00:08:16.240 --> 00:08:18.880 align:middle Vi er i området Vauxhall. 00:08:19.040 --> 00:08:26.200 align:middle Denne leiligheten koster 1,75 mill. og inneholder alt Claire ønsker seg. 00:08:28.280 --> 00:08:35.160 align:middle Soverommene er ikke digre, men slik er boligene rett ved elven. 00:08:38.440 --> 00:08:44.120 align:middle Da er vi i 14. etasje, med full utsikt til elven. 00:08:44.280 --> 00:08:50.720 align:middle Det blir tåpelig å skulle late som at dette er en vanlig leilighet. 00:08:50.880 --> 00:08:53.840 align:middle Hva er det første du legger merke til? 00:08:54.000 --> 00:08:59.280 align:middle Det er romslig her, og utsikten er kjempefin. 00:08:59.440 --> 00:09:04.960 align:middle Den er veldig lys, luftig og moderne. 00:09:08.080 --> 00:09:11.480 align:middle Alle leiligheter i denne prisklassen er jo flotte. 00:09:11.640 --> 00:09:16.120 align:middle Jeg vil vite hva som er viktigst for Claire. 00:09:18.480 --> 00:09:21.120 align:middle Er det viktigste for deg- 00:09:21.280 --> 00:09:27.000 align:middle -å finne en bolig som gir deg mest mulig uavhengighet? 00:09:27.160 --> 00:09:31.920 align:middle At den er en god investering, kommer helt klart i andre rekke. 00:09:32.080 --> 00:09:35.240 align:middle Dette handler om livet mitt. 00:09:35.400 --> 00:09:42.640 align:middle Jeg må jo tenke fremover også, men jeg har lyst til å nyte livet. 00:09:42.800 --> 00:09:49.680 align:middle Uavhengighet er altså viktigst, men vi bør investere klokt òg. 00:09:49.840 --> 00:09:54.600 align:middle Hun er svært opptatt av å være uavhengig. 00:09:54.760 --> 00:09:59.680 align:middle Det er en diger faktor her. 00:09:59.840 --> 00:10:04.800 align:middle "Dette er personen jeg er, slik vil jeg bruke erstatningen." 00:10:04.960 --> 00:10:07.840 align:middle "Jeg vil klare meg selv." 00:10:08.000 --> 00:10:12.400 align:middle Tilgjengelighet er viktig, skal Claire være uavhengig. 00:10:12.560 --> 00:10:14.720 align:middle Er den bra nok? 00:10:14.880 --> 00:10:20.520 align:middle Soverommene er litt små, men man må jo kompromisse. 00:10:22.880 --> 00:10:26.000 align:middle Dette illustrerer virkelig poenget mitt: 00:10:26.160 --> 00:10:29.560 align:middle Man må inngå kompromisser, uansett budsjett. 00:10:29.720 --> 00:10:33.360 align:middle -Så ingen gullstjerne ennå. -Nei. 00:10:41.240 --> 00:10:45.080 align:middle Vi tar et gjensyn med to damer som elsket London. 00:10:45.240 --> 00:10:50.840 align:middle I South Bank skulle jeg hjelpe vår yngste boligjeger noensinne- 00:10:51.000 --> 00:10:55.560 align:middle -med å investere vårt største budsjett noensinne. 00:10:55.720 --> 00:10:58.800 align:middle Kirstie lette etter et første hjem- 00:10:58.960 --> 00:11:04.120 align:middle -til statsansatte Jennifer og hennes to kattevenner. 00:11:04.280 --> 00:11:09.360 align:middle Med kun 209 000 pund å rutte med til en treroms- 00:11:09.520 --> 00:11:13.120 align:middle -ønsket Jennifer å gjøre alt etter boka. 00:11:15.240 --> 00:11:22.560 align:middle Hun er singel og jobber lange dager. Hun vil bo et sted med mye liv,- 00:11:22.720 --> 00:11:28.240 align:middle -men vil ha uteplass til kattene og den koselige småhusfølelsen. 00:11:28.400 --> 00:11:33.840 align:middle -Og hun kjenner ikke området. -Hun har bodd der litt. 00:11:34.000 --> 00:11:39.240 align:middle -Men hun har vært ett år i Kabul. -Her har vi arbeid foran oss. 00:11:39.400 --> 00:11:41.760 align:middle Vi vil trenge kaffen. 00:11:41.920 --> 00:11:46.720 align:middle Og den bør være sterk. Boligprisene i South London- 00:11:46.880 --> 00:11:51.960 align:middle -ligger typisk 150 000 pund høyere enn Jennifers budsjett. 00:11:52.120 --> 00:11:55.000 align:middle Men det er viktig å bo nær vennene,- 00:11:55.160 --> 00:12:00.800 align:middle -så vi skal vise henne en bolig i et område hun kjenner. 00:12:02.280 --> 00:12:08.640 align:middle -Vi er et steinkast unna der du bor. -Jeg vet ikke helt. 00:12:08.800 --> 00:12:12.880 align:middle -Det tar tre minutter å gå dit. -Godt å vite. 00:12:13.040 --> 00:12:18.200 align:middle Leiligheten har egen inngangsdør, stort kjøkken og hage. 00:12:18.360 --> 00:12:21.200 align:middle Prisantydning er 200 000 pund. 00:12:21.360 --> 00:12:26.600 align:middle Men for å holde budsjettet har vi måttet gjøre et stort offer. 00:12:26.760 --> 00:12:30.360 align:middle Akkurat nå har den bare ett soverom. 00:12:30.520 --> 00:12:34.640 align:middle Vi synes at denne leiligheten passer deg veldig godt,- 00:12:34.800 --> 00:12:40.040 align:middle -for den har et stort kjøkken pluss soverommet. 00:12:40.200 --> 00:12:45.200 align:middle Med en sovesofa her inne blir dette et bra overnattingsrom. 00:12:45.360 --> 00:12:50.680 align:middle Jeg ønsket meg to soverom, men ser fornuften i det du sier. 00:12:50.840 --> 00:12:56.040 align:middle Jeg vil gjerne se kjøkkenet, for det er viktig for meg. 00:12:56.200 --> 00:13:00.720 align:middle Jennifer har planlagt dette lenge og bør holde på drømmen. 00:13:00.880 --> 00:13:05.640 align:middle Men i London blir hun nødt til å inngå kompromisser. 00:13:05.800 --> 00:13:09.800 align:middle Skal hun la seg overtale, må kjøkkenet være bra nok. 00:13:09.960 --> 00:13:15.520 align:middle -Her er kjøkkenet. -Jeg liker det. 00:13:15.680 --> 00:13:20.120 align:middle Det er et stort kjøkken. En sovesofa får plass her. 00:13:20.280 --> 00:13:23.840 align:middle Jeg vil ha separat kjøkken og stue,- 00:13:24.000 --> 00:13:29.880 align:middle -så man kan sette middagsrester på kjøkkenet og unngå matlukten. 00:13:30.040 --> 00:13:36.360 align:middle Vi vil vise deg det beste du kan få. Og nå skal jeg slutte å mase- 00:13:36.520 --> 00:13:40.600 align:middle -og la Phil vise deg badet og vaskerommet. 00:13:40.760 --> 00:13:44.920 align:middle -Vi titter på hagen. -Han er sint på meg, merker jeg. 00:13:45.080 --> 00:13:48.880 align:middle -Hun har drevet det for langt. -Det har jeg ikke. 00:13:51.120 --> 00:13:53.680 align:middle Unnskyld for vennen min. 00:13:53.840 --> 00:13:58.000 align:middle Hun får en idé i hodet og blir som en hund med et bein. 00:13:58.160 --> 00:14:00.640 align:middle Voff, voff. 00:14:00.800 --> 00:14:06.480 align:middle Det kan være vanskelig å separere drøm og virkelighet. 00:14:06.640 --> 00:14:09.200 align:middle Jeg må være realistisk. 00:14:09.360 --> 00:14:16.160 align:middle Men jeg har jo sett venners hjem og hva de har hatt råd til. 00:14:16.320 --> 00:14:22.920 align:middle Og det er enkelte ting jeg gjerne vil at mitt første hjem skal ha. 00:14:23.080 --> 00:14:26.440 align:middle Ai. Kirstie kjemper desperat for denne boligen,- 00:14:26.600 --> 00:14:29.880 align:middle -mens Jennifer vil ha drømmehjemmet. 00:14:30.040 --> 00:14:33.400 align:middle Jeg får prøve å glatte over ting. 00:14:33.560 --> 00:14:41.240 align:middle -Hvor er du? Slem jente i kroken. -Jeg er ingen slem jente. Men... 00:14:41.400 --> 00:14:47.680 align:middle Dette er en flott leilighet, men ikke det hun ønsket seg. 00:14:47.840 --> 00:14:54.760 align:middle Men saken er jo at én kvadratmeter koster en hel stabel med penger. 00:14:54.920 --> 00:14:57.800 align:middle -Du har rett. -Ja. Så... 00:14:57.960 --> 00:15:03.640 align:middle -Men ikke legg press nå alt. -Misliker du metodene mine? 00:15:03.800 --> 00:15:06.840 align:middle Er det metodene mine du misliker? 00:15:10.040 --> 00:15:14.680 align:middle Hvordan har vi lyktes i prosent? 50/50? 00:15:14.840 --> 00:15:17.480 align:middle Bedre enn som så. 60/40. 00:15:17.640 --> 00:15:22.080 align:middle -Det er jo ikke så aller verst. -Du må bli vant til tanken. 00:15:22.240 --> 00:15:28.640 align:middle -Uten Phil vil alt gå så mye bedre. -Kom. Overse henne. 00:15:28.800 --> 00:15:35.400 align:middle Lenger nord fortsatte letingen etter en kåk til over 1 mill. pund. 00:15:35.560 --> 00:15:39.040 align:middle Claire fikk nylig en solid skadeserstatning. 00:15:39.200 --> 00:15:43.280 align:middle Deler skal gå til boligkjøp. Dette er en stor beslutning. 00:15:43.440 --> 00:15:49.120 align:middle Jeg er glad Kirstie er med til denne moderne takleiligheten. 00:15:49.280 --> 00:15:52.480 align:middle Den åpne planløsningen og tre soverom- 00:15:52.640 --> 00:15:59.320 align:middle -vil gi Claire et hjem på 195 kvm med svært god tilgjengelighet. 00:15:59.480 --> 00:16:06.200 align:middle Elveutsikten sist gang falt i smak. Nå er vi lenger unna Themsen. 00:16:06.360 --> 00:16:11.920 align:middle Men fra denne takterrassen ser man alle Londons landemerker. 00:16:12.080 --> 00:16:14.840 align:middle Prisen er 1,75 millioner,- 00:16:15.000 --> 00:16:20.000 align:middle -og vi er kun et steinkast unna livlige Borough High Street. 00:16:21.600 --> 00:16:25.320 align:middle Velkommen til takleiligheten. 00:16:25.480 --> 00:16:31.880 align:middle -Se på alle de vinduene! -Se på utsikten og terrassen. 00:16:32.040 --> 00:16:34.080 align:middle Her ser man virkelig byen. 00:16:34.240 --> 00:16:39.640 align:middle Man ser ikke elven, men det er folk og masse liv her. 00:16:39.800 --> 00:16:45.920 align:middle -Man har 360 graders utsikt. -Ja. Man ser hele London. 00:16:46.080 --> 00:16:48.200 align:middle -Terrassen er... -Perfekt. 00:16:48.360 --> 00:16:53.240 align:middle -Du virker veldig positiv. -Jeg vil kjøpe den nå! 00:16:53.400 --> 00:16:57.960 align:middle Claire elsker leiligheten, og den er jo fantastisk. 00:16:58.120 --> 00:17:01.840 align:middle Men enhver tenåring vil like en slik festkåk. 00:17:02.000 --> 00:17:05.840 align:middle Jeg må bli sikker på at den er rett for henne. 00:17:06.000 --> 00:17:11.080 align:middle -Hun vil gjøre som hun selv vil. -Saken er at hun er 18 år. 00:17:11.240 --> 00:17:16.640 align:middle Hun skal bruke en formue, og den må brukes fornuftig. 00:17:16.800 --> 00:17:20.000 align:middle Så fornuftig nok ba hun deg om hjelp. 00:17:20.160 --> 00:17:23.960 align:middle Dette er ditt beste funn noensinne. 00:17:24.120 --> 00:17:30.800 align:middle -Jeg vil bare at det blir rett. -Den er det. Den vekker glede. 00:17:30.960 --> 00:17:35.080 align:middle Med budsjettet ditt kan vi vise deg flotte leiligheter. 00:17:35.240 --> 00:17:38.640 align:middle Men hva tenker du om å bruke så mye penger? 00:17:38.800 --> 00:17:41.640 align:middle Det er innmari mye penger,- 00:17:41.800 --> 00:17:46.000 align:middle -men så er jo jeg i en noe annerledes situasjon. 00:17:46.160 --> 00:17:50.640 align:middle Om dette er hva det vil koste å få det hjemmet jeg vil ha,- 00:17:50.800 --> 00:17:56.520 align:middle -og så lenge tilgjengeligheten er bra nok, så er det greit. 00:17:57.600 --> 00:18:03.760 align:middle -Du behøver ikke å uroe deg, Phil. -Det er du som bør uroe deg. 00:18:03.920 --> 00:18:09.120 align:middle Jennifer ville ikke ha ett soverom, for hun ønsker seg to,- 00:18:09.280 --> 00:18:13.200 align:middle -og det for kun 209 000 pund. 00:18:15.080 --> 00:18:20.320 align:middle Jeg har tatt med Jen til Anerley, der hun vil få mer for pengene. 00:18:20.480 --> 00:18:23.280 align:middle Mange godt vedlikeholdte hus. 00:18:23.440 --> 00:18:27.480 align:middle Jeg vet ikke om det alltid er så kaldt i Anerley,- 00:18:27.640 --> 00:18:30.640 align:middle -men om det er det, så ikke kjøp her. 00:18:30.800 --> 00:18:32.800 align:middle -Skal vi gå inn? -Ja. 00:18:32.960 --> 00:18:37.080 align:middle Det der var ingen aggressiv salgstaktikk. 00:18:37.240 --> 00:18:41.680 align:middle Dette er en romslig viktoriansk leilighet med 2 soverom. 00:18:41.840 --> 00:18:45.640 align:middle Den bør imponere. Ikke bare har den hage,- 00:18:45.800 --> 00:18:49.360 align:middle -men til og med hele to stuer. 00:18:49.520 --> 00:18:53.640 align:middle Prisen er ca. 220 000 pund og overstiger budsjettet,- 00:18:53.800 --> 00:18:58.600 align:middle -men jeg er trygg på at vi kan få den for mindre. 00:18:58.760 --> 00:19:03.480 align:middle Men vil den leve opp til drømmen? Du får håpe det. 00:19:03.640 --> 00:19:07.160 align:middle En flott stue ut mot gata med ildsted. 00:19:07.320 --> 00:19:09.320 align:middle Og så... 00:19:11.840 --> 00:19:16.920 align:middle Den har separat kjøkken, der inne. Leiligheten er gjort veldig fin. 00:19:17.080 --> 00:19:24.080 align:middle Og du kan ha en sovesofa på stua, så får du tre soverom. 00:19:24.240 --> 00:19:27.480 align:middle Det skal jeg i så fall sende deg bilder av. 00:19:27.640 --> 00:19:32.520 align:middle -Du gir visst aldri opp, Kirstie. -Jeg vet ikke hva overgivelse er. 00:19:32.680 --> 00:19:37.560 align:middle Et romslig soverom. Hva synes du nå? 00:19:37.720 --> 00:19:42.640 align:middle Jeg liker at den har to soverom. Badet er bra. 00:19:44.400 --> 00:19:50.000 align:middle Jennifer sier de rette tingene, men virker nervøs. Jeg vet hvorfor. 00:19:50.160 --> 00:19:54.080 align:middle Du smiler, men virker litt engstelig. 00:19:54.240 --> 00:19:58.760 align:middle Er det bare nerver fordi du er førstegangskjøper? 00:19:58.920 --> 00:20:03.640 align:middle Antagelig. Det er mye penger, og jeg har drømt om dette lenge. 00:20:03.800 --> 00:20:08.320 align:middle Det er nok nerver fordi boligen må være den rette. 00:20:10.080 --> 00:20:15.440 align:middle Førstegangskjøp kan føles skumle, men vi hjelper deg, Jennifer. 00:20:15.600 --> 00:20:19.640 align:middle Vi er tilbake ved Themsen med førstegangskjøperen Claire. 00:20:19.800 --> 00:20:26.160 align:middle Denne boligen koster litt mer enn det hun ideelt sett vil bruke. 00:20:26.320 --> 00:20:28.680 align:middle Vi er i østkanten av leteområdet. 00:20:28.840 --> 00:20:35.200 align:middle Dette ombygde pakkhuset har både særpreg og en moderne stil. 00:20:35.360 --> 00:20:41.800 align:middle Og hva elveutsikt gjelder... Bedre enn dette blir det ikke. 00:20:46.040 --> 00:20:48.800 align:middle Vi er rett ved Tower Bridge,- 00:20:48.960 --> 00:20:54.240 align:middle -og derfor er prisantydning kjappe 2,5 millioner pund. 00:20:57.840 --> 00:21:02.960 align:middle Er investeringen rett, kan Claire gjerne øke budsjettet. 00:21:03.120 --> 00:21:09.680 align:middle Boliger her blir aldri upopulære, og utsikten sikrer en høy verdi. 00:21:09.840 --> 00:21:12.200 align:middle Men hva vil Claire synes om den? 00:21:14.000 --> 00:21:17.360 align:middle -Da er vi her. -Jøss - nok en gang. 00:21:17.520 --> 00:21:22.120 align:middle -De vil alle få deg til å si jøss. -Jeg vet det. 00:21:22.280 --> 00:21:26.760 align:middle For 2,5 millioner pund får du ca. 160 kvadratmeter. 00:21:26.920 --> 00:21:32.200 align:middle Den vender ut mot elven. En veldig stilig leilighet. 00:21:34.600 --> 00:21:37.600 align:middle Jøss. Dette er litt av en utsikt. 00:21:37.760 --> 00:21:43.840 align:middle En av verdens mest berømte bruer ligger rett utenfor dørstokken. 00:21:44.000 --> 00:21:48.640 align:middle -Hva synes du om utsikten her? -Man kan ikke overgå dette. 00:21:48.800 --> 00:21:55.000 align:middle Denne elveutsikten er helt perfekt. 00:21:56.560 --> 00:22:00.960 align:middle Vi har visst en ny kandidat. Jeg trodde saken var i boks. 00:22:01.120 --> 00:22:03.240 align:middle Det handler jo om penger- 00:22:03.400 --> 00:22:08.560 align:middle -og hvorvidt du synes det er nødvendig å bruke 2,5 mill. pund,- 00:22:08.720 --> 00:22:11.840 align:middle -eller om forrige bolig duger fint. 00:22:12.000 --> 00:22:15.400 align:middle Det er mye å tenke over, ja. 00:22:16.720 --> 00:22:20.920 align:middle For første gang virker Claire litt i villrede. 00:22:21.080 --> 00:22:24.840 align:middle Jeg håper jeg ikke har gått for langt. 00:22:25.000 --> 00:22:31.960 align:middle Leiligheten er fantastisk. Bedre får man ikke langs Themsen. 00:22:32.120 --> 00:22:36.960 align:middle Men den koster 2,5 millioner, og det kan bli litt vel mye. 00:22:49.440 --> 00:22:54.560 align:middle Vi tar et gjensyn med to boligjegere som ønsket å bo og leve i London. 00:22:54.720 --> 00:23:00.640 align:middle Claire likte to imponerende leiligheter nær South Bank. 00:23:00.800 --> 00:23:05.040 align:middle -Se på utsikten og terrassen! -Se på alt dette! 00:23:05.200 --> 00:23:09.080 align:middle Fødselskomplikasjoner førte til cerebral parese. 00:23:09.240 --> 00:23:15.080 align:middle Det å investere skadeserstatningen i rett bolig var en stor beslutning. 00:23:15.240 --> 00:23:19.280 align:middle Lenger sør stod Jennifer på kravene sine. 00:23:19.440 --> 00:23:23.520 align:middle Denne leiligheten med to soverom gjorde Jennifer smånervøs- 00:23:23.680 --> 00:23:28.080 align:middle -for endelig å ta skrittet og kjøpe sitt første hjem. 00:23:28.240 --> 00:23:31.920 align:middle Det er mye penger, og jeg har drømt om det lenge. 00:23:32.080 --> 00:23:38.040 align:middle Forrige bolig lå litt avsides. Nå er vi i Jennifers komfortsone. 00:23:38.200 --> 00:23:44.120 align:middle Catford er et livlig, flott område. Teater, butikker og en diger katt- 00:23:44.280 --> 00:23:49.720 align:middle -bør gjøre dette til et perfekt hjem for Jen og kattene hennes. 00:23:49.880 --> 00:23:54.320 align:middle -Dette er et hus. -Et helt hus? 00:23:54.480 --> 00:23:59.440 align:middle Og forhåpentlig siste kapittel i Jennifers boligjakt. 00:23:59.600 --> 00:24:06.320 align:middle Her kan Jennifer flytte rett inn uten å måtte finne frem malerkosten. 00:24:06.480 --> 00:24:09.760 align:middle Huset har en lys, åpen stue med gammelt særpreg,- 00:24:09.920 --> 00:24:16.520 align:middle -to soverom og separat kjøkken. Dette kan være rett bolig. 00:24:16.680 --> 00:24:21.280 align:middle Vent nå litt. Den koster jo hele 235 000 pund. 00:24:21.440 --> 00:24:27.960 align:middle Ja, men selgeren har funnet drømmehjemmet og vil få solgt. 00:24:28.120 --> 00:24:32.360 align:middle Vi fortalte megleren hva budsjettet ditt er. 00:24:32.520 --> 00:24:37.120 align:middle Selgerne er åpne for et bud på et nivå du har råd til. 00:24:37.280 --> 00:24:44.680 align:middle -Men da må kjøperen mene alvor. -Det kan jeg være med på. 00:24:44.840 --> 00:24:49.120 align:middle -Hva synes du om huset? -Tenk at det er et hus! 00:24:49.280 --> 00:24:53.600 align:middle Jeg ønsket meg ikke inngangsdør og trapp i stua,- 00:24:53.760 --> 00:24:57.120 align:middle -men jeg synes det er veldig fint her. 00:24:57.280 --> 00:25:03.840 align:middle Har du en lang kravliste, kan det hindre deg i å dra på visning. 00:25:04.000 --> 00:25:07.000 align:middle Du kan bli overrasket når du får se boligen. 00:25:07.160 --> 00:25:13.320 align:middle -Ville du likt å våkne her en lørdag? -Ja. På en søndag òg. 00:25:13.480 --> 00:25:18.160 align:middle Titt på resten. Se for deg rommene slik du vil ha dem. 00:25:18.320 --> 00:25:20.800 align:middle Ja. Med glede. 00:25:23.840 --> 00:25:29.520 align:middle Dette er visst den rette boligen. Dette er helt klart den rette. 00:25:29.680 --> 00:25:35.360 align:middle Boligen Jennifer har drømt om, er visst kanskje innen rekkevidde. 00:25:35.520 --> 00:25:37.960 align:middle -Nå...? -Jeg liker det. 00:25:38.120 --> 00:25:43.200 align:middle Dette passer meg bedre enn den forrige boligen. 00:25:43.360 --> 00:25:46.560 align:middle -Bedre enn alt annet du har sett? -Ja. 00:25:46.720 --> 00:25:51.280 align:middle Og det er et hus. Det hadde jeg ikke vurdert før. 00:25:51.440 --> 00:25:55.680 align:middle Jeg vil prate med vennene mine, men jeg er opprømt. 00:25:55.840 --> 00:26:02.520 align:middle Dette virker lovende. Men vil hun være besluttsom og sikre seg det? 00:26:06.080 --> 00:26:12.720 align:middle For 18-årige Claire har boligkjøpet føltes like skummelt. 00:26:12.880 --> 00:26:17.520 align:middle Det overrasker ikke at hun vil se takleiligheten på ny- 00:26:17.680 --> 00:26:20.800 align:middle -for å veie alternativene mer nøye. 00:26:20.960 --> 00:26:25.600 align:middle Nå er hun helt sikker på at denne praktboligen er vinneren. 00:26:25.760 --> 00:26:27.760 align:middle JUNI 2010 00:26:27.920 --> 00:26:34.000 align:middle Vi begynte i South Bank. La oss håpe vi kan avslutte her òg. 00:26:34.160 --> 00:26:37.720 align:middle -Liker du den? -Jeg liker den veldig godt. 00:26:37.880 --> 00:26:43.120 align:middle Den er helt perfekt. Den er helt fantastisk. 00:26:43.280 --> 00:26:47.760 align:middle Den ligger ute til salg for hele 1 750 000 pund. 00:26:47.920 --> 00:26:52.200 align:middle Men jeg vil at Claire skal gjøre et best mulig kjøp. 00:26:52.360 --> 00:26:57.840 align:middle Mitt forslag er at vi åpner med et bud på 1,6 millioner pund. 00:26:58.000 --> 00:27:02.120 align:middle Du er eksperten. Jeg gjør slik du sier. 00:27:02.280 --> 00:27:05.560 align:middle 1,6. Da ser vi hvordan det går. 00:27:07.800 --> 00:27:14.080 align:middle Det har vært litt vanskelig å rettferdiggjøre 1,75 millioner,- 00:27:14.240 --> 00:27:16.640 align:middle -men jeg har et bud. 00:27:16.800 --> 00:27:21.800 align:middle Budet hun ønsker å legge inn, er på 1,6 millioner pund. 00:27:21.960 --> 00:27:25.240 align:middle Greit, mange takk. Ha det bra. 00:27:25.400 --> 00:27:28.520 align:middle -Terningen er kastet. -Det går neppe. 00:27:28.680 --> 00:27:32.920 align:middle Men det gjør ikke noe. Nå sitter vi ved bordet,- 00:27:33.080 --> 00:27:35.920 align:middle -vi diskuterer summer og mener alvor. 00:27:36.080 --> 00:27:40.480 align:middle Budet ligger 150 000 pund lavere enn prisantydning. 00:27:40.640 --> 00:27:44.000 align:middle Jeg venter et motbud fra megleren. 00:27:47.200 --> 00:27:52.320 align:middle Hei, Shaun. Jo, bra. Har du noen nyheter? 00:28:02.240 --> 00:28:04.240 align:middle Ja. 00:28:07.160 --> 00:28:10.200 align:middle Vi fikk den. Hun er i den sjuende himmel. 00:28:10.360 --> 00:28:15.280 align:middle Tusen takk. Flott, strålende. Ha det bra. 00:28:17.880 --> 00:28:22.520 align:middle -1,6! For et bra kjøp. -For et bra kjøp. 00:28:22.680 --> 00:28:27.240 align:middle -For en leilighet. -Jeg er målløs. Jeg har en leilighet. 00:28:27.400 --> 00:28:32.200 align:middle Bartender, vi vil gjerne ha et par drinker til. 00:28:32.360 --> 00:28:39.240 align:middle Dere fikk 150 000 pund i avslag. Dere har råd til mer enn én runde. 00:28:40.680 --> 00:28:45.160 align:middle I Catford ligger ikke champagnen på is helt ennå. 00:28:45.320 --> 00:28:51.120 align:middle Forsiktige Jennifer tar med seg vennen Ari på en visning nr. 2. 00:28:51.280 --> 00:28:54.520 align:middle Jeg håper hun er enig i at huset er alle tiders. 00:28:54.680 --> 00:28:56.760 align:middle Da er vi fremme. 00:28:56.920 --> 00:29:02.200 align:middle -Man kommer rett inn i stua. -Det er veldig fint her. 00:29:02.360 --> 00:29:08.240 align:middle Jeg trodde ikke jeg ville ha inngangsdør og trapp i stua. 00:29:08.400 --> 00:29:11.200 align:middle -Men det går fint. -Det føles stort. 00:29:11.360 --> 00:29:15.320 align:middle Det er en bra idé å ha med en god venn på visning. 00:29:15.480 --> 00:29:19.120 align:middle Vil Jennifer ha huset, må hun handle raskt. 00:29:19.280 --> 00:29:25.840 align:middle -Et lite uthus, små bed... -Og du må ikke dele dette med noen. 00:29:26.000 --> 00:29:31.080 align:middle Her har du visst funnet jackpoten, Kirstie. 00:29:31.240 --> 00:29:35.640 align:middle Det at en annen sier ja òg, vil berolige meg. 00:29:35.800 --> 00:29:41.760 align:middle -Gir du ditt bifall, Ari? -Ja, så definitivt. 00:29:41.920 --> 00:29:45.840 align:middle -Da skrider vi til verket. -Strålende. 00:29:46.000 --> 00:29:50.800 align:middle Dobbelt så mye press nå. Her får du en vanskelig jobb. 00:29:50.960 --> 00:29:54.360 align:middle -Takk, Ari. -Tusen takk. 00:29:54.520 --> 00:29:59.240 align:middle Jeg skal by hver eneste penny av Jennifers 209 000 pund- 00:29:59.400 --> 00:30:02.400 align:middle -for å forsøke å skaffe henne huset. 00:30:02.560 --> 00:30:09.560 align:middle Med din tillatelse skal jeg kjøpe et hus til 235 000 pund for 209 000. 00:30:09.720 --> 00:30:12.280 align:middle Jeg gir deg gladelig tillatelse. 00:30:14.720 --> 00:30:20.440 align:middle Ja vel... Jeg tar meg bare et rolig øyeblikk. 00:30:22.720 --> 00:30:27.080 align:middle Greit. Da får vi se. 00:30:29.480 --> 00:30:32.360 align:middle Han heter Peter. 00:30:33.560 --> 00:30:38.320 align:middle Peter, Kirstie her. Jeg har pratet med Jennifer,- 00:30:38.480 --> 00:30:43.560 align:middle -og hun har veldig lyst på huset. 00:30:43.720 --> 00:30:51.240 align:middle Men budsjettet hennes er 209 000, og det får vi ikke gjort noe med. 00:30:51.400 --> 00:30:56.040 align:middle Om klientene dine godtar budet på 209 000,- 00:30:56.200 --> 00:31:00.840 align:middle -er vi i stand til å gjennomføre kjøpet raskt. 00:31:02.080 --> 00:31:09.480 align:middle -Greit. Takk, Peter. Ha det bra. -Jeg krysser fingrene. 00:31:09.640 --> 00:31:14.880 align:middle Jennifer er så sikker på huset, at hun byr alt hun har. 00:31:15.040 --> 00:31:19.680 align:middle Men budet ligger 26 000 pund under prisantydning. 00:31:21.200 --> 00:31:24.840 align:middle Ikke rart at du virker nervøs, Kirstie. 00:31:25.000 --> 00:31:29.800 align:middle Ok. Slik er det i de fleste hjem. 00:31:29.960 --> 00:31:32.480 align:middle Megler har snakket med selger. 00:31:32.640 --> 00:31:37.200 align:middle Han sa at han måtte prate med kona, for hun bestemmer. 00:31:37.360 --> 00:31:41.360 align:middle -Vi hører fra dem i morgen. -Det blir en lang natt. 00:31:41.520 --> 00:31:44.120 align:middle Selger ønsker å selge raskt,- 00:31:44.280 --> 00:31:49.480 align:middle -og megleren har antydet at de vil vurdere bud rundt 209 000 pund. 00:31:49.640 --> 00:31:53.160 align:middle Her er det all grunn til å håpe på det beste. 00:31:58.640 --> 00:32:02.560 align:middle Dessverre ble Jennifers bud avvist. 00:32:02.720 --> 00:32:06.240 align:middle Men hun fortsatte å lete i samme område. 00:32:07.880 --> 00:32:12.680 align:middle Etter bare tre uker fant hun et flott hus i Catford- 00:32:12.840 --> 00:32:17.360 align:middle -med hele tre soverom og stor nok hage til kattene. 00:32:19.240 --> 00:32:25.320 align:middle Salget gikk rekordraskt gjennom, og Jen kunne nyte London-livet. 00:32:28.640 --> 00:32:31.840 align:middle Seks år senere har mye endret seg. 00:32:32.000 --> 00:32:35.960 align:middle Jen trengte plass til familiebesøk,- 00:32:36.120 --> 00:32:41.480 align:middle -men nå har hun flyttet tilbake til Liverpool og familien. 00:32:41.640 --> 00:32:45.160 align:middle Hallo. Hei, bestemor. Stig på. 00:32:46.840 --> 00:32:51.720 align:middle Hun tok en pause fra jobb og tilbrakte tid med familien. 00:32:51.880 --> 00:32:58.080 align:middle Så fikk hun vite familien skulle bli større - hun var gravid med Rex. 00:32:59.560 --> 00:33:04.040 align:middle Jeg bodde hos mor og far, og det var kjempefint. 00:33:04.200 --> 00:33:07.400 align:middle Jeg lurte på hvorfor jeg flyttet ut. 00:33:07.560 --> 00:33:13.240 align:middle Far Dave og mor Susan fryder seg over at alle er samlet. 00:33:13.400 --> 00:33:19.840 align:middle Man savner dem jo når de bor så langt unna. Men nå er vi sammen. 00:33:22.040 --> 00:33:27.760 align:middle Ni måneder gamle Rex har blitt særlig knyttet til bestefar. 00:33:27.920 --> 00:33:30.040 align:middle Jeg skulle barbere det. 00:33:30.200 --> 00:33:35.800 align:middle Men barnebarnet mitt likte å gripe tak og holde i det. 00:33:35.960 --> 00:33:39.600 align:middle Han ville nok savnet det om jeg barberte det. 00:33:39.760 --> 00:33:44.520 align:middle Jennifer trengte så å finne seg et eget hjem- 00:33:44.680 --> 00:33:48.240 align:middle -som lå nær familiens støtte. 00:33:48.400 --> 00:33:52.920 align:middle Jeg var heldig, siden dette huset kom ut for salg da. 00:33:53.080 --> 00:33:55.680 align:middle Det passer meg og Rex perfekt. 00:33:55.840 --> 00:34:00.760 align:middle Vi er åtte min unna foreldrene mine, søstrene mine er ti min unna. 00:34:00.920 --> 00:34:07.240 align:middle Det tar 15 min å gå til Allerton Road med masse butikker og kafeer. 00:34:07.400 --> 00:34:12.760 align:middle Jennifers blikk falt på denne fine tomannsboligen. 00:34:12.920 --> 00:34:17.960 align:middle Den er perfekt, med to store stuer, et moderne kjøkken,- 00:34:18.120 --> 00:34:22.880 align:middle -nyoppusset bad og tre fantastiske soverom. 00:34:24.200 --> 00:34:29.680 align:middle Men for å sikre seg huset måtte Jennifer være frempå. 00:34:29.840 --> 00:34:33.480 align:middle Jeg sa klart fra om at jeg var rede til å kjøpe. 00:34:33.640 --> 00:34:38.080 align:middle Det var noe Kirstie vektla at jeg burde si til meglerne: 00:34:38.240 --> 00:34:41.320 align:middle "Jeg er klar for å kjøpe!" Og det virket. 00:34:41.480 --> 00:34:46.200 align:middle Ulikt Kirstie å være pågående, men Jennifer fikk altså huset- 00:34:46.360 --> 00:34:49.640 align:middle -for 216 000 pund. 00:34:49.800 --> 00:34:54.080 align:middle Etter omfattende oppussing er hun og Rex vel på plass- 00:34:54.240 --> 00:34:59.840 align:middle -og tar imot nye mammavenner Jen møtte på et svangerskapskurs. 00:35:00.000 --> 00:35:04.960 align:middle Jeg fikk sju gode venner som var gravide samtidig med meg. 00:35:05.120 --> 00:35:08.320 align:middle Nå møtes vi jevnlig. 00:35:08.480 --> 00:35:13.240 align:middle Vi drar på kafé, besøker hverandre, vi spiser lunsj sammen... 00:35:13.400 --> 00:35:16.160 align:middle Jeg fikk nære venner her med en gang. 00:35:16.320 --> 00:35:21.200 align:middle Jennifer har byttet trendy London mot familiefokuserte gleder,- 00:35:21.360 --> 00:35:24.680 align:middle -men Catford-huset er hennes smarteste kjøp. 00:35:24.840 --> 00:35:31.600 align:middle Jeg kjøpte boligen i Catford for 194 000 pund. 00:35:31.760 --> 00:35:36.520 align:middle Jeg har ikke fått den taksert, men den er verd ca. 400 000 nå. 00:35:36.680 --> 00:35:42.600 align:middle Huset leies ut, så Jen har ikke kuttet alle bånd til hovedstaden. 00:35:42.760 --> 00:35:46.200 align:middle Døra til London-livet er nok ikke helt lukket. 00:35:46.360 --> 00:35:52.160 align:middle Jeg skal etter hvert tilbake i jobb og har fortsatt huset i London. 00:35:52.320 --> 00:35:57.920 align:middle Jeg kan ikke se for meg at jeg ikke flytter dit igjen senere. 00:36:00.640 --> 00:36:04.040 align:middle Enten det blir Liverpool eller London for dem,- 00:36:04.200 --> 00:36:07.760 align:middle -har hun nå to flotte hus som er hennes. 00:36:07.920 --> 00:36:13.120 align:middle Claire var alltid fast bestemt på at hun skulle bo i London. 00:36:13.280 --> 00:36:18.160 align:middle Ni måneder senere kom jeg tilbake for å se endringene hun hadde gjort. 00:36:18.320 --> 00:36:22.160 align:middle -Ei magisk dør. God morgen. -Hei. 00:36:22.320 --> 00:36:26.680 align:middle -Hvordan går det? -Veldig bra. Så fint å se deg. 00:36:26.840 --> 00:36:31.120 align:middle Jeg er ikke bare litt spent på endringene hun har gjort. 00:36:31.280 --> 00:36:35.080 align:middle Den nydelige leiligheten. 00:36:35.240 --> 00:36:39.320 align:middle -Ikke verst, hva? -Den ser fantastisk ut. 00:36:39.480 --> 00:36:43.440 align:middle -Den er helt strålende. -Jeg liker den. 00:36:43.600 --> 00:36:47.560 align:middle Takk. Du kan takke arkitekten for det. 00:36:47.720 --> 00:36:52.880 align:middle I nesten et år har Claire samarbeidet med en arkitekt,- 00:36:53.040 --> 00:36:57.320 align:middle -så boligen er tilpasset hennes spesifikke behov. 00:36:59.040 --> 00:37:02.560 align:middle -Det er digert! -Jeg vet det. 00:37:03.600 --> 00:37:09.640 align:middle De smarte løsningene imponerer, og boligen var en god investering,- 00:37:09.800 --> 00:37:13.160 align:middle -noe vi begge hadde i mente hele tiden. 00:37:13.320 --> 00:37:16.520 align:middle Leiligheten har alt steget mye i verdi,- 00:37:16.680 --> 00:37:22.480 align:middle -og beliggenheten har mer å by på enn en uvurderlig panoramautsikt. 00:37:22.640 --> 00:37:28.640 align:middle Claire kan nyte drinker med venner på barene som er rett i nærheten. 00:37:28.800 --> 00:37:34.320 align:middle Hva syntes familie og venner da de besøkte deg for første gang? 00:37:34.480 --> 00:37:37.000 align:middle De ble nok forbløffet. 00:37:37.160 --> 00:37:42.400 align:middle Den er en leilighet der alle som kommer dit, bare smiler. 00:37:42.560 --> 00:37:46.600 align:middle Og den er jo perfekt for å ha gjester og slikt. 00:37:46.760 --> 00:37:51.480 align:middle Det er den andre fordelen, utenom alle tilpasningene. 00:37:51.640 --> 00:37:57.360 align:middle -Den er en veldig bra festleilighet. -Så absolutt. 00:37:57.520 --> 00:38:00.440 align:middle -Vennene mine elsker den. -Det vil jeg tro. 00:38:00.600 --> 00:38:04.920 align:middle Den føles som hjemme, og det er en god ting å ha. 00:38:05.080 --> 00:38:08.440 align:middle Claire sikret seg en perle her. 00:38:08.600 --> 00:38:15.280 align:middle Sju år senere har mye endret seg. Jeg er spent på livet hennes nå. 00:38:22.960 --> 00:38:29.480 align:middle Jeg tar et gjensyn med to damer som ville ha den perfekte bykåk. 00:38:29.640 --> 00:38:34.520 align:middle Jennifer har flyttet til Liverpool og har et lykkelig hjem der,- 00:38:34.680 --> 00:38:38.720 align:middle -omgitt av en støttende familie, nå som hun har Rex. 00:38:38.880 --> 00:38:45.560 align:middle Vår yngste boligjeger noensinne bor ikke lenger i studentkåken. 00:38:45.720 --> 00:38:49.320 align:middle Claires takleilighet hadde wow-faktor,- 00:38:49.480 --> 00:38:54.200 align:middle -men etter sju år i byen har mye endret seg. 00:38:54.360 --> 00:39:00.280 align:middle I forstaden Kingston upon Thames, langt unna livlige Borough,- 00:39:00.440 --> 00:39:04.320 align:middle -har Claire slått seg ned i denne voksne boligen. 00:39:04.480 --> 00:39:08.200 align:middle Og hun har funnet kjærligheten med musikeren Bart. 00:39:08.360 --> 00:39:14.560 align:middle De giftet seg for et år siden. På tide at jeg gratulerer dem. 00:39:15.760 --> 00:39:18.280 align:middle -Hallo. -Hei. 00:39:18.440 --> 00:39:22.560 align:middle -Her kommer en nydelig blondine. -Hei. 00:39:22.720 --> 00:39:24.880 align:middle -Står til? -Jo, bra. 00:39:25.040 --> 00:39:29.760 align:middle -Dette må være Bart. Phil. -Hyggelig. 00:39:29.920 --> 00:39:35.240 align:middle Treetasjeshuset kunne ikke vært mer annerledes enn takleiligheten. 00:39:35.400 --> 00:39:39.880 align:middle Jeg vil gjerne se hva som lokket henne vekk derfra. 00:39:40.040 --> 00:39:43.680 align:middle -Gratulerer så mye. -Takk. 00:39:43.840 --> 00:39:48.400 align:middle Du er gift og har flyttet igjen. Her skjer det masse. 00:39:48.560 --> 00:39:53.840 align:middle Du ser fantastisk ut. Det kler deg å være gift og flytte. 00:39:54.000 --> 00:39:57.040 align:middle Hvorfor flyttet du ut av London? 00:39:57.200 --> 00:40:03.280 align:middle Det var flott med alt livet der, og alle fasilitetene. 00:40:03.440 --> 00:40:08.880 align:middle Men da jeg møtte Bart og vi ble et par,- 00:40:09.040 --> 00:40:14.080 align:middle -begynte jeg å se for meg en fremtid og familie. 00:40:14.240 --> 00:40:20.800 align:middle Og det føltes som at et hus ville være litt mer... 00:40:20.960 --> 00:40:27.840 align:middle Jeg vil ikke si normalt, men mer familieorientert. 00:40:28.960 --> 00:40:31.840 align:middle Claire skal leie ut leiligheten. 00:40:32.000 --> 00:40:35.720 align:middle Hun ville gjøre en solid investering,- 00:40:35.880 --> 00:40:40.520 align:middle -og den ble taksert for et par år siden til 2,2 mill.,- 00:40:40.680 --> 00:40:44.800 align:middle -600 000 mer enn hun betalte. 00:40:44.960 --> 00:40:49.720 align:middle -Hvor lenge har dere bodd her? -Noen få uker bare. 00:40:49.880 --> 00:40:56.520 align:middle Håndverkerne ble ferdige nå i morges. 00:40:56.680 --> 00:41:00.640 align:middle Jeg visste ikke at jeg kom hit i rett tid. 00:41:00.800 --> 00:41:03.640 align:middle -Det er for din skyld. -Vi presset dem. 00:41:03.800 --> 00:41:07.280 align:middle Paret påtok seg et ambisiøst prosjekt,- 00:41:07.440 --> 00:41:12.360 align:middle -men har forvandlet hver tomme av det gamle femromshuset. 00:41:12.520 --> 00:41:19.040 align:middle De har skapt et stilig hjem i tråd med det Claire elsker. 00:41:21.880 --> 00:41:27.240 align:middle -Så det er åpent innover her. -Det er det nå, ja. 00:41:27.400 --> 00:41:33.240 align:middle Elegant kjøkken! Veldig fint. Virkelig stilig. 00:41:33.400 --> 00:41:38.800 align:middle -Alt ble designet av Bart. -Mange søvnløse netter. 00:41:38.960 --> 00:41:43.120 align:middle -Med å designe det? -Ja. Hver minste detalj. 00:41:43.280 --> 00:41:48.880 align:middle De kjøpte for 875 000 pund for et år siden- 00:41:49.040 --> 00:41:51.600 align:middle -og har brukt året på oppussingen. 00:41:51.760 --> 00:41:57.880 align:middle 1. etasje er nå helt åpen, så Claire kommer seg enkelt frem. 00:41:58.040 --> 00:42:01.040 align:middle Nye dører og vinduer slipper inn masse lys,- 00:42:01.200 --> 00:42:05.640 align:middle -og hver krok er fornyet under Barts ledelse. 00:42:05.800 --> 00:42:10.920 align:middle -Så du var hjernen bak oppussingen? -Ja. 00:42:11.080 --> 00:42:15.120 align:middle -Og det tok en god stund? -Det tok ca. ti måneder. 00:42:15.280 --> 00:42:18.080 align:middle -Var det gøy? -Stort sett. 00:42:18.240 --> 00:42:24.800 align:middle Men det var stressende når ting gikk galt eller ble forsinket. 00:42:24.960 --> 00:42:29.320 align:middle Var du og Claire enige? Det er jo mye som må besluttes. 00:42:29.480 --> 00:42:33.080 align:middle Ja, det gjaldt å finne kompromisser,- 00:42:33.240 --> 00:42:38.720 align:middle -men vi har ganske lik smak, så det gjorde ting enklere. 00:42:38.880 --> 00:42:42.320 align:middle Han deler Claires kjærlighet for teknologi. 00:42:42.480 --> 00:42:46.160 align:middle De har smart gulvvarme, nytt alarmsystem- 00:42:46.320 --> 00:42:51.640 align:middle -og en veldig stilig projektor som gjør livet behagelig for begge. 00:42:51.800 --> 00:42:57.560 align:middle Men tre etasjer betød at Claire måtte overvinne nye utfordringer. 00:42:57.720 --> 00:43:02.760 align:middle Muligheten til å være uavhengig var veldig viktig for deg. 00:43:02.920 --> 00:43:10.320 align:middle -Får du vært like uavhengig her? -Ja, tross de to trappene. 00:43:10.480 --> 00:43:16.040 align:middle Vi får det til å fungere. Det gjelder å finne kompromisser. 00:43:16.200 --> 00:43:22.760 align:middle Vi ville bo i et hus. Hvorfor ikke ha soverommene i øverste etasje? 00:43:22.920 --> 00:43:27.000 align:middle Teknologien finnes jo, så da satset vi på det. 00:43:27.160 --> 00:43:33.200 align:middle Det er et flott rom, med utsikt og lys. Hva mer kan man ønske? 00:43:33.360 --> 00:43:36.360 align:middle Jeg har alltid beundret Claires innstilling. 00:43:36.520 --> 00:43:40.200 align:middle Hun finner alltid en løsning. Hun og Bart- 00:43:40.360 --> 00:43:45.480 align:middle -har hatt et veldig aktivt liv siden de ble gift i 2017. 00:43:45.640 --> 00:43:49.520 align:middle -Så dere har reist mye? -Ja, til Polen. 00:43:49.680 --> 00:43:55.680 align:middle Vi har besøkt familien og padlet kajakk mens vi var der. 00:43:55.840 --> 00:44:00.600 align:middle Og bryllupsreisen vår gikk til Mauritius. 00:44:00.760 --> 00:44:06.480 align:middle Det var fantastisk. Vi fløy helikopter, og det var utrolig. 00:44:06.640 --> 00:44:10.800 align:middle Helikoptre, kajakker... Du lar deg ikke stanse. 00:44:10.960 --> 00:44:13.760 align:middle Utrolig nok har Claire òg hatt tid- 00:44:13.920 --> 00:44:18.440 align:middle -til å fullføre PhD-graden sin innen immunologi. 00:44:18.600 --> 00:44:24.600 align:middle Den er snart ferdig. Jeg skriver ferdig avhandlingen nå. 00:44:24.760 --> 00:44:30.000 align:middle -Da blir du doktor Claire. -Ja. Det er planen. 00:44:30.160 --> 00:44:34.480 align:middle Nå som jeg snart er ferdig med PhD-graden,- 00:44:34.640 --> 00:44:42.280 align:middle -vil vi gjerne stifte familie. Det var jo derfor vi flyttet hit. 00:44:42.440 --> 00:44:47.720 align:middle -Dere har soverom å ta i bruk. -Det er tanken. 00:44:47.880 --> 00:44:51.880 align:middle Huset ser helt fantastisk ut. 00:44:52.040 --> 00:44:57.200 align:middle Gratulerer så mye med bryllupet og enda en kjempebra bolig. 00:44:57.360 --> 00:45:02.440 align:middle -Takk. -Det er flott å se alt ordne seg. 00:45:02.600 --> 00:45:07.040 align:middle Det er flott å se Claire og Bart være i gang med "reirfasen". 00:45:07.200 --> 00:45:11.360 align:middle Studenttiden i takleiligheten ligger langt bak dem,- 00:45:11.520 --> 00:45:17.680 align:middle -og de har jobbet hardt for å skape løsningene og stilen de ønsket. 00:45:17.840 --> 00:45:21.960 align:middle Jennifer har skapt seg et fantastisk hjem i Liverpool. 00:45:22.120 --> 00:45:28.200 align:middle Der kan hun og Rex nå finne seg til rette og nyte livet sammen. 00:45:28.360 --> 00:45:32.360 align:middle Tekst: Petter Røen www.sdimedia.com