WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:1000000,LOCAL:00:00:00.000
00:00:10.840 --> 00:00:13.400 align:middle
Tre...
00:00:13.560 --> 00:00:16.480 align:middle
-Två...
-Ett...
00:00:18.880 --> 00:00:21.240 align:middle
Kör!
00:00:22.760 --> 00:00:24.600 align:middle
NERKNUFFAD FRÅN EN KLIPPA
00:00:28.600 --> 00:00:31.440 align:middle
Jag ska knuffa ner dig, din nolla.
00:00:33.600 --> 00:00:35.840 align:middle
Kom igen, då!
00:00:37.840 --> 00:00:39.480 align:middle
Bråka inte med Hyneman.
00:00:40.680 --> 00:00:45.040 align:middle
Man kan köra upp en Mustang
på en Corvettes motorhuv.
00:00:46.800 --> 00:00:49.160 align:middle
Åh nej!
00:00:51.040 --> 00:00:53.800 align:middle
Ja!
00:00:55.480 --> 00:00:58.400 align:middle
--- vad otäckt.
00:01:10.720 --> 00:01:12.720 align:middle
BILKAOS
00:01:15.360 --> 00:01:18.120 align:middle
Vilka är Mythbusters?
00:01:18.280 --> 00:01:21.880 align:middle
-Adam Savage...
-Den är fri!
00:01:22.040 --> 00:01:25.480 align:middle
-...och Jamie Hyneman.
-Det sliter på bilen.
00:01:25.640 --> 00:01:29.480 align:middle
De har mer än 30 års erfarenhet
av specialeffekter.
00:01:29.640 --> 00:01:34.040 align:middle
-Med Grant Imahara...
-Det är helt galet.
00:01:34.200 --> 00:01:37.080 align:middle
-...Kari Byron...
-Dags att kvadda bilen.
00:01:37.240 --> 00:01:40.280 align:middle
-...och Tory Belleci.
-Det ser man inte ofta.
00:01:40.440 --> 00:01:46.040 align:middle
De sprider inte bara myter.
De sätter dem på prov.
00:01:53.080 --> 00:01:54.640 align:middle
Bilen är borta!
00:01:54.800 --> 00:02:00.200 align:middle
Det är dags att testa överdrivna
bilscener från Hollywoodfilmer.
00:02:00.360 --> 00:02:02.560 align:middle
Precis som på film!
00:02:02.720 --> 00:02:05.200 align:middle
-Vilka ska ni ringa?
-Mythbusters.
00:02:05.360 --> 00:02:07.560 align:middle
Det är problemet.
00:02:07.720 --> 00:02:12.360 align:middle
Spänn fast er ordentligt
och håll i er.
00:02:12.520 --> 00:02:16.720 align:middle
Mythbusters har hittat
tre nya bilrelaterade mysterium.
00:02:16.880 --> 00:02:21.240 align:middle
Först ut:
en rafflande kamp mellan två bilar.
00:02:21.400 --> 00:02:25.560 align:middle
Jag vill att du tänker dig
ett scenario.
00:02:25.720 --> 00:02:29.040 align:middle
Föreställ dig en smal,
slingrande bergsväg.
00:02:29.200 --> 00:02:32.400 align:middle
Klippor och raviner omgärdar vägen.
00:02:32.560 --> 00:02:33.880 align:middle
Jag är där.
00:02:34.040 --> 00:02:37.400 align:middle
Föreställ dig två bilar
som kör sida vid sida.
00:02:37.560 --> 00:02:42.120 align:middle
-Båda försöker knuffa ner den andra.
-Fortsätt.
00:02:42.280 --> 00:02:45.760 align:middle
I Hollywoodfilmer
pågår såna lopp alltid länge.
00:02:45.920 --> 00:02:49.720 align:middle
Det verkar väldigt svårt
att knuffa ner nån från en väg.
00:02:49.880 --> 00:02:53.760 align:middle
-Vi vill ta reda på hur svårt det är.
-Exakt.
00:02:53.920 --> 00:02:56.600 align:middle
Fram med nackskydden.
00:02:56.760 --> 00:03:00.320 align:middle
Ja, nackskydd behövs.
På marinbasen i Alameda-
00:03:00.480 --> 00:03:04.040 align:middle
-finns gott om öppna ytor
som lämpar sig för krascher.
00:03:04.200 --> 00:03:11.200 align:middle
Enligt myten är det väldigt svårt
att knuffa en annan bil av vägen.
00:03:11.360 --> 00:03:15.360 align:middle
Lystring alla Mythbusters:
Dags att märka ut körvägen.
00:03:15.520 --> 00:03:19.960 align:middle
Flera generationer Hollywoodfilmer
har fått oss att tro-
00:03:20.120 --> 00:03:23.840 align:middle
-att det krävs många krockar
och är långt ifrån enkelt.
00:03:26.720 --> 00:03:29.800 align:middle
Vi ska ta reda på
hur svårt det faktiskt är.
00:03:29.960 --> 00:03:34.040 align:middle
De ska köra längs en 1,6 km lång
väg utmärkt med röda koner-
00:03:34.200 --> 00:03:40.320 align:middle
-tills en av dem störtar nerför
det vi låtsas är branten.
00:03:44.960 --> 00:03:48.320 align:middle
Innan vi börjar vill jag säga
att det åter logiskt-
00:03:48.480 --> 00:03:51.840 align:middle
-att det kan vara svårt
att knuffa en bil av vägen.
00:03:52.000 --> 00:03:55.400 align:middle
Särskilt om bilarna
är ungefär lika stora.
00:03:55.560 --> 00:03:58.560 align:middle
På med skydden.
00:03:58.720 --> 00:04:03.920 align:middle
Båda bilar påverkas av att de stöter
ihop och då bilarna är lika stora-
00:04:04.080 --> 00:04:07.960 align:middle
-gäller det att hitta rätt läge,
tidpunkt och fart.
00:04:08.120 --> 00:04:11.120 align:middle
Det finns bara ett sätt
att få veta sanningen.
00:04:11.280 --> 00:04:14.320 align:middle
-Bäst av tre vinner.
-Nu kör vi.
00:04:14.480 --> 00:04:20.640 align:middle
Adam och Jamie ska försöka
knuffa ner varann från bergsvägen.
00:04:22.040 --> 00:04:25.720 align:middle
-Är du redo, Jamie?
-Det här blir kul.
00:04:25.880 --> 00:04:29.320 align:middle
Det svåraste blir
att inte låta det gå över styr.
00:04:29.480 --> 00:04:31.760 align:middle
Vi knuffar ner varann från vägen.
00:04:31.920 --> 00:04:35.000 align:middle
-Tre...
-Det här blir en riktig närstrid.
00:04:35.160 --> 00:04:37.520 align:middle
-...två...
-Det blir tufft.
00:04:38.880 --> 00:04:41.680 align:middle
...ett, kör!
00:04:44.720 --> 00:04:47.280 align:middle
Trots att de lät så stridslystna...
00:04:47.440 --> 00:04:54.400 align:middle
...är de till en början försiktiga
och knuffar inte varann så hårt.
00:04:54.560 --> 00:04:58.320 align:middle
Men när de känt varann på pulsen
och börjar ta i...
00:05:00.600 --> 00:05:03.800 align:middle
...ryker Adam direkt.
00:05:06.160 --> 00:05:10.520 align:middle
-Han knuffade ner mig.
-När Adam kört av vägen...
00:05:10.680 --> 00:05:15.120 align:middle
-Nej, han kom hela vägen i mål.
-...firar Hyneman med stil.
00:05:15.280 --> 00:05:18.720 align:middle
Han funderar över
fysiken bakom segern.
00:05:20.120 --> 00:05:24.000 align:middle
Det är som sumobrottning för bilar.
00:05:27.960 --> 00:05:33.360 align:middle
Det är en rolig idé. Hur som helst,
precis som i sumobrottning-
00:05:33.520 --> 00:05:39.840 align:middle
-måste man använda vikten på rätt
sätt för att besegra motståndaren.
00:05:40.000 --> 00:05:45.080 align:middle
Några få centimeter åt endera hållet
kan påverka resultatet drastiskt.
00:05:45.240 --> 00:05:47.680 align:middle
Det är oklart om myten stämmer.
00:05:47.840 --> 00:05:50.840 align:middle
De knuffades lite,
precis som på film-
00:05:51.000 --> 00:05:53.680 align:middle
-men så snart det blev allvar...
00:05:55.080 --> 00:05:58.920 align:middle
...fick tyngdkraften Adam
att störta till marken.
00:05:59.080 --> 00:06:02.640 align:middle
Vilken smäll du gav mig.
Det var roligt.
00:06:02.800 --> 00:06:04.960 align:middle
-Vi gör om det.
-Okej.
00:06:05.120 --> 00:06:08.280 align:middle
Tre, två, ett, kör!
00:06:08.440 --> 00:06:10.920 align:middle
De testar igen. Andra ronden.
00:06:13.000 --> 00:06:15.920 align:middle
Jag ska knuffa ner dig från klippan.
00:06:27.080 --> 00:06:29.360 align:middle
Häftigt!
00:06:29.520 --> 00:06:31.840 align:middle
Det börjar visst hetta till.
00:06:32.000 --> 00:06:35.040 align:middle
Ja!
00:06:36.560 --> 00:06:39.920 align:middle
Båda bilar och båda förare
är väldigt jämna.
00:06:40.080 --> 00:06:43.640 align:middle
Under de här två åken-
00:06:43.800 --> 00:06:48.320 align:middle
-har en av oss lyckats knuffa
den andre av vägen ganska enkelt.
00:06:48.480 --> 00:06:50.160 align:middle
Myten verkar inte stämma.
00:06:50.320 --> 00:06:53.200 align:middle
Nej, men med en seger var-
00:06:53.360 --> 00:06:58.160 align:middle
-handlar det sista loppet om mer
än att testa myten.
00:06:58.320 --> 00:07:01.560 align:middle
Vem blir kung över kon-vägen?
00:07:01.720 --> 00:07:04.440 align:middle
Nu kör vi!
00:07:06.520 --> 00:07:09.720 align:middle
Jag ska knuffa ner dig, din nolla.
00:07:09.880 --> 00:07:12.480 align:middle
-Vill du smaka på det här?
-Ja.
00:07:13.520 --> 00:07:16.600 align:middle
Nu ska jag knuffa ner dig. Oj!
00:07:23.000 --> 00:07:28.760 align:middle
Vad lustigt, vi balanserar verkligen
på klippkanten.
00:07:28.920 --> 00:07:32.440 align:middle
Men jag är inte död!
Vi börjar om härifrån.
00:07:34.040 --> 00:07:36.040 align:middle
Kör!
00:07:38.400 --> 00:07:41.080 align:middle
Så där, ja.
00:07:44.400 --> 00:07:48.320 align:middle
Jag skrämde --- ur dig. Jag tänker...
00:07:52.800 --> 00:07:56.000 align:middle
Jag höll mig på vägen!
Jag höll mig på vägen!
00:07:56.160 --> 00:07:58.760 align:middle
Men inte länge till.
00:08:02.320 --> 00:08:05.120 align:middle
-Jag är nog död.
-Ja!
00:08:05.280 --> 00:08:08.440 align:middle
Det ser inte bra ut för myten.
00:08:08.600 --> 00:08:12.320 align:middle
Nästan varenda knuff ledde till
att nån körde av vägen.
00:08:12.480 --> 00:08:15.120 align:middle
Tvärtemot hur det ser ut på film.
00:08:15.280 --> 00:08:17.400 align:middle
Just det!
00:08:19.760 --> 00:08:21.480 align:middle
Bråka inte med Hyneman.
00:08:21.640 --> 00:08:27.480 align:middle
Vissa frågor återstår fortfarande.
Har storleken verkligen betydelse?
00:08:32.480 --> 00:08:36.720 align:middle
-Minns ni filmen "Wanted"?
-Där en kula färdades i en båge.
00:08:36.880 --> 00:08:40.240 align:middle
Ja, precis.
Vi ska testa en annan scen nu.
00:08:40.400 --> 00:08:42.680 align:middle
James McAvoy kör sin Mustang.
00:08:42.840 --> 00:08:45.400 align:middle
Han försöker skjuta en man...
00:08:46.680 --> 00:08:50.080 align:middle
...men rutorna är tyvärr skottsäkra.
Vad gör han då?
00:08:50.240 --> 00:08:52.800 align:middle
Angelina Jolie dyker upp
i en Corvette.
00:08:52.960 --> 00:08:55.440 align:middle
Han ska använda hennes bil
som ramp.
00:08:55.600 --> 00:08:58.920 align:middle
Hon bromsar,
han trampar gasen i botten-
00:08:59.080 --> 00:09:02.040 align:middle
-och slår en volt över limousinen.
00:09:02.200 --> 00:09:06.960 align:middle
-Förlåt.
-Han skjuter genom soltaket.
00:09:07.120 --> 00:09:10.000 align:middle
Bilen landar på hjulen.
Alla klarade sig.
00:09:10.160 --> 00:09:13.320 align:middle
-Utom mannen i limousinen.
-Vi ska inte köra.
00:09:13.480 --> 00:09:17.240 align:middle
Hur ska vi kunna härma
det som händer i filmen?
00:09:17.400 --> 00:09:21.160 align:middle
Vad sägs om det här?
Vi kör snabbt med en Corvette-
00:09:21.320 --> 00:09:24.120 align:middle
-bromsar och ser hur djupt
huven sjunker.
00:09:24.280 --> 00:09:26.480 align:middle
Vi låser fast den på den höjden.
00:09:26.640 --> 00:09:30.800 align:middle
Vi gasar med Mustangen och mäter
hur högt stötfångaren lyfter-
00:09:30.960 --> 00:09:34.200 align:middle
-och krockar bilarna
med bärgningssystemet.
00:09:34.360 --> 00:09:37.120 align:middle
Det blir roligt.
00:09:45.120 --> 00:09:50.760 align:middle
Hur gick det här till? Varför kör jag
en mammabil och ni...?
00:09:50.920 --> 00:09:55.920 align:middle
-Du är ju mamma.
-Vi är på polisstationen i Alameda.
00:09:56.080 --> 00:09:59.120 align:middle
Innan vi krockar bilarna
behövs information.
00:09:59.280 --> 00:10:01.480 align:middle
Ja!
00:10:01.640 --> 00:10:06.240 align:middle
Vi måste ta reda på vad som händer
när bilarna kör på varann.
00:10:07.960 --> 00:10:13.800 align:middle
Vi ska mäta avståndet
mellan stötfångarna och marken.
00:10:13.960 --> 00:10:16.040 align:middle
-Så där.
-Snyggt.
00:10:16.200 --> 00:10:18.720 align:middle
Vi börjar med bilen som ska bli ramp.
00:10:18.880 --> 00:10:21.600 align:middle
Lycka till. Bromsa kraftigt.
00:10:21.760 --> 00:10:27.200 align:middle
Vi kör snabbt, bromsar kraftigt och
mäter hur lågt stötfångaren sjunker.
00:10:27.360 --> 00:10:30.160 align:middle
50 km/h, 65 km/h... Bromsa!
00:10:32.400 --> 00:10:35.640 align:middle
-Snyggt.
-Ska jag göra om det?
00:10:43.480 --> 00:10:46.600 align:middle
Jag tror att hon har lite för roligt.
00:10:49.680 --> 00:10:53.680 align:middle
Nu bromsar hon.
Titta, stötfångaren sjunker.
00:10:53.840 --> 00:10:56.840 align:middle
-Helt galet!
-Runt 7,5 centimeter.
00:10:57.000 --> 00:11:00.080 align:middle
Det är inte mycket,
men det är allt vi har.
00:11:00.240 --> 00:11:03.400 align:middle
Trots Karis dramatiska inbromsning-
00:11:03.560 --> 00:11:08.920 align:middle
-sjönk motorhuven inte mycket.
Fungerar den verkligen som ramp?
00:11:09.080 --> 00:11:13.680 align:middle
Det är dags att köra på,
bokstavligt talat.
00:11:13.840 --> 00:11:16.200 align:middle
Dags för muskelbilen.
00:11:16.360 --> 00:11:20.600 align:middle
Stötfångaren måste höjas flera
centimeter för att det ska gå.
00:11:20.760 --> 00:11:24.720 align:middle
Vi är redo. Sätt fart, Kari.
00:11:24.880 --> 00:11:27.640 align:middle
Kari trycker plattan i mattan igen.
00:11:29.800 --> 00:11:35.760 align:middle
Den här gången trampar hon
inte ner bromsen, utan gasen.
00:11:41.480 --> 00:11:45.080 align:middle
-Vi har det vi behöver.
-Det var helt perfekt.
00:11:45.240 --> 00:11:49.960 align:middle
Här börjar stötfångaren.
Nu gasar hon.
00:11:50.120 --> 00:11:53.480 align:middle
Det är ganska otroligt.
Se hur högt upp den kommer.
00:11:53.640 --> 00:11:55.400 align:middle
Mellan 7,5 och 10 cm.
00:11:55.560 --> 00:11:58.960 align:middle
Teamet har fixat höjdskillnaden-
00:11:59.120 --> 00:12:03.840 align:middle
-på båda bilar, men räcker det
för att en av dem ska kunna lyfta?
00:12:04.000 --> 00:12:08.600 align:middle
Bilarna höjde och sänkte sig inte
lika mycket som vi trodde.
00:12:08.760 --> 00:12:11.160 align:middle
Men vi tänker ändå krocka dem.
00:12:11.320 --> 00:12:17.320 align:middle
Även om höjdskillnaden är mindre
än i filmen kan det nog funka.
00:12:17.480 --> 00:12:24.560 align:middle
Men det är möjligt att ramp-bilen
blir lite mer förstörd än i filmen.
00:12:27.800 --> 00:12:30.720 align:middle
Under tiden på markkontrollen...
00:12:30.880 --> 00:12:35.520 align:middle
Om jag kapar det här stödet
borde motorhuven sänkas.
00:12:35.680 --> 00:12:40.520 align:middle
Teamet justerar motorhuvarnas höjd
på båda bilar.
00:12:41.800 --> 00:12:46.320 align:middle
Kari och Tory gör Mustangen
lättare genom att ta bort motorn.
00:12:47.840 --> 00:12:51.640 align:middle
-Fixat!
-Nu är den 10 cm högre.
00:12:51.800 --> 00:12:56.480 align:middle
Grant sänker samtidigt
Corvettens motorhuv med 7,5 cm.
00:12:56.640 --> 00:13:01.080 align:middle
Perfekt på första försöket!
Det händer ju aldrig.
00:13:01.240 --> 00:13:04.720 align:middle
Då är det dags att krocka dem.
00:13:11.240 --> 00:13:12.680 align:middle
Här var vi:
00:13:12.840 --> 00:13:14.160 align:middle
På med skydden.
00:13:17.880 --> 00:13:22.080 align:middle
I Hollywoodfilmer
när nån ska knuffas av vägen...
00:13:24.320 --> 00:13:26.640 align:middle
...kan det vara riktigt svårt.
00:13:30.280 --> 00:13:33.200 align:middle
Men ärligt talat... Än så länge...
00:13:35.160 --> 00:13:36.720 align:middle
...håller vi inte med.
00:13:36.880 --> 00:13:38.360 align:middle
Jag är nog död.
00:13:38.520 --> 00:13:41.240 align:middle
-Bråka inte med Hyneman.
-Det kommer mer.
00:13:41.400 --> 00:13:46.480 align:middle
Nu ska Jamie få spela
tungviktar-värsting.
00:13:48.280 --> 00:13:49.720 align:middle
Jag har en ny kärra.
00:13:49.880 --> 00:13:53.880 align:middle
På film pågår bildueller
med olika stora bilar länge.
00:13:54.040 --> 00:13:58.760 align:middle
Men borde inte storleksskillnaden
få den lilla bilen att ryka direkt?
00:13:58.920 --> 00:14:02.240 align:middle
Adams bil väger runt 2,3 ton.
00:14:02.400 --> 00:14:05.600 align:middle
Starta motorerna.
00:14:05.760 --> 00:14:08.800 align:middle
Stadsjeepen väger runt 3,6 ton.
00:14:12.360 --> 00:14:17.040 align:middle
-Räkna ut det själv.
-Vi har siffror och teorier...
00:14:17.200 --> 00:14:19.560 align:middle
Nu kör vi!
00:14:19.720 --> 00:14:22.560 align:middle
-...hög hastighet...
-Om tre...
00:14:22.720 --> 00:14:26.040 align:middle
-....och stenhård erfarenhet.
-...två...
00:14:26.200 --> 00:14:29.520 align:middle
-De föredrar det sistnämnda.
-...ett...
00:14:29.680 --> 00:14:31.680 align:middle
...kör!
00:14:33.000 --> 00:14:36.040 align:middle
Hans stötfångare
ser väldigt skrämmande ut.
00:14:36.200 --> 00:14:39.320 align:middle
Jag ska se om jag kan ge honom
en liten knuff.
00:14:40.920 --> 00:14:42.920 align:middle
Som att köra in i ett berg.
00:14:46.840 --> 00:14:49.600 align:middle
Vilken adrenalinkick.
00:14:49.760 --> 00:14:52.200 align:middle
Gud så roligt!
00:14:52.360 --> 00:14:55.720 align:middle
Jag gjorde mitt yttersta.
00:14:58.600 --> 00:15:00.720 align:middle
Bilen rubbades knappt.
00:15:04.000 --> 00:15:06.080 align:middle
Kan du inte bättre?
00:15:06.240 --> 00:15:10.320 align:middle
Det påminde om
hur ett lejon leker med sin mat.
00:15:12.080 --> 00:15:14.680 align:middle
Jag har mer att ge.
Vad sägs om det här?
00:15:14.840 --> 00:15:17.520 align:middle
En liten bil körde in i sidan
på min bil.
00:15:19.000 --> 00:15:21.960 align:middle
Jag lekte lite
innan jag knuffade ner honom.
00:15:28.320 --> 00:15:32.240 align:middle
När Jamie försökte på allvar
var det över direkt.
00:15:32.400 --> 00:15:34.200 align:middle
Lätt som en plätt.
00:15:34.360 --> 00:15:40.320 align:middle
Att hjälten i en Hollywoodfilm skulle
klara sig mot en stadsjeep i denna...
00:15:40.480 --> 00:15:44.920 align:middle
-Det går aldrig.
-Men det stoppar inte Adam.
00:15:45.080 --> 00:15:48.880 align:middle
-Om tre...
-Vi testar en gång till.
00:15:49.040 --> 00:15:53.000 align:middle
-Kör!
-Jag har ett ess i rockärmen.
00:15:53.160 --> 00:15:57.720 align:middle
Jag ska använda en manöver
som ofta används av polisen.
00:15:57.880 --> 00:16:00.040 align:middle
Ska vi köra lite snabbare?
00:16:00.200 --> 00:16:03.280 align:middle
Den stora bilen vinner alltid
när det gäller.
00:16:03.440 --> 00:16:06.560 align:middle
-Ville du nåt?
-Precis som i kampsport...
00:16:06.720 --> 00:16:10.280 align:middle
...kan rätt mängd tryck
på exakt rätt plats-
00:16:10.440 --> 00:16:15.720 align:middle
-faktiskt ge den mindre
motståndaren övertaget.
00:16:15.880 --> 00:16:18.520 align:middle
Vill du smaka på det här?
00:16:28.720 --> 00:16:31.120 align:middle
Varför gör de inte så på film?
00:16:34.440 --> 00:16:36.920 align:middle
Då skulle väl filmerna bli för korta.
00:16:37.080 --> 00:16:40.840 align:middle
Den manövern blev spiken i kistan.
00:16:41.000 --> 00:16:47.000 align:middle
Genom att ge bilen en knuff baktill
var det enkelt att slå ut den.
00:16:47.160 --> 00:16:52.000 align:middle
Så hur svårt är det egentligen
att knuffa en annan bil av vägen?
00:16:52.160 --> 00:16:56.920 align:middle
-Det är inte svårt.
-Inte alls. Hollywood har fel.
00:16:57.080 --> 00:16:59.880 align:middle
Myten är spräckt.
Nu drar vi härifrån.
00:17:00.040 --> 00:17:02.360 align:middle
-Vi ses i verkstan.
-Okej.
00:17:06.680 --> 00:17:08.680 align:middle
SPRÄCKT
00:17:13.880 --> 00:17:16.440 align:middle
Vi är på landningsbanan i Alameda.
00:17:16.600 --> 00:17:20.160 align:middle
Försiktigt.
Färgen får inte förstöras.
00:17:20.320 --> 00:17:23.120 align:middle
Vi ska testa en myt från "Wanted".
00:17:23.280 --> 00:17:27.560 align:middle
Stämmer det att man kan
använda en Corvette som ramp?
00:17:40.600 --> 00:17:43.720 align:middle
Förlåt.
00:17:46.640 --> 00:17:50.880 align:middle
När kommer Angelina Jolie?
Jag hörde att hon skulle vara med.
00:17:51.040 --> 00:17:54.160 align:middle
-Är det sant?
-Jag hörde det.
00:17:54.320 --> 00:17:57.240 align:middle
Vi har ställt in höjden
på stötfångarna.
00:17:57.400 --> 00:18:00.400 align:middle
Corvettens är i lika låg
som när den bromsar-
00:18:00.560 --> 00:18:03.840 align:middle
-och Mustangens lika hög
som när den gasar.
00:18:04.000 --> 00:18:06.360 align:middle
Dags för bärgningssystemet.
00:18:06.520 --> 00:18:09.120 align:middle
Med hjälp av det ska vi skapa
ett hopp.
00:18:09.280 --> 00:18:13.640 align:middle
-Vi har bärgat hundratals bilar här.
-Nästan framme.
00:18:13.800 --> 00:18:17.000 align:middle
Det som är unikt den här gången
är att bilarna...
00:18:17.160 --> 00:18:21.040 align:middle
-...kör i olika hastigheter.
-152 meter, här.
00:18:21.200 --> 00:18:24.960 align:middle
Ramp-bilen kommer att hålla
halva hopp-bilens hastighet.
00:18:25.120 --> 00:18:28.000 align:middle
Den ena bilen bromsade
och den andra gasade.
00:18:30.320 --> 00:18:35.640 align:middle
Vi kommer inte försöka få den ena
bilen att slå en volt som i filmen.
00:18:35.800 --> 00:18:40.600 align:middle
Vi fokuserar på att den ena bilen
ska använda den andra som ramp.
00:18:40.760 --> 00:18:46.400 align:middle
För att myten ska hålla måste
Mustangen hoppa och landa-
00:18:46.560 --> 00:18:49.640 align:middle
-utan att orsaka en frontalkrock.
00:18:49.800 --> 00:18:53.400 align:middle
Snyggt!
- Skönt att Kari varvar ner.
00:18:53.560 --> 00:18:57.960 align:middle
Hur får man två bilar
att köra rakt på varandra?
00:18:58.120 --> 00:19:00.680 align:middle
Så här: Vi använder oss av en kabel.
00:19:00.840 --> 00:19:05.120 align:middle
Vi fäster kabeln i två metallplattor.
00:19:05.280 --> 00:19:09.200 align:middle
Bilarna dras framåt
med hjälp av en bärgningslina.
00:19:09.360 --> 00:19:14.440 align:middle
Bärgningslinan träs igenom block
som sitter mitt på kabeln.
00:19:14.600 --> 00:19:20.400 align:middle
När vi drar bilarna framåt
kommer de att mötas i mitten.
00:19:20.560 --> 00:19:24.400 align:middle
Bärgningssystemet liknar
det vi använde i ett annat test.
00:19:24.560 --> 00:19:27.480 align:middle
Ni minns säkert hur bra det gick.
00:19:27.640 --> 00:19:32.320 align:middle
-Den kör ner i vattnet.
-Nej, nej, nej!
00:19:32.480 --> 00:19:37.280 align:middle
Den här gången använder vi en kabel,
så förhoppningsvis kör bilarna rakt.
00:19:37.440 --> 00:19:40.600 align:middle
-Det blir toppen.
-Det låter enkelt.
00:19:40.760 --> 00:19:43.440 align:middle
Hjulen snurrar som de ska.
00:19:43.600 --> 00:19:49.040 align:middle
-Det är en gigantisk uppgift.
-Det löser sig på nåt sätt!
00:19:49.200 --> 00:19:53.680 align:middle
De använder hundratals
och åter hundratals meter kabel.
00:19:53.840 --> 00:19:58.240 align:middle
Hundratals meter kabel.
Vi rullar ut kabel hela dagen.
00:19:58.400 --> 00:20:02.400 align:middle
Det är en riktigt slitigt jobb.
00:20:02.560 --> 00:20:05.640 align:middle
Jag tänkte pierca bröstvårtan.
Är den för stor?
00:20:07.080 --> 00:20:09.920 align:middle
-Efter två dagar...
-Nästan klart.
00:20:10.080 --> 00:20:14.960 align:middle
-...börjar de närma sig.
-Lagarbete!
00:20:15.120 --> 00:20:19.520 align:middle
-Nu behöver vi bara en lastbil.
-Nej, vi behöver Angelina Jolie.
00:20:19.680 --> 00:20:23.600 align:middle
Efter tre dagar är scenen
som hämtad ur "Wanted".
00:20:27.280 --> 00:20:32.080 align:middle
Alla förberedelser är klara
för en ordentlig krasch.
00:20:32.240 --> 00:20:40.280 align:middle
En ett ton tung amerikansk muskelbil
ska flyga fram över landningsbanan.
00:20:40.440 --> 00:20:45.520 align:middle
Den kör rakt emot en sluttande
sportbil som väger 1,5 ton.
00:20:45.680 --> 00:20:49.960 align:middle
Energin uppgår till en miljon joule.
Vad jag tror händer?
00:20:50.120 --> 00:20:54.320 align:middle
Jag har sett en bil lyfta
efter att ha kört på betongsuggor.
00:20:54.480 --> 00:20:59.480 align:middle
Med en ramp-formad bil borde
den andra bilen kunna flyga långt.
00:20:59.640 --> 00:21:03.120 align:middle
Ända ner i San Franciscobukten.
Jag hoppas det.
00:21:03.280 --> 00:21:06.240 align:middle
Jag tror att det blir
en frontalkrock.
00:21:06.400 --> 00:21:09.480 align:middle
Två klassiska bilar kvaddas
på samma gång.
00:21:09.640 --> 00:21:13.040 align:middle
Många bilentusiaster
ser säkert det här och tänker:
00:21:13.200 --> 00:21:17.440 align:middle
"--- ta er, Mythbusters,
som kvaddar två bilar!"
00:21:17.600 --> 00:21:23.280 align:middle
Men när ni ser hur häftigt det blir
kommer ni att ändra er.
00:21:23.440 --> 00:21:30.120 align:middle
Hur ska det gå? Lyfter bilen
eller blir det en frontalkrock?
00:21:30.280 --> 00:21:33.720 align:middle
Vi använder en bil som ramp.
00:21:33.880 --> 00:21:36.760 align:middle
-Nu finns ingen återvändo.
-Kör!
00:21:38.840 --> 00:21:41.760 align:middle
Både Mustangen och Corvetten kör.
00:21:41.920 --> 00:21:45.120 align:middle
Vem satsar på att en bil
kör in i stängslet?
00:21:45.280 --> 00:21:50.200 align:middle
-Spring om en bil kommer emot er.
-Bra, Mustangen kör snabbare.
00:21:50.360 --> 00:21:54.400 align:middle
-Nu gäller det.
-Det ser bra ut.
00:21:54.560 --> 00:21:57.280 align:middle
Corvetten rätar upp sig.
00:22:00.360 --> 00:22:04.440 align:middle
-Nej! De missade varann!
-Se upp!
00:22:04.600 --> 00:22:07.240 align:middle
Jag borde ha satsat på stängslet.
00:22:07.400 --> 00:22:10.240 align:middle
Herregud, nej!
00:22:10.400 --> 00:22:14.040 align:middle
-Det var som ---.
-Nej, inte i vattnet!
00:22:14.200 --> 00:22:18.320 align:middle
Den goda nyheten är att bilarna
fortfarande går att använda.
00:22:18.480 --> 00:22:21.320 align:middle
-Är det den goda nyheten?
-Ja.
00:22:21.480 --> 00:22:27.680 align:middle
Allt fungerade perfekt, men Corvetten
körde för långt åt höger.
00:22:27.840 --> 00:22:31.080 align:middle
Kabeln gick av.
00:22:31.240 --> 00:22:35.840 align:middle
Mustangen kom dit den skulle,
men fortsatte genom stängslet.
00:22:37.200 --> 00:22:41.560 align:middle
Jag förstår inte vad som gick snett.
Vi får försöka igen.
00:22:41.720 --> 00:22:44.960 align:middle
Det var långt ifrån en exakt träff.
00:22:45.120 --> 00:22:48.560 align:middle
Bilarna missade varann
med över 15 meter.
00:22:48.720 --> 00:22:52.840 align:middle
Jag är ganska säker på
att det var här bilen körde igenom.
00:22:53.000 --> 00:22:55.800 align:middle
Stängslet är som en magnet.
00:22:55.960 --> 00:22:59.760 align:middle
Båda bilar är relativt oskadda.
00:22:59.920 --> 00:23:03.120 align:middle
-Det går att fixa.
-Teamet bärgar tillbaka dem.
00:23:03.280 --> 00:23:06.400 align:middle
En ny dag, ett nytt stängsel.
00:23:06.560 --> 00:23:11.000 align:middle
De förbereder allt igen
och förstärker kabeln.
00:23:11.160 --> 00:23:13.480 align:middle
Innan man vet ordet av...
00:23:13.640 --> 00:23:16.280 align:middle
Det är en riktig bilverkstad här.
00:23:16.440 --> 00:23:18.720 align:middle
...är de redo för andra tagningen.
00:23:18.880 --> 00:23:22.240 align:middle
Både hopp-bilen
och ramp-bilen är redo.
00:23:22.400 --> 00:23:27.120 align:middle
Nu sätter vi igång!
Tre, två, ett, kör!
00:23:28.520 --> 00:23:32.280 align:middle
-De rullar.
-Båda bilarna är i rullning.
00:23:32.440 --> 00:23:35.400 align:middle
Kom igen nu. Kör snabbare.
00:23:35.560 --> 00:23:38.480 align:middle
Kör snabbare. Kör snabbare.
00:23:38.640 --> 00:23:41.400 align:middle
-Allt ser bra ut så här långt.
-Snabbare.
00:23:42.880 --> 00:23:46.320 align:middle
-Kommer det att gå?
-Händer det verkligen?
00:23:58.320 --> 00:24:02.360 align:middle
-Det där var inget hopp.
-Det var perfekt.
00:24:02.520 --> 00:24:05.040 align:middle
Det var en krock.
00:24:08.280 --> 00:24:11.320 align:middle
Den flög inte upp i luften.
00:24:12.800 --> 00:24:15.840 align:middle
-Myten är spräckt.
-Verkligen!
00:24:16.000 --> 00:24:19.600 align:middle
Aj! Mustangen lyfte visserligen
lite från marken-
00:24:19.760 --> 00:24:23.040 align:middle
-med höjdskillnaden
mellan bilarnas motorhuvar...
00:24:24.480 --> 00:24:28.160 align:middle
...var inte stor nog för att det
skulle gå som i filmen.
00:24:30.320 --> 00:24:33.120 align:middle
Men nyheterna är inte bara dåliga.
00:24:33.280 --> 00:24:37.520 align:middle
Jag trodde aldrig att en frontalkrock
kunde vara så vacker.
00:24:37.680 --> 00:24:42.280 align:middle
Det krävdes flera försök
innan vårt system fungerade.
00:24:42.440 --> 00:24:45.360 align:middle
Men vi lyckades göra
precis som i filmen.
00:24:45.520 --> 00:24:50.120 align:middle
Bilen lyfte lite, men båda bilarna
blev totalkvaddade.
00:24:50.280 --> 00:24:54.080 align:middle
De kunde inte köra vidare
som i filmen. Myten är spräckt.
00:24:54.240 --> 00:24:58.800 align:middle
Men det viktigaste vi lärde oss
av det här experimentet är...
00:25:02.640 --> 00:25:06.680 align:middle
...att Angelina Jolie hade överlevt.
Nu kan alla sova gott.
00:25:20.160 --> 00:25:23.440 align:middle
Vi testade nåt som ser svårt ut
på film-
00:25:23.600 --> 00:25:27.360 align:middle
-men som är lätt.
I nästa test kanske det är tvärtom.
00:25:27.520 --> 00:25:30.840 align:middle
Jag är spänd på dagens test.
00:25:31.000 --> 00:25:33.320 align:middle
-Rulla inte i väg bilen.
-Fortsätt.
00:25:33.480 --> 00:25:38.000 align:middle
Föreställ dig att hjälten jagas
av skurkar och den enda flyktvägen-
00:25:38.160 --> 00:25:42.320 align:middle
-är en gränd
som är för smal för bilen.
00:25:43.520 --> 00:25:44.840 align:middle
Jag mår bra!
00:25:45.000 --> 00:25:48.440 align:middle
Med hjälp av trottoarkanten
eller en planka-
00:25:48.600 --> 00:25:54.560 align:middle
-lyckas han köra upp på två hjul,
ta sig in i gränden och komma undan.
00:25:54.720 --> 00:25:58.680 align:middle
-Det låter ganska svårt.
-Det tycker jag också.
00:25:58.840 --> 00:26:02.240 align:middle
-Då rullar vi igång.
-Tagning.
00:26:03.640 --> 00:26:08.600 align:middle
Kan en vanlig förare köra upp
på två hjul och hålla balansen-
00:26:08.760 --> 00:26:11.440 align:middle
-lika enkelt som det ser ut på film?
00:26:13.760 --> 00:26:17.640 align:middle
Eller kan det bara sluta
med en katastrof?
00:26:17.800 --> 00:26:22.440 align:middle
Se in i mina ögon. Vad har pendeln
med dagens test att göra?
00:26:22.600 --> 00:26:26.080 align:middle
Allt, faktiskt. Se här.
Nu är pendeln upp och ner.
00:26:26.240 --> 00:26:29.280 align:middle
En inverterad pendel,
som ingenjörerna säger.
00:26:33.040 --> 00:26:36.920 align:middle
Bilen blir en sån
om vi lyckas få upp den på två hjul.
00:26:37.080 --> 00:26:41.360 align:middle
Tyngdpunkten befinner sig
ovanför balanspunkten.
00:26:41.520 --> 00:26:47.920 align:middle
Flera cirkustrick bygger på den
tekniken. Jag har studerat några.
00:26:48.080 --> 00:26:49.760 align:middle
Titta! Bara en hand!
00:26:49.920 --> 00:26:52.160 align:middle
Därför går säkert testet bra.
00:26:52.320 --> 00:26:54.880 align:middle
Jag mår bra!
00:26:55.040 --> 00:26:57.400 align:middle
Den viktigaste delen är bilen.
00:26:59.480 --> 00:27:03.120 align:middle
Bilen har vanliga hjul
och ett vanligt fjädringssystem.
00:27:03.280 --> 00:27:05.720 align:middle
Vi har byggt till en säkerhetssele.
00:27:05.880 --> 00:27:08.400 align:middle
Man måste få upp bilen på två hjul.
00:27:08.560 --> 00:27:13.800 align:middle
Till vår hjälp har vi en stadig ramp
gjord av aluminium.
00:27:13.960 --> 00:27:17.720 align:middle
Om allt går som det ska
kör vi upp på den i runt 30 km/h.
00:27:17.880 --> 00:27:24.840 align:middle
Eftersom det finns en risk att bilen
välter har vi satt in en störtbåge.
00:27:25.000 --> 00:27:29.080 align:middle
Det vore kul om den rullade runt,
men det är visst inte bra.
00:27:29.240 --> 00:27:32.000 align:middle
Det ser jättebra ut.
00:27:33.400 --> 00:27:39.040 align:middle
I filmens värld duger vilken
trottoarkant eller planka som helst.
00:27:39.200 --> 00:27:40.520 align:middle
Helt perfekt.
00:27:40.760 --> 00:27:45.040 align:middle
Men Adam och Jamie har ordnat
bästa möjliga förutsättningar:
00:27:45.200 --> 00:27:50.760 align:middle
En lätt sluttande ramp, hög nog
för att bilen ska hamna på högkant.
00:27:50.920 --> 00:27:55.480 align:middle
Jag har aldrig gjort det här förut,
med det blir nog skitläskigt.
00:27:55.640 --> 00:28:00.360 align:middle
Eftersom jag inte är van känns det
nog som att bilen ska välta.
00:28:00.520 --> 00:28:03.480 align:middle
Han tar en sista titt
uppifrån rampen.
00:28:03.640 --> 00:28:07.520 align:middle
-Det här är otäckt.
-Jamie kommer för första gången...
00:28:07.680 --> 00:28:11.520 align:middle
-....nära en allvarlig bilolycka.
-Kom, då.
00:28:11.680 --> 00:28:16.440 align:middle
Han kommer att balansera
på gränsen till en katastrof.
00:28:22.840 --> 00:28:24.840 align:middle
-Häftigt.
-Vet ni vad?
00:28:27.120 --> 00:28:29.440 align:middle
Man får inte tänka för mycket.
00:28:29.600 --> 00:28:35.400 align:middle
Om man tänker på det
vill man inte göra det.
00:28:35.560 --> 00:28:39.440 align:middle
Bortsett från skräcken
är resultatet tydligt.
00:28:41.640 --> 00:28:44.880 align:middle
-Ja!
-Jamie har visserligen roligt...
00:28:45.040 --> 00:28:50.200 align:middle
...men han kommer inte i närheten
av att köra som i filmerna.
00:28:51.960 --> 00:28:56.280 align:middle
Först på sista försöket
lyckas han köra i en vinglig båge.
00:29:04.000 --> 00:29:09.520 align:middle
Enligt myten är det enkelt att
köra omkring i en bil på två hjul.
00:29:09.680 --> 00:29:15.320 align:middle
-Häftigt!
-Jag fick upp bilen på två hjul...
00:29:15.480 --> 00:29:21.200 align:middle
...men att få kontroll över den
och kunna styra är nåt helt annat.
00:29:21.360 --> 00:29:25.280 align:middle
-Får jag testa?
-Gärna. Släpp ut mig.
00:29:26.840 --> 00:29:33.520 align:middle
Om jag fortsätter att försöka mer
kommer bilen att välta.
00:29:35.400 --> 00:29:37.600 align:middle
Nu gäller det.
00:29:37.760 --> 00:29:41.520 align:middle
Du är halvvägs uppe.
00:29:41.680 --> 00:29:45.480 align:middle
Kan Adam vända på testet?
00:29:45.640 --> 00:29:50.480 align:middle
Det här är riktigt läskiga...
Läskiga grejer.
00:29:50.640 --> 00:29:52.960 align:middle
Eller landar han på taket?
00:29:57.400 --> 00:30:00.880 align:middle
När Adam rullade av rampen
tog tyngdkraften över.
00:30:02.520 --> 00:30:05.160 align:middle
Det var galet intensivt.
00:30:05.320 --> 00:30:11.000 align:middle
-Vad säger du?
-Det är mycket svårare än jag trodde.
00:30:11.160 --> 00:30:14.680 align:middle
Man får en kick första gången,
eller hur?
00:30:14.840 --> 00:30:17.720 align:middle
Att köra upp på rampen känns häftigt.
00:30:22.200 --> 00:30:24.800 align:middle
Det är omskakande.
- Nu kommer jag igen!
00:30:24.960 --> 00:30:29.440 align:middle
Jag blev så rädd att jag vred
på ratten och slog i marken.
00:30:32.200 --> 00:30:34.800 align:middle
Ni förstår vad jag menar.
00:30:39.880 --> 00:30:44.760 align:middle
-Jag slog i huvudet lite.
-Gör inte om det.
00:30:44.920 --> 00:30:49.840 align:middle
Det är visst inte så enkelt
som du trodde? Verkligen inte.
00:30:50.000 --> 00:30:53.200 align:middle
Det ser enkelt ut på film-
00:30:53.360 --> 00:30:57.600 align:middle
-men det krävs mer än några timmar
för att klara det.
00:31:00.080 --> 00:31:02.760 align:middle
Ärligt talat behöver vi nog hjälp.
00:31:02.920 --> 00:31:05.880 align:middle
Av den legendariske stuntföraren
James Smith.
00:31:06.040 --> 00:31:09.840 align:middle
För att ta reda på
om en vanlig förare klarar det här-
00:31:10.000 --> 00:31:13.240 align:middle
-behöver Adam och Jamie
några tips.
00:31:15.640 --> 00:31:18.200 align:middle
-Herre---.
-Wow!
00:31:33.640 --> 00:31:37.720 align:middle
Det fungerade inte. Det blev snarare
en krock än ett hopp.
00:31:37.880 --> 00:31:41.520 align:middle
Ja, men Mustangen lyfte lite
från marken.
00:31:41.680 --> 00:31:45.040 align:middle
I en sekund trodde jag
att det skulle funka.
00:31:45.200 --> 00:31:49.800 align:middle
Ska vi hjälpa myten lite? Vi kan
sänka ramp-bilens motorhuv mer-
00:31:49.960 --> 00:31:52.600 align:middle
-och höja stötfångaren på hoppbilen.
00:31:52.760 --> 00:31:55.840 align:middle
-Det kanske går.
-Det är värt ett försök.
00:31:56.000 --> 00:31:58.920 align:middle
Vi får många krockar
i det här avsnittet.
00:31:59.080 --> 00:32:01.760 align:middle
-Eller hopp.
-Visst.
00:32:08.760 --> 00:32:13.160 align:middle
Vi är tillbaka på landningsbanan
för att testa myten från "Wanted".
00:32:13.320 --> 00:32:17.240 align:middle
I verkstan plockade vi bort
fjädringen på Corvetten...
00:32:18.480 --> 00:32:24.200 align:middle
...och bytte till smala hjul för att
göra bilen så låg som möjligt.
00:32:24.360 --> 00:32:27.840 align:middle
Det är vad jag kallar låg.
00:32:28.000 --> 00:32:30.720 align:middle
Vi använder samma system
som förut.
00:32:30.880 --> 00:32:36.360 align:middle
Vi gör allt på samma sätt.
Förhoppningsvis hoppar bilen nu.
00:32:36.520 --> 00:32:39.520 align:middle
Vi har gjort Corvetten
mer lik en ramp-
00:32:39.680 --> 00:32:42.720 align:middle
-och vi har gjort Mustangen
mycket lättare.
00:32:42.880 --> 00:32:48.320 align:middle
Motorn tynger inte ner den längre,
så motorhuven är mycket högre.
00:32:48.480 --> 00:32:53.000 align:middle
Jag har en känsla av att vi får se
filmlika resultat den här gången.
00:32:53.160 --> 00:32:57.560 align:middle
Vi kanske få se den här bilen hoppa
med hjälp av den där bilen.
00:33:01.720 --> 00:33:05.040 align:middle
Dags för andra testet
med förbättrade fordon.
00:33:05.200 --> 00:33:07.520 align:middle
Vi försöker återskapa resultatet.
00:33:07.680 --> 00:33:10.120 align:middle
-Är ni redo?
-Ja.
00:33:10.280 --> 00:33:14.240 align:middle
Tre, två, ett, kör!
00:33:14.400 --> 00:33:16.800 align:middle
Corvetten rör sig.
00:33:16.960 --> 00:33:20.880 align:middle
-Mustangen också. Det ser bra ut.
-Bilarna kör rakt.
00:33:21.040 --> 00:33:23.600 align:middle
Hur går det för Corvetten?
00:33:23.760 --> 00:33:26.520 align:middle
-Jösses.
-Nej, ingen fara.
00:33:26.680 --> 00:33:30.480 align:middle
-Allt ser bra ut.
-Se så snabbt Mustangen kör!
00:33:40.200 --> 00:33:44.480 align:middle
Trots att vi fixade till bilarna
fick vi inte se en flygande bil.
00:33:44.640 --> 00:33:48.080 align:middle
Det blev snarare en frontalkrock.
00:33:48.240 --> 00:33:52.160 align:middle
-Vi kan bättre än så.
-En krock som tål att ses igen...
00:33:52.320 --> 00:33:56.120 align:middle
...och igen...och igen.
00:33:58.120 --> 00:34:00.760 align:middle
Testet kunde inte gått bättre.
00:34:00.920 --> 00:34:04.680 align:middle
Bilarna körde i samma hastighet
som i filmen.
00:34:04.840 --> 00:34:09.480 align:middle
De krockade på samma sätt.
Mustangen slog till och med en volt.
00:34:09.640 --> 00:34:12.240 align:middle
Men myten är ändå spräckt.
00:34:12.400 --> 00:34:14.440 align:middle
Men det var häftigt.
00:34:17.560 --> 00:34:21.800 align:middle
Problemet är att det blir som
att köra upp på en ramp-
00:34:21.960 --> 00:34:25.400 align:middle
-men slå i trottoarkanten först.
Man måste upp-
00:34:25.560 --> 00:34:30.000 align:middle
-på Corvettes motorhuv.
Den är inte exakt som en ramp.
00:34:30.160 --> 00:34:32.560 align:middle
Det kan vi nog ordna.
00:34:36.280 --> 00:34:41.200 align:middle
Det är dags att lägga i nästa växel.
00:34:44.040 --> 00:34:46.600 align:middle
I båda tester fick vi samma problem.
00:34:46.760 --> 00:34:49.400 align:middle
Det blir en krock
istället för ett hopp.
00:34:49.560 --> 00:34:52.400 align:middle
När de två bilarna möts-
00:34:52.560 --> 00:34:58.080 align:middle
-slår stötfångarna emot varann innan
hjulen kommer upp på motorhuven.
00:34:58.240 --> 00:35:00.800 align:middle
Det blir en krock och inget hopp.
00:35:00.960 --> 00:35:04.960 align:middle
Vi ska fixa det
genom att bygga en ramp.
00:35:05.120 --> 00:35:10.840 align:middle
Vi fäster rampen på ramp-bilen
som kommer att köra mot hopp-bilen.
00:35:11.000 --> 00:35:16.080 align:middle
På så sätt kan hopp-bilen
komma upp på motorhuven.
00:35:16.240 --> 00:35:18.880 align:middle
Vi får se om bilen hoppar
som i filmen.
00:35:22.440 --> 00:35:25.520 align:middle
En tredje och sista Corvette.
00:35:25.680 --> 00:35:27.880 align:middle
Synd att vi måste kvadda den.
00:35:28.040 --> 00:35:31.520 align:middle
Det är dags att fixa en ramp
till rampen.
00:35:31.680 --> 00:35:35.600 align:middle
Här har jag 20 cm tjock stålplåt.
00:35:35.760 --> 00:35:38.760 align:middle
Jag ska svetsa fast den
på Corvettens chassi.
00:35:38.920 --> 00:35:41.720 align:middle
Hur gör man bilentusiaster
--- förbannade?
00:35:44.680 --> 00:35:47.880 align:middle
Den kommer att avlasta
den andra bilens vikt.
00:35:48.040 --> 00:35:53.440 align:middle
Jag förstärker även hela rampen
med stålrör.
00:35:53.600 --> 00:35:58.160 align:middle
Det säkerställer att rampen inte
kollapsar under den andra bilen.
00:35:58.320 --> 00:36:01.720 align:middle
-Den verkar stadig.
-Det borde fungera.
00:36:01.880 --> 00:36:04.320 align:middle
Bara den håller i en sekund.
00:36:04.480 --> 00:36:07.840 align:middle
Om den kollapsar
blir det en till frontalkrock.
00:36:08.000 --> 00:36:10.720 align:middle
Nu ska vi se om rampen funkar.
00:36:12.240 --> 00:36:14.800 align:middle
-Den funkar!
-Ja.
00:36:14.960 --> 00:36:17.200 align:middle
Nu behöver vi bara en stor bil.
00:36:22.560 --> 00:36:27.320 align:middle
Vi är på landningsbanan igen för
att se om Corvetten kan bli en ramp.
00:36:29.720 --> 00:36:34.480 align:middle
-Är ni redo att se en bil flyga?
-Det här blir häftigt.
00:36:34.640 --> 00:36:39.120 align:middle
Vi gör på exakt samma sätt
som tidigare.
00:36:39.280 --> 00:36:43.920 align:middle
Enda skillnaden är att ramp-bilen
inte kan köra lika snabbt.
00:36:44.080 --> 00:36:49.760 align:middle
-Så där.
-Rampen skrapar ju i marken.
00:36:49.920 --> 00:36:52.120 align:middle
Då får vi se om det fungerar.
00:36:52.280 --> 00:36:55.760 align:middle
Ni tänker säkert
att den kinetiska energin blir fel.
00:36:57.680 --> 00:37:02.400 align:middle
Men det enda vi är intresserade
av är att testa rampen-
00:37:02.560 --> 00:37:05.560 align:middle
-och se den andra bilen
flyga genom luften.
00:37:05.720 --> 00:37:10.480 align:middle
Om allt går som det ska gör
den kinetisk energin ingen skillnad.
00:37:10.640 --> 00:37:14.440 align:middle
Jag är redo att se en bil
använda en annan bil som ramp.
00:37:14.600 --> 00:37:18.160 align:middle
Vi har gjort allt vi kan
för att det ska kunna hända.
00:37:18.320 --> 00:37:21.600 align:middle
Det här känns lovande.
00:37:21.760 --> 00:37:25.640 align:middle
Vi tar myten
till extremt löjliga nivåer.
00:37:25.800 --> 00:37:29.960 align:middle
Vi har till och med byggt på en ramp
längst fram på Corvetten.
00:37:30.120 --> 00:37:32.920 align:middle
Sätt igång när du är redo.
00:37:33.080 --> 00:37:35.880 align:middle
Det blir nog ändå inte som i filmen.
00:37:36.040 --> 00:37:39.920 align:middle
Jag tror inte att Corvetten håller...
00:37:40.080 --> 00:37:43.440 align:middle
-...för Mustangens vikt.
-Rampen rör på sig.
00:37:43.600 --> 00:37:48.760 align:middle
Mustangen rör på sig.
Mustangen verkar vara på väg hitåt.
00:37:48.920 --> 00:37:51.880 align:middle
Bilen kanske kommer upp, men...
00:37:52.040 --> 00:37:54.640 align:middle
Corvettens förare får nog huvudvärk.
00:37:56.520 --> 00:38:00.400 align:middle
Är det en optisk illusion?
Vi får se om den rätar ut sig.
00:38:00.560 --> 00:38:02.960 align:middle
Stanna!
00:38:03.120 --> 00:38:05.600 align:middle
Rampen är där borta, inte Mustangen.
00:38:05.760 --> 00:38:08.720 align:middle
Vi måste börja om.
00:38:08.880 --> 00:38:12.600 align:middle
Efter mycket träning...
00:38:12.760 --> 00:38:15.600 align:middle
Så där. Nu är vi redo.
00:38:15.760 --> 00:38:20.120 align:middle
-...går det på ett ögonblick.
-Hoppas att den kör rakt nu.
00:38:20.280 --> 00:38:23.800 align:middle
-Allt är förberett igen...
-Kör.
00:38:23.960 --> 00:38:26.960 align:middle
...och teamet ger myten
en sista chans.
00:38:27.120 --> 00:38:29.480 align:middle
-Bilen rör sig.
-Mustangen rör sig.
00:38:29.640 --> 00:38:32.560 align:middle
-Den kör rakt nu.
-Ja, det går bättre.
00:38:32.720 --> 00:38:36.640 align:middle
-Den ökar hastigheten.
-Kör snabbare, kör snabbare.
00:38:36.800 --> 00:38:40.160 align:middle
-Nu gäller det.
-Nu händer det.
00:38:49.160 --> 00:38:52.720 align:middle
--- vad häftigt!
00:38:52.880 --> 00:38:57.200 align:middle
Bilen körde inte i väg oskadd,
men den flög en bit.
00:38:57.360 --> 00:39:01.000 align:middle
Myten är spräckt,
men det var en otrolig syn.
00:39:01.160 --> 00:39:05.520 align:middle
-Ja!
-Herregud vad coolt det var.
00:39:20.120 --> 00:39:22.600 align:middle
Vi gjorde det! Bilen flög äntligen.
00:39:22.760 --> 00:39:27.440 align:middle
Det var fusk att bygga på rampen,
men man ser var bilen körde upp.
00:39:27.600 --> 00:39:30.880 align:middle
Krocken uteblev
och bilen plöjde sig genom huven.
00:39:31.040 --> 00:39:34.440 align:middle
Den körde över vindrutan och lyfte.
00:39:34.600 --> 00:39:37.440 align:middle
Den slog en volt precis som i filmen.
00:39:37.600 --> 00:39:41.280 align:middle
Men i filmen
blev inte ramp-bilen lika förstörd.
00:39:41.440 --> 00:39:46.920 align:middle
Och hopp-bilen ligger upp och ner
och är totalkvaddad.
00:39:47.080 --> 00:39:51.800 align:middle
Myten är spräckt,
men det var verkligen häftigt.
00:39:51.960 --> 00:39:57.400 align:middle
Tack vare rampen kunde
Mustangen köra upp på Corvetten...
00:39:59.120 --> 00:40:02.680 align:middle
...men ingen av bilarna
klarade sig undan oskadd.
00:40:02.840 --> 00:40:06.480 align:middle
Rampen gjorde att myten sprack.
00:40:06.640 --> 00:40:10.000 align:middle
Vi testade flera gånger.
Först på samma sätt-
00:40:10.160 --> 00:40:14.400 align:middle
-som de gjorde i filmen
och till slut på det här sättet.
00:40:14.560 --> 00:40:19.760 align:middle
Det som gjorde det möjligt för bilen
att hoppa var rampen.
00:40:19.920 --> 00:40:25.920 align:middle
Bilen landade förstås inte på hjulen
och körde i väg, som i filmen-
00:40:26.080 --> 00:40:31.440 align:middle
-men bilen flög. Här ser ni en bil
som använde en annan bil som ramp.
00:40:31.600 --> 00:40:34.520 align:middle
Den rullar fortfarande!
Vi får skjuts hem.
00:40:34.680 --> 00:40:37.200 align:middle
-Toppen!
-Det är nog första gången.
00:40:37.360 --> 00:40:40.240 align:middle
Jag slår vad om
att vi krockar med grinden.
00:40:50.520 --> 00:40:53.360 align:middle
Än så länge
har Adam och Jamie misslyckats-
00:40:53.520 --> 00:40:57.120 align:middle
-med att köra en bil på två hjul,
som på film.
00:40:58.880 --> 00:41:01.240 align:middle
Det här är otäckt.
00:41:01.400 --> 00:41:05.000 align:middle
För att ge myten en chans
kallar de in kavalleriet.
00:41:05.160 --> 00:41:08.720 align:middle
Vår stuntförare heter James Smith.
00:41:08.880 --> 00:41:11.640 align:middle
Han har hållit på med det här
i tio år.
00:41:11.800 --> 00:41:14.680 align:middle
-Herre---.
-Wow!
00:41:14.840 --> 00:41:18.160 align:middle
Han jobbar med tv,
filmer och liveföreställningar.
00:41:18.320 --> 00:41:19.720 align:middle
Lutar det mycket?
00:41:19.880 --> 00:41:23.840 align:middle
Han medverkar i "Transfomers"-
filmerna och kör Bumblebee.
00:41:24.000 --> 00:41:27.720 align:middle
Att man kan balansera en bil så här
säger en hel del.
00:41:27.880 --> 00:41:32.720 align:middle
Om nån kan lära Jamie och mig
att köra på två hjul är det han.
00:41:32.880 --> 00:41:36.200 align:middle
Det känns som att bilen
kommer att välta.
00:41:36.360 --> 00:41:39.160 align:middle
-Är det så?
-Ja, det är ganska nära.
00:41:39.320 --> 00:41:43.080 align:middle
Jag gasar och låter den landa,
så här.
00:41:45.560 --> 00:41:47.600 align:middle
Det kändes väldigt fel.
00:41:51.320 --> 00:41:53.440 align:middle
Helt vrickat.
00:41:53.600 --> 00:41:59.880 align:middle
Att få upp bilen på två hjul
känns som en balansgång.
00:42:02.480 --> 00:42:06.720 align:middle
Jäklar! Wow! Det känns
som att vi förlorat kontrollen helt.
00:42:06.880 --> 00:42:10.600 align:middle
Han vrider ratten fram och tillbaka.
00:42:10.760 --> 00:42:14.320 align:middle
Det känns som att bilen ska välta
när som helst.
00:42:14.480 --> 00:42:18.480 align:middle
-Jag kan knappt tro det.
-Vansinnigt.
00:42:20.320 --> 00:42:23.320 align:middle
Wow! Det är så häftigt.
00:42:23.480 --> 00:42:26.600 align:middle
-Jag kan röra marken.
-Jag svänger höger.
00:42:28.480 --> 00:42:32.040 align:middle
-Man måste anpassa sig efter vinden.
-Herregud.
00:42:32.200 --> 00:42:36.120 align:middle
Backspegeln skrapar nästan
i marken. Helt galet!
00:42:36.280 --> 00:42:39.320 align:middle
Det var otroligt häftigt.
00:42:39.480 --> 00:42:44.320 align:middle
Det är verkligen omskakande.
Det känns verkligen som...
00:42:44.480 --> 00:42:47.440 align:middle
Det känns som att vara med om
en olycka-
00:42:47.600 --> 00:42:51.280 align:middle
-fram till ögonblicket
precis innan allt går åt skogen.
00:42:51.440 --> 00:42:55.080 align:middle
Så trycker nån på paus
och bilen kör på högkant.
00:42:56.640 --> 00:43:00.800 align:middle
Vid alla andra tillfällen är det här
det värsta som kan hända.
00:43:00.960 --> 00:43:03.760 align:middle
Toppen! Helt perfekt.
00:43:05.320 --> 00:43:07.920 align:middle
Jag fick den!
00:43:08.080 --> 00:43:11.760 align:middle
Helt otroligt
att man faktiskt kan köra så här.
00:43:11.920 --> 00:43:14.360 align:middle
Vi har den perfekta experten.
00:43:14.520 --> 00:43:17.960 align:middle
-Det var uppvisningen.
-Är du redo?
00:43:18.120 --> 00:43:20.520 align:middle
-Nej.
-Vi gör det ändå.
00:43:20.680 --> 00:43:24.800 align:middle
Nu ska vi se om tricket
kan genomföras-
00:43:24.960 --> 00:43:27.120 align:middle
-av personer som inte är proffs.
00:43:27.280 --> 00:43:30.160 align:middle
Jag kör upp på rampen i runt 30 km/h.
00:43:30.320 --> 00:43:33.000 align:middle
-Då hinner man andas.
-Okej.
00:43:33.160 --> 00:43:37.120 align:middle
Nu är det dags att lämna marken.
00:43:37.280 --> 00:43:40.880 align:middle
Jamie har fått tips.
För att mäta sig med filmerna-
00:43:41.040 --> 00:43:44.320 align:middle
-måste han klara det
på första försöket.
00:43:51.080 --> 00:43:54.600 align:middle
-Så kan det gå.
-För ---.
00:43:54.760 --> 00:43:58.120 align:middle
-Jag slog i huvudet.
-Hårt?
00:43:58.280 --> 00:44:03.000 align:middle
-Jamie lyckades bara slå i huvudet.
-Jag har din mössa, Jamie.
00:44:03.160 --> 00:44:08.840 align:middle
Bilen välte nästan och Jamie
avvärjde katastrofen för snabbt.
00:44:11.040 --> 00:44:14.120 align:middle
-De landade med en smäll.
-För ---.
00:44:14.280 --> 00:44:18.680 align:middle
Det säger allt
att jag tappade mössan.
00:44:18.840 --> 00:44:23.520 align:middle
Baskern stack när Jamie
fick en allvarlig whiplashskada.
00:44:23.680 --> 00:44:29.080 align:middle
Han har ont och är rädd att
skada sig permanent, så han slutar.
00:44:29.240 --> 00:44:33.600 align:middle
Jag borde nog sluta
så att jag inte skadar mig mer.
00:44:33.760 --> 00:44:36.440 align:middle
-Okej.
-Trots att det är retligt.
00:44:36.600 --> 00:44:40.640 align:middle
Att Jamie drar sig ur ett experiment-
00:44:40.800 --> 00:44:46.080 align:middle
-på grund av en skada
har i stort sett aldrig hänt förut.
00:44:46.240 --> 00:44:51.240 align:middle
-Spänn fast dig.
-Det här är allvarliga saker.
00:44:51.400 --> 00:44:54.480 align:middle
-Här kommer fler bevis på...
-Nu kör vi.
00:44:54.640 --> 00:44:58.680 align:middle
...att amatörer inte klarar det här.
00:45:02.520 --> 00:45:05.400 align:middle
Kör lite snabbare
så att den inte slår emot.
00:45:05.560 --> 00:45:07.640 align:middle
Adam försöker i fyra timmar...
00:45:07.800 --> 00:45:10.280 align:middle
Fortsätt så och rulla lite längre.
00:45:10.440 --> 00:45:13.280 align:middle
...men misslyckas med
att hålla bilen uppe.
00:45:15.280 --> 00:45:18.520 align:middle
Det är svårt,
för även om man kan ta sig upp-
00:45:18.680 --> 00:45:21.880 align:middle
-gradvis och hitta balanspunkten...
00:45:23.240 --> 00:45:27.960 align:middle
-Så där, ja.
-...så är det ändå en balanspunkt.
00:45:28.120 --> 00:45:31.200 align:middle
Du reagerade på att det blev farligt.
00:45:31.360 --> 00:45:35.240 align:middle
Om man tar i för mycket
välter bilen.
00:45:35.400 --> 00:45:38.480 align:middle
Ja!
00:45:38.640 --> 00:45:42.800 align:middle
Tar man i för lite landar bilen hårt
och man gör illa nacken.
00:45:42.960 --> 00:45:46.440 align:middle
Ja!
00:45:46.600 --> 00:45:51.040 align:middle
Enda sättet att klara det
är att göra det om och om igen-
00:45:51.200 --> 00:45:55.760 align:middle
-tills man reflexmässigt vet vad
man gör när man når balanspunkten.
00:45:55.920 --> 00:46:01.280 align:middle
Ja, fortsätt så.
Så där, ja. Gasa lite.
00:46:04.360 --> 00:46:07.400 align:middle
Ja! Vad häftigt.
00:46:07.560 --> 00:46:13.080 align:middle
Äntligen. Adam verkar ha fått kläm
på att köra på två hjul.
00:46:15.000 --> 00:46:17.880 align:middle
Ja!
00:46:19.280 --> 00:46:25.120 align:middle
Eftersom han är perfektionist
vill han försöka en sista gång.
00:46:43.760 --> 00:46:48.040 align:middle
Kan sjukvårdaren
komma till platsen?
00:46:48.200 --> 00:46:51.640 align:middle
Vi mår bra. Vi hänger upp och ner,
men vi mår bra.
00:46:51.800 --> 00:46:57.600 align:middle
Jaha, nu vet jag
var den yttre gränsen går.
00:46:57.760 --> 00:47:00.520 align:middle
Knäpp inte loss bältet,
då ramlar du ner.
00:47:03.320 --> 00:47:06.400 align:middle
Vi kommer ut nu.
00:47:12.280 --> 00:47:15.360 align:middle
Det känns som en förlossning.
00:47:15.520 --> 00:47:19.560 align:middle
Hej! Nu förstår du
varför vi inte kan köpa fina saker.
00:47:23.320 --> 00:47:25.600 align:middle
Så kan det gå!
00:47:25.760 --> 00:47:29.800 align:middle
Jag känner mig fortfarande lite hög
på adrenalinkicken.
00:47:29.960 --> 00:47:33.280 align:middle
Det kändes bra
tills det inte gick bra längre.
00:47:35.600 --> 00:47:39.000 align:middle
Jag fick ett sår,
men det är ingen fara. Häftigt.
00:47:42.080 --> 00:47:46.080 align:middle
Vad häftigt det var. Tack!
00:47:48.000 --> 00:47:52.640 align:middle
Om det är värt att göra nåt
är det värt att överdriva också.
00:47:54.440 --> 00:47:58.720 align:middle
Dags för ett utlåtande. Att köra
på två hjul verkar lätt på film.
00:47:58.880 --> 00:48:02.320 align:middle
Vad säger vi? Nej, myten är spräckt.
00:48:02.480 --> 00:48:05.600 align:middle
-Det är svårt!
-Det är roligt också.
00:48:05.760 --> 00:48:11.120 align:middle
Men det är farligt. För att bli bra
på det krävs väldigt mycket jobb.
00:48:11.280 --> 00:48:13.480 align:middle
Vi överlåter det åt experterna.
00:48:16.520 --> 00:48:20.240 align:middle
-Det verkar som att vi får gå.
-Jag antar det.
00:48:23.280 --> 00:48:26.760 align:middle
-Han är otrolig.
-Han kör spikrakt.
00:48:30.920 --> 00:48:33.920 align:middle
SPRÄCKT
00:48:37.040 --> 00:48:41.040 align:middle
Text: Sanna Gillberg
www.sdimedia.com