WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:1000000,LOCAL:00:00:00.000 00:00:10.840 --> 00:00:13.400 align:middle Tre... 00:00:13.560 --> 00:00:16.480 align:middle -Två... -Ett... 00:00:18.880 --> 00:00:21.240 align:middle Kör! 00:00:22.760 --> 00:00:24.600 align:middle NERKNUFFAD FRÅN EN KLIPPA 00:00:28.600 --> 00:00:31.440 align:middle Jag ska knuffa ner dig, din nolla. 00:00:33.600 --> 00:00:35.840 align:middle Kom igen, då! 00:00:37.840 --> 00:00:39.480 align:middle Bråka inte med Hyneman. 00:00:40.680 --> 00:00:45.040 align:middle Man kan köra upp en Mustang på en Corvettes motorhuv. 00:00:46.800 --> 00:00:49.160 align:middle Åh nej! 00:00:51.040 --> 00:00:53.800 align:middle Ja! 00:00:55.480 --> 00:00:58.400 align:middle --- vad otäckt. 00:01:10.720 --> 00:01:12.720 align:middle BILKAOS 00:01:15.360 --> 00:01:18.120 align:middle Vilka är Mythbusters? 00:01:18.280 --> 00:01:21.880 align:middle -Adam Savage... -Den är fri! 00:01:22.040 --> 00:01:25.480 align:middle -...och Jamie Hyneman. -Det sliter på bilen. 00:01:25.640 --> 00:01:29.480 align:middle De har mer än 30 års erfarenhet av specialeffekter. 00:01:29.640 --> 00:01:34.040 align:middle -Med Grant Imahara... -Det är helt galet. 00:01:34.200 --> 00:01:37.080 align:middle -...Kari Byron... -Dags att kvadda bilen. 00:01:37.240 --> 00:01:40.280 align:middle -...och Tory Belleci. -Det ser man inte ofta. 00:01:40.440 --> 00:01:46.040 align:middle De sprider inte bara myter. De sätter dem på prov. 00:01:53.080 --> 00:01:54.640 align:middle Bilen är borta! 00:01:54.800 --> 00:02:00.200 align:middle Det är dags att testa överdrivna bilscener från Hollywoodfilmer. 00:02:00.360 --> 00:02:02.560 align:middle Precis som på film! 00:02:02.720 --> 00:02:05.200 align:middle -Vilka ska ni ringa? -Mythbusters. 00:02:05.360 --> 00:02:07.560 align:middle Det är problemet. 00:02:07.720 --> 00:02:12.360 align:middle Spänn fast er ordentligt och håll i er. 00:02:12.520 --> 00:02:16.720 align:middle Mythbusters har hittat tre nya bilrelaterade mysterium. 00:02:16.880 --> 00:02:21.240 align:middle Först ut: en rafflande kamp mellan två bilar. 00:02:21.400 --> 00:02:25.560 align:middle Jag vill att du tänker dig ett scenario. 00:02:25.720 --> 00:02:29.040 align:middle Föreställ dig en smal, slingrande bergsväg. 00:02:29.200 --> 00:02:32.400 align:middle Klippor och raviner omgärdar vägen. 00:02:32.560 --> 00:02:33.880 align:middle Jag är där. 00:02:34.040 --> 00:02:37.400 align:middle Föreställ dig två bilar som kör sida vid sida. 00:02:37.560 --> 00:02:42.120 align:middle -Båda försöker knuffa ner den andra. -Fortsätt. 00:02:42.280 --> 00:02:45.760 align:middle I Hollywoodfilmer pågår såna lopp alltid länge. 00:02:45.920 --> 00:02:49.720 align:middle Det verkar väldigt svårt att knuffa ner nån från en väg. 00:02:49.880 --> 00:02:53.760 align:middle -Vi vill ta reda på hur svårt det är. -Exakt. 00:02:53.920 --> 00:02:56.600 align:middle Fram med nackskydden. 00:02:56.760 --> 00:03:00.320 align:middle Ja, nackskydd behövs. På marinbasen i Alameda- 00:03:00.480 --> 00:03:04.040 align:middle -finns gott om öppna ytor som lämpar sig för krascher. 00:03:04.200 --> 00:03:11.200 align:middle Enligt myten är det väldigt svårt att knuffa en annan bil av vägen. 00:03:11.360 --> 00:03:15.360 align:middle Lystring alla Mythbusters: Dags att märka ut körvägen. 00:03:15.520 --> 00:03:19.960 align:middle Flera generationer Hollywoodfilmer har fått oss att tro- 00:03:20.120 --> 00:03:23.840 align:middle -att det krävs många krockar och är långt ifrån enkelt. 00:03:26.720 --> 00:03:29.800 align:middle Vi ska ta reda på hur svårt det faktiskt är. 00:03:29.960 --> 00:03:34.040 align:middle De ska köra längs en 1,6 km lång väg utmärkt med röda koner- 00:03:34.200 --> 00:03:40.320 align:middle -tills en av dem störtar nerför det vi låtsas är branten. 00:03:44.960 --> 00:03:48.320 align:middle Innan vi börjar vill jag säga att det åter logiskt- 00:03:48.480 --> 00:03:51.840 align:middle -att det kan vara svårt att knuffa en bil av vägen. 00:03:52.000 --> 00:03:55.400 align:middle Särskilt om bilarna är ungefär lika stora. 00:03:55.560 --> 00:03:58.560 align:middle På med skydden. 00:03:58.720 --> 00:04:03.920 align:middle Båda bilar påverkas av att de stöter ihop och då bilarna är lika stora- 00:04:04.080 --> 00:04:07.960 align:middle -gäller det att hitta rätt läge, tidpunkt och fart. 00:04:08.120 --> 00:04:11.120 align:middle Det finns bara ett sätt att få veta sanningen. 00:04:11.280 --> 00:04:14.320 align:middle -Bäst av tre vinner. -Nu kör vi. 00:04:14.480 --> 00:04:20.640 align:middle Adam och Jamie ska försöka knuffa ner varann från bergsvägen. 00:04:22.040 --> 00:04:25.720 align:middle -Är du redo, Jamie? -Det här blir kul. 00:04:25.880 --> 00:04:29.320 align:middle Det svåraste blir att inte låta det gå över styr. 00:04:29.480 --> 00:04:31.760 align:middle Vi knuffar ner varann från vägen. 00:04:31.920 --> 00:04:35.000 align:middle -Tre... -Det här blir en riktig närstrid. 00:04:35.160 --> 00:04:37.520 align:middle -...två... -Det blir tufft. 00:04:38.880 --> 00:04:41.680 align:middle ...ett, kör! 00:04:44.720 --> 00:04:47.280 align:middle Trots att de lät så stridslystna... 00:04:47.440 --> 00:04:54.400 align:middle ...är de till en början försiktiga och knuffar inte varann så hårt. 00:04:54.560 --> 00:04:58.320 align:middle Men när de känt varann på pulsen och börjar ta i... 00:05:00.600 --> 00:05:03.800 align:middle ...ryker Adam direkt. 00:05:06.160 --> 00:05:10.520 align:middle -Han knuffade ner mig. -När Adam kört av vägen... 00:05:10.680 --> 00:05:15.120 align:middle -Nej, han kom hela vägen i mål. -...firar Hyneman med stil. 00:05:15.280 --> 00:05:18.720 align:middle Han funderar över fysiken bakom segern. 00:05:20.120 --> 00:05:24.000 align:middle Det är som sumobrottning för bilar. 00:05:27.960 --> 00:05:33.360 align:middle Det är en rolig idé. Hur som helst, precis som i sumobrottning- 00:05:33.520 --> 00:05:39.840 align:middle -måste man använda vikten på rätt sätt för att besegra motståndaren. 00:05:40.000 --> 00:05:45.080 align:middle Några få centimeter åt endera hållet kan påverka resultatet drastiskt. 00:05:45.240 --> 00:05:47.680 align:middle Det är oklart om myten stämmer. 00:05:47.840 --> 00:05:50.840 align:middle De knuffades lite, precis som på film- 00:05:51.000 --> 00:05:53.680 align:middle -men så snart det blev allvar... 00:05:55.080 --> 00:05:58.920 align:middle ...fick tyngdkraften Adam att störta till marken. 00:05:59.080 --> 00:06:02.640 align:middle Vilken smäll du gav mig. Det var roligt. 00:06:02.800 --> 00:06:04.960 align:middle -Vi gör om det. -Okej. 00:06:05.120 --> 00:06:08.280 align:middle Tre, två, ett, kör! 00:06:08.440 --> 00:06:10.920 align:middle De testar igen. Andra ronden. 00:06:13.000 --> 00:06:15.920 align:middle Jag ska knuffa ner dig från klippan. 00:06:27.080 --> 00:06:29.360 align:middle Häftigt! 00:06:29.520 --> 00:06:31.840 align:middle Det börjar visst hetta till. 00:06:32.000 --> 00:06:35.040 align:middle Ja! 00:06:36.560 --> 00:06:39.920 align:middle Båda bilar och båda förare är väldigt jämna. 00:06:40.080 --> 00:06:43.640 align:middle Under de här två åken- 00:06:43.800 --> 00:06:48.320 align:middle -har en av oss lyckats knuffa den andre av vägen ganska enkelt. 00:06:48.480 --> 00:06:50.160 align:middle Myten verkar inte stämma. 00:06:50.320 --> 00:06:53.200 align:middle Nej, men med en seger var- 00:06:53.360 --> 00:06:58.160 align:middle -handlar det sista loppet om mer än att testa myten. 00:06:58.320 --> 00:07:01.560 align:middle Vem blir kung över kon-vägen? 00:07:01.720 --> 00:07:04.440 align:middle Nu kör vi! 00:07:06.520 --> 00:07:09.720 align:middle Jag ska knuffa ner dig, din nolla. 00:07:09.880 --> 00:07:12.480 align:middle -Vill du smaka på det här? -Ja. 00:07:13.520 --> 00:07:16.600 align:middle Nu ska jag knuffa ner dig. Oj! 00:07:23.000 --> 00:07:28.760 align:middle Vad lustigt, vi balanserar verkligen på klippkanten. 00:07:28.920 --> 00:07:32.440 align:middle Men jag är inte död! Vi börjar om härifrån. 00:07:34.040 --> 00:07:36.040 align:middle Kör! 00:07:38.400 --> 00:07:41.080 align:middle Så där, ja. 00:07:44.400 --> 00:07:48.320 align:middle Jag skrämde --- ur dig. Jag tänker... 00:07:52.800 --> 00:07:56.000 align:middle Jag höll mig på vägen! Jag höll mig på vägen! 00:07:56.160 --> 00:07:58.760 align:middle Men inte länge till. 00:08:02.320 --> 00:08:05.120 align:middle -Jag är nog död. -Ja! 00:08:05.280 --> 00:08:08.440 align:middle Det ser inte bra ut för myten. 00:08:08.600 --> 00:08:12.320 align:middle Nästan varenda knuff ledde till att nån körde av vägen. 00:08:12.480 --> 00:08:15.120 align:middle Tvärtemot hur det ser ut på film. 00:08:15.280 --> 00:08:17.400 align:middle Just det! 00:08:19.760 --> 00:08:21.480 align:middle Bråka inte med Hyneman. 00:08:21.640 --> 00:08:27.480 align:middle Vissa frågor återstår fortfarande. Har storleken verkligen betydelse? 00:08:32.480 --> 00:08:36.720 align:middle -Minns ni filmen "Wanted"? -Där en kula färdades i en båge. 00:08:36.880 --> 00:08:40.240 align:middle Ja, precis. Vi ska testa en annan scen nu. 00:08:40.400 --> 00:08:42.680 align:middle James McAvoy kör sin Mustang. 00:08:42.840 --> 00:08:45.400 align:middle Han försöker skjuta en man... 00:08:46.680 --> 00:08:50.080 align:middle ...men rutorna är tyvärr skottsäkra. Vad gör han då? 00:08:50.240 --> 00:08:52.800 align:middle Angelina Jolie dyker upp i en Corvette. 00:08:52.960 --> 00:08:55.440 align:middle Han ska använda hennes bil som ramp. 00:08:55.600 --> 00:08:58.920 align:middle Hon bromsar, han trampar gasen i botten- 00:08:59.080 --> 00:09:02.040 align:middle -och slår en volt över limousinen. 00:09:02.200 --> 00:09:06.960 align:middle -Förlåt. -Han skjuter genom soltaket. 00:09:07.120 --> 00:09:10.000 align:middle Bilen landar på hjulen. Alla klarade sig. 00:09:10.160 --> 00:09:13.320 align:middle -Utom mannen i limousinen. -Vi ska inte köra. 00:09:13.480 --> 00:09:17.240 align:middle Hur ska vi kunna härma det som händer i filmen? 00:09:17.400 --> 00:09:21.160 align:middle Vad sägs om det här? Vi kör snabbt med en Corvette- 00:09:21.320 --> 00:09:24.120 align:middle -bromsar och ser hur djupt huven sjunker. 00:09:24.280 --> 00:09:26.480 align:middle Vi låser fast den på den höjden. 00:09:26.640 --> 00:09:30.800 align:middle Vi gasar med Mustangen och mäter hur högt stötfångaren lyfter- 00:09:30.960 --> 00:09:34.200 align:middle -och krockar bilarna med bärgningssystemet. 00:09:34.360 --> 00:09:37.120 align:middle Det blir roligt. 00:09:45.120 --> 00:09:50.760 align:middle Hur gick det här till? Varför kör jag en mammabil och ni...? 00:09:50.920 --> 00:09:55.920 align:middle -Du är ju mamma. -Vi är på polisstationen i Alameda. 00:09:56.080 --> 00:09:59.120 align:middle Innan vi krockar bilarna behövs information. 00:09:59.280 --> 00:10:01.480 align:middle Ja! 00:10:01.640 --> 00:10:06.240 align:middle Vi måste ta reda på vad som händer när bilarna kör på varann. 00:10:07.960 --> 00:10:13.800 align:middle Vi ska mäta avståndet mellan stötfångarna och marken. 00:10:13.960 --> 00:10:16.040 align:middle -Så där. -Snyggt. 00:10:16.200 --> 00:10:18.720 align:middle Vi börjar med bilen som ska bli ramp. 00:10:18.880 --> 00:10:21.600 align:middle Lycka till. Bromsa kraftigt. 00:10:21.760 --> 00:10:27.200 align:middle Vi kör snabbt, bromsar kraftigt och mäter hur lågt stötfångaren sjunker. 00:10:27.360 --> 00:10:30.160 align:middle 50 km/h, 65 km/h... Bromsa! 00:10:32.400 --> 00:10:35.640 align:middle -Snyggt. -Ska jag göra om det? 00:10:43.480 --> 00:10:46.600 align:middle Jag tror att hon har lite för roligt. 00:10:49.680 --> 00:10:53.680 align:middle Nu bromsar hon. Titta, stötfångaren sjunker. 00:10:53.840 --> 00:10:56.840 align:middle -Helt galet! -Runt 7,5 centimeter. 00:10:57.000 --> 00:11:00.080 align:middle Det är inte mycket, men det är allt vi har. 00:11:00.240 --> 00:11:03.400 align:middle Trots Karis dramatiska inbromsning- 00:11:03.560 --> 00:11:08.920 align:middle -sjönk motorhuven inte mycket. Fungerar den verkligen som ramp? 00:11:09.080 --> 00:11:13.680 align:middle Det är dags att köra på, bokstavligt talat. 00:11:13.840 --> 00:11:16.200 align:middle Dags för muskelbilen. 00:11:16.360 --> 00:11:20.600 align:middle Stötfångaren måste höjas flera centimeter för att det ska gå. 00:11:20.760 --> 00:11:24.720 align:middle Vi är redo. Sätt fart, Kari. 00:11:24.880 --> 00:11:27.640 align:middle Kari trycker plattan i mattan igen. 00:11:29.800 --> 00:11:35.760 align:middle Den här gången trampar hon inte ner bromsen, utan gasen. 00:11:41.480 --> 00:11:45.080 align:middle -Vi har det vi behöver. -Det var helt perfekt. 00:11:45.240 --> 00:11:49.960 align:middle Här börjar stötfångaren. Nu gasar hon. 00:11:50.120 --> 00:11:53.480 align:middle Det är ganska otroligt. Se hur högt upp den kommer. 00:11:53.640 --> 00:11:55.400 align:middle Mellan 7,5 och 10 cm. 00:11:55.560 --> 00:11:58.960 align:middle Teamet har fixat höjdskillnaden- 00:11:59.120 --> 00:12:03.840 align:middle -på båda bilar, men räcker det för att en av dem ska kunna lyfta? 00:12:04.000 --> 00:12:08.600 align:middle Bilarna höjde och sänkte sig inte lika mycket som vi trodde. 00:12:08.760 --> 00:12:11.160 align:middle Men vi tänker ändå krocka dem. 00:12:11.320 --> 00:12:17.320 align:middle Även om höjdskillnaden är mindre än i filmen kan det nog funka. 00:12:17.480 --> 00:12:24.560 align:middle Men det är möjligt att ramp-bilen blir lite mer förstörd än i filmen. 00:12:27.800 --> 00:12:30.720 align:middle Under tiden på markkontrollen... 00:12:30.880 --> 00:12:35.520 align:middle Om jag kapar det här stödet borde motorhuven sänkas. 00:12:35.680 --> 00:12:40.520 align:middle Teamet justerar motorhuvarnas höjd på båda bilar. 00:12:41.800 --> 00:12:46.320 align:middle Kari och Tory gör Mustangen lättare genom att ta bort motorn. 00:12:47.840 --> 00:12:51.640 align:middle -Fixat! -Nu är den 10 cm högre. 00:12:51.800 --> 00:12:56.480 align:middle Grant sänker samtidigt Corvettens motorhuv med 7,5 cm. 00:12:56.640 --> 00:13:01.080 align:middle Perfekt på första försöket! Det händer ju aldrig. 00:13:01.240 --> 00:13:04.720 align:middle Då är det dags att krocka dem. 00:13:11.240 --> 00:13:12.680 align:middle Här var vi: 00:13:12.840 --> 00:13:14.160 align:middle På med skydden. 00:13:17.880 --> 00:13:22.080 align:middle I Hollywoodfilmer när nån ska knuffas av vägen... 00:13:24.320 --> 00:13:26.640 align:middle ...kan det vara riktigt svårt. 00:13:30.280 --> 00:13:33.200 align:middle Men ärligt talat... Än så länge... 00:13:35.160 --> 00:13:36.720 align:middle ...håller vi inte med. 00:13:36.880 --> 00:13:38.360 align:middle Jag är nog död. 00:13:38.520 --> 00:13:41.240 align:middle -Bråka inte med Hyneman. -Det kommer mer. 00:13:41.400 --> 00:13:46.480 align:middle Nu ska Jamie få spela tungviktar-värsting. 00:13:48.280 --> 00:13:49.720 align:middle Jag har en ny kärra. 00:13:49.880 --> 00:13:53.880 align:middle På film pågår bildueller med olika stora bilar länge. 00:13:54.040 --> 00:13:58.760 align:middle Men borde inte storleksskillnaden få den lilla bilen att ryka direkt? 00:13:58.920 --> 00:14:02.240 align:middle Adams bil väger runt 2,3 ton. 00:14:02.400 --> 00:14:05.600 align:middle Starta motorerna. 00:14:05.760 --> 00:14:08.800 align:middle Stadsjeepen väger runt 3,6 ton. 00:14:12.360 --> 00:14:17.040 align:middle -Räkna ut det själv. -Vi har siffror och teorier... 00:14:17.200 --> 00:14:19.560 align:middle Nu kör vi! 00:14:19.720 --> 00:14:22.560 align:middle -...hög hastighet... -Om tre... 00:14:22.720 --> 00:14:26.040 align:middle -....och stenhård erfarenhet. -...två... 00:14:26.200 --> 00:14:29.520 align:middle -De föredrar det sistnämnda. -...ett... 00:14:29.680 --> 00:14:31.680 align:middle ...kör! 00:14:33.000 --> 00:14:36.040 align:middle Hans stötfångare ser väldigt skrämmande ut. 00:14:36.200 --> 00:14:39.320 align:middle Jag ska se om jag kan ge honom en liten knuff. 00:14:40.920 --> 00:14:42.920 align:middle Som att köra in i ett berg. 00:14:46.840 --> 00:14:49.600 align:middle Vilken adrenalinkick. 00:14:49.760 --> 00:14:52.200 align:middle Gud så roligt! 00:14:52.360 --> 00:14:55.720 align:middle Jag gjorde mitt yttersta. 00:14:58.600 --> 00:15:00.720 align:middle Bilen rubbades knappt. 00:15:04.000 --> 00:15:06.080 align:middle Kan du inte bättre? 00:15:06.240 --> 00:15:10.320 align:middle Det påminde om hur ett lejon leker med sin mat. 00:15:12.080 --> 00:15:14.680 align:middle Jag har mer att ge. Vad sägs om det här? 00:15:14.840 --> 00:15:17.520 align:middle En liten bil körde in i sidan på min bil. 00:15:19.000 --> 00:15:21.960 align:middle Jag lekte lite innan jag knuffade ner honom. 00:15:28.320 --> 00:15:32.240 align:middle När Jamie försökte på allvar var det över direkt. 00:15:32.400 --> 00:15:34.200 align:middle Lätt som en plätt. 00:15:34.360 --> 00:15:40.320 align:middle Att hjälten i en Hollywoodfilm skulle klara sig mot en stadsjeep i denna... 00:15:40.480 --> 00:15:44.920 align:middle -Det går aldrig. -Men det stoppar inte Adam. 00:15:45.080 --> 00:15:48.880 align:middle -Om tre... -Vi testar en gång till. 00:15:49.040 --> 00:15:53.000 align:middle -Kör! -Jag har ett ess i rockärmen. 00:15:53.160 --> 00:15:57.720 align:middle Jag ska använda en manöver som ofta används av polisen. 00:15:57.880 --> 00:16:00.040 align:middle Ska vi köra lite snabbare? 00:16:00.200 --> 00:16:03.280 align:middle Den stora bilen vinner alltid när det gäller. 00:16:03.440 --> 00:16:06.560 align:middle -Ville du nåt? -Precis som i kampsport... 00:16:06.720 --> 00:16:10.280 align:middle ...kan rätt mängd tryck på exakt rätt plats- 00:16:10.440 --> 00:16:15.720 align:middle -faktiskt ge den mindre motståndaren övertaget. 00:16:15.880 --> 00:16:18.520 align:middle Vill du smaka på det här? 00:16:28.720 --> 00:16:31.120 align:middle Varför gör de inte så på film? 00:16:34.440 --> 00:16:36.920 align:middle Då skulle väl filmerna bli för korta. 00:16:37.080 --> 00:16:40.840 align:middle Den manövern blev spiken i kistan. 00:16:41.000 --> 00:16:47.000 align:middle Genom att ge bilen en knuff baktill var det enkelt att slå ut den. 00:16:47.160 --> 00:16:52.000 align:middle Så hur svårt är det egentligen att knuffa en annan bil av vägen? 00:16:52.160 --> 00:16:56.920 align:middle -Det är inte svårt. -Inte alls. Hollywood har fel. 00:16:57.080 --> 00:16:59.880 align:middle Myten är spräckt. Nu drar vi härifrån. 00:17:00.040 --> 00:17:02.360 align:middle -Vi ses i verkstan. -Okej. 00:17:06.680 --> 00:17:08.680 align:middle SPRÄCKT 00:17:13.880 --> 00:17:16.440 align:middle Vi är på landningsbanan i Alameda. 00:17:16.600 --> 00:17:20.160 align:middle Försiktigt. Färgen får inte förstöras. 00:17:20.320 --> 00:17:23.120 align:middle Vi ska testa en myt från "Wanted". 00:17:23.280 --> 00:17:27.560 align:middle Stämmer det att man kan använda en Corvette som ramp? 00:17:40.600 --> 00:17:43.720 align:middle Förlåt. 00:17:46.640 --> 00:17:50.880 align:middle När kommer Angelina Jolie? Jag hörde att hon skulle vara med. 00:17:51.040 --> 00:17:54.160 align:middle -Är det sant? -Jag hörde det. 00:17:54.320 --> 00:17:57.240 align:middle Vi har ställt in höjden på stötfångarna. 00:17:57.400 --> 00:18:00.400 align:middle Corvettens är i lika låg som när den bromsar- 00:18:00.560 --> 00:18:03.840 align:middle -och Mustangens lika hög som när den gasar. 00:18:04.000 --> 00:18:06.360 align:middle Dags för bärgningssystemet. 00:18:06.520 --> 00:18:09.120 align:middle Med hjälp av det ska vi skapa ett hopp. 00:18:09.280 --> 00:18:13.640 align:middle -Vi har bärgat hundratals bilar här. -Nästan framme. 00:18:13.800 --> 00:18:17.000 align:middle Det som är unikt den här gången är att bilarna... 00:18:17.160 --> 00:18:21.040 align:middle -...kör i olika hastigheter. -152 meter, här. 00:18:21.200 --> 00:18:24.960 align:middle Ramp-bilen kommer att hålla halva hopp-bilens hastighet. 00:18:25.120 --> 00:18:28.000 align:middle Den ena bilen bromsade och den andra gasade. 00:18:30.320 --> 00:18:35.640 align:middle Vi kommer inte försöka få den ena bilen att slå en volt som i filmen. 00:18:35.800 --> 00:18:40.600 align:middle Vi fokuserar på att den ena bilen ska använda den andra som ramp. 00:18:40.760 --> 00:18:46.400 align:middle För att myten ska hålla måste Mustangen hoppa och landa- 00:18:46.560 --> 00:18:49.640 align:middle -utan att orsaka en frontalkrock. 00:18:49.800 --> 00:18:53.400 align:middle Snyggt! - Skönt att Kari varvar ner. 00:18:53.560 --> 00:18:57.960 align:middle Hur får man två bilar att köra rakt på varandra? 00:18:58.120 --> 00:19:00.680 align:middle Så här: Vi använder oss av en kabel. 00:19:00.840 --> 00:19:05.120 align:middle Vi fäster kabeln i två metallplattor. 00:19:05.280 --> 00:19:09.200 align:middle Bilarna dras framåt med hjälp av en bärgningslina. 00:19:09.360 --> 00:19:14.440 align:middle Bärgningslinan träs igenom block som sitter mitt på kabeln. 00:19:14.600 --> 00:19:20.400 align:middle När vi drar bilarna framåt kommer de att mötas i mitten. 00:19:20.560 --> 00:19:24.400 align:middle Bärgningssystemet liknar det vi använde i ett annat test. 00:19:24.560 --> 00:19:27.480 align:middle Ni minns säkert hur bra det gick. 00:19:27.640 --> 00:19:32.320 align:middle -Den kör ner i vattnet. -Nej, nej, nej! 00:19:32.480 --> 00:19:37.280 align:middle Den här gången använder vi en kabel, så förhoppningsvis kör bilarna rakt. 00:19:37.440 --> 00:19:40.600 align:middle -Det blir toppen. -Det låter enkelt. 00:19:40.760 --> 00:19:43.440 align:middle Hjulen snurrar som de ska. 00:19:43.600 --> 00:19:49.040 align:middle -Det är en gigantisk uppgift. -Det löser sig på nåt sätt! 00:19:49.200 --> 00:19:53.680 align:middle De använder hundratals och åter hundratals meter kabel. 00:19:53.840 --> 00:19:58.240 align:middle Hundratals meter kabel. Vi rullar ut kabel hela dagen. 00:19:58.400 --> 00:20:02.400 align:middle Det är en riktigt slitigt jobb. 00:20:02.560 --> 00:20:05.640 align:middle Jag tänkte pierca bröstvårtan. Är den för stor? 00:20:07.080 --> 00:20:09.920 align:middle -Efter två dagar... -Nästan klart. 00:20:10.080 --> 00:20:14.960 align:middle -...börjar de närma sig. -Lagarbete! 00:20:15.120 --> 00:20:19.520 align:middle -Nu behöver vi bara en lastbil. -Nej, vi behöver Angelina Jolie. 00:20:19.680 --> 00:20:23.600 align:middle Efter tre dagar är scenen som hämtad ur "Wanted". 00:20:27.280 --> 00:20:32.080 align:middle Alla förberedelser är klara för en ordentlig krasch. 00:20:32.240 --> 00:20:40.280 align:middle En ett ton tung amerikansk muskelbil ska flyga fram över landningsbanan. 00:20:40.440 --> 00:20:45.520 align:middle Den kör rakt emot en sluttande sportbil som väger 1,5 ton. 00:20:45.680 --> 00:20:49.960 align:middle Energin uppgår till en miljon joule. Vad jag tror händer? 00:20:50.120 --> 00:20:54.320 align:middle Jag har sett en bil lyfta efter att ha kört på betongsuggor. 00:20:54.480 --> 00:20:59.480 align:middle Med en ramp-formad bil borde den andra bilen kunna flyga långt. 00:20:59.640 --> 00:21:03.120 align:middle Ända ner i San Franciscobukten. Jag hoppas det. 00:21:03.280 --> 00:21:06.240 align:middle Jag tror att det blir en frontalkrock. 00:21:06.400 --> 00:21:09.480 align:middle Två klassiska bilar kvaddas på samma gång. 00:21:09.640 --> 00:21:13.040 align:middle Många bilentusiaster ser säkert det här och tänker: 00:21:13.200 --> 00:21:17.440 align:middle "--- ta er, Mythbusters, som kvaddar två bilar!" 00:21:17.600 --> 00:21:23.280 align:middle Men när ni ser hur häftigt det blir kommer ni att ändra er. 00:21:23.440 --> 00:21:30.120 align:middle Hur ska det gå? Lyfter bilen eller blir det en frontalkrock? 00:21:30.280 --> 00:21:33.720 align:middle Vi använder en bil som ramp. 00:21:33.880 --> 00:21:36.760 align:middle -Nu finns ingen återvändo. -Kör! 00:21:38.840 --> 00:21:41.760 align:middle Både Mustangen och Corvetten kör. 00:21:41.920 --> 00:21:45.120 align:middle Vem satsar på att en bil kör in i stängslet? 00:21:45.280 --> 00:21:50.200 align:middle -Spring om en bil kommer emot er. -Bra, Mustangen kör snabbare. 00:21:50.360 --> 00:21:54.400 align:middle -Nu gäller det. -Det ser bra ut. 00:21:54.560 --> 00:21:57.280 align:middle Corvetten rätar upp sig. 00:22:00.360 --> 00:22:04.440 align:middle -Nej! De missade varann! -Se upp! 00:22:04.600 --> 00:22:07.240 align:middle Jag borde ha satsat på stängslet. 00:22:07.400 --> 00:22:10.240 align:middle Herregud, nej! 00:22:10.400 --> 00:22:14.040 align:middle -Det var som ---. -Nej, inte i vattnet! 00:22:14.200 --> 00:22:18.320 align:middle Den goda nyheten är att bilarna fortfarande går att använda. 00:22:18.480 --> 00:22:21.320 align:middle -Är det den goda nyheten? -Ja. 00:22:21.480 --> 00:22:27.680 align:middle Allt fungerade perfekt, men Corvetten körde för långt åt höger. 00:22:27.840 --> 00:22:31.080 align:middle Kabeln gick av. 00:22:31.240 --> 00:22:35.840 align:middle Mustangen kom dit den skulle, men fortsatte genom stängslet. 00:22:37.200 --> 00:22:41.560 align:middle Jag förstår inte vad som gick snett. Vi får försöka igen. 00:22:41.720 --> 00:22:44.960 align:middle Det var långt ifrån en exakt träff. 00:22:45.120 --> 00:22:48.560 align:middle Bilarna missade varann med över 15 meter. 00:22:48.720 --> 00:22:52.840 align:middle Jag är ganska säker på att det var här bilen körde igenom. 00:22:53.000 --> 00:22:55.800 align:middle Stängslet är som en magnet. 00:22:55.960 --> 00:22:59.760 align:middle Båda bilar är relativt oskadda. 00:22:59.920 --> 00:23:03.120 align:middle -Det går att fixa. -Teamet bärgar tillbaka dem. 00:23:03.280 --> 00:23:06.400 align:middle En ny dag, ett nytt stängsel. 00:23:06.560 --> 00:23:11.000 align:middle De förbereder allt igen och förstärker kabeln. 00:23:11.160 --> 00:23:13.480 align:middle Innan man vet ordet av... 00:23:13.640 --> 00:23:16.280 align:middle Det är en riktig bilverkstad här. 00:23:16.440 --> 00:23:18.720 align:middle ...är de redo för andra tagningen. 00:23:18.880 --> 00:23:22.240 align:middle Både hopp-bilen och ramp-bilen är redo. 00:23:22.400 --> 00:23:27.120 align:middle Nu sätter vi igång! Tre, två, ett, kör! 00:23:28.520 --> 00:23:32.280 align:middle -De rullar. -Båda bilarna är i rullning. 00:23:32.440 --> 00:23:35.400 align:middle Kom igen nu. Kör snabbare. 00:23:35.560 --> 00:23:38.480 align:middle Kör snabbare. Kör snabbare. 00:23:38.640 --> 00:23:41.400 align:middle -Allt ser bra ut så här långt. -Snabbare. 00:23:42.880 --> 00:23:46.320 align:middle -Kommer det att gå? -Händer det verkligen? 00:23:58.320 --> 00:24:02.360 align:middle -Det där var inget hopp. -Det var perfekt. 00:24:02.520 --> 00:24:05.040 align:middle Det var en krock. 00:24:08.280 --> 00:24:11.320 align:middle Den flög inte upp i luften. 00:24:12.800 --> 00:24:15.840 align:middle -Myten är spräckt. -Verkligen! 00:24:16.000 --> 00:24:19.600 align:middle Aj! Mustangen lyfte visserligen lite från marken- 00:24:19.760 --> 00:24:23.040 align:middle -med höjdskillnaden mellan bilarnas motorhuvar... 00:24:24.480 --> 00:24:28.160 align:middle ...var inte stor nog för att det skulle gå som i filmen. 00:24:30.320 --> 00:24:33.120 align:middle Men nyheterna är inte bara dåliga. 00:24:33.280 --> 00:24:37.520 align:middle Jag trodde aldrig att en frontalkrock kunde vara så vacker. 00:24:37.680 --> 00:24:42.280 align:middle Det krävdes flera försök innan vårt system fungerade. 00:24:42.440 --> 00:24:45.360 align:middle Men vi lyckades göra precis som i filmen. 00:24:45.520 --> 00:24:50.120 align:middle Bilen lyfte lite, men båda bilarna blev totalkvaddade. 00:24:50.280 --> 00:24:54.080 align:middle De kunde inte köra vidare som i filmen. Myten är spräckt. 00:24:54.240 --> 00:24:58.800 align:middle Men det viktigaste vi lärde oss av det här experimentet är... 00:25:02.640 --> 00:25:06.680 align:middle ...att Angelina Jolie hade överlevt. Nu kan alla sova gott. 00:25:20.160 --> 00:25:23.440 align:middle Vi testade nåt som ser svårt ut på film- 00:25:23.600 --> 00:25:27.360 align:middle -men som är lätt. I nästa test kanske det är tvärtom. 00:25:27.520 --> 00:25:30.840 align:middle Jag är spänd på dagens test. 00:25:31.000 --> 00:25:33.320 align:middle -Rulla inte i väg bilen. -Fortsätt. 00:25:33.480 --> 00:25:38.000 align:middle Föreställ dig att hjälten jagas av skurkar och den enda flyktvägen- 00:25:38.160 --> 00:25:42.320 align:middle -är en gränd som är för smal för bilen. 00:25:43.520 --> 00:25:44.840 align:middle Jag mår bra! 00:25:45.000 --> 00:25:48.440 align:middle Med hjälp av trottoarkanten eller en planka- 00:25:48.600 --> 00:25:54.560 align:middle -lyckas han köra upp på två hjul, ta sig in i gränden och komma undan. 00:25:54.720 --> 00:25:58.680 align:middle -Det låter ganska svårt. -Det tycker jag också. 00:25:58.840 --> 00:26:02.240 align:middle -Då rullar vi igång. -Tagning. 00:26:03.640 --> 00:26:08.600 align:middle Kan en vanlig förare köra upp på två hjul och hålla balansen- 00:26:08.760 --> 00:26:11.440 align:middle -lika enkelt som det ser ut på film? 00:26:13.760 --> 00:26:17.640 align:middle Eller kan det bara sluta med en katastrof? 00:26:17.800 --> 00:26:22.440 align:middle Se in i mina ögon. Vad har pendeln med dagens test att göra? 00:26:22.600 --> 00:26:26.080 align:middle Allt, faktiskt. Se här. Nu är pendeln upp och ner. 00:26:26.240 --> 00:26:29.280 align:middle En inverterad pendel, som ingenjörerna säger. 00:26:33.040 --> 00:26:36.920 align:middle Bilen blir en sån om vi lyckas få upp den på två hjul. 00:26:37.080 --> 00:26:41.360 align:middle Tyngdpunkten befinner sig ovanför balanspunkten. 00:26:41.520 --> 00:26:47.920 align:middle Flera cirkustrick bygger på den tekniken. Jag har studerat några. 00:26:48.080 --> 00:26:49.760 align:middle Titta! Bara en hand! 00:26:49.920 --> 00:26:52.160 align:middle Därför går säkert testet bra. 00:26:52.320 --> 00:26:54.880 align:middle Jag mår bra! 00:26:55.040 --> 00:26:57.400 align:middle Den viktigaste delen är bilen. 00:26:59.480 --> 00:27:03.120 align:middle Bilen har vanliga hjul och ett vanligt fjädringssystem. 00:27:03.280 --> 00:27:05.720 align:middle Vi har byggt till en säkerhetssele. 00:27:05.880 --> 00:27:08.400 align:middle Man måste få upp bilen på två hjul. 00:27:08.560 --> 00:27:13.800 align:middle Till vår hjälp har vi en stadig ramp gjord av aluminium. 00:27:13.960 --> 00:27:17.720 align:middle Om allt går som det ska kör vi upp på den i runt 30 km/h. 00:27:17.880 --> 00:27:24.840 align:middle Eftersom det finns en risk att bilen välter har vi satt in en störtbåge. 00:27:25.000 --> 00:27:29.080 align:middle Det vore kul om den rullade runt, men det är visst inte bra. 00:27:29.240 --> 00:27:32.000 align:middle Det ser jättebra ut. 00:27:33.400 --> 00:27:39.040 align:middle I filmens värld duger vilken trottoarkant eller planka som helst. 00:27:39.200 --> 00:27:40.520 align:middle Helt perfekt. 00:27:40.760 --> 00:27:45.040 align:middle Men Adam och Jamie har ordnat bästa möjliga förutsättningar: 00:27:45.200 --> 00:27:50.760 align:middle En lätt sluttande ramp, hög nog för att bilen ska hamna på högkant. 00:27:50.920 --> 00:27:55.480 align:middle Jag har aldrig gjort det här förut, med det blir nog skitläskigt. 00:27:55.640 --> 00:28:00.360 align:middle Eftersom jag inte är van känns det nog som att bilen ska välta. 00:28:00.520 --> 00:28:03.480 align:middle Han tar en sista titt uppifrån rampen. 00:28:03.640 --> 00:28:07.520 align:middle -Det här är otäckt. -Jamie kommer för första gången... 00:28:07.680 --> 00:28:11.520 align:middle -....nära en allvarlig bilolycka. -Kom, då. 00:28:11.680 --> 00:28:16.440 align:middle Han kommer att balansera på gränsen till en katastrof. 00:28:22.840 --> 00:28:24.840 align:middle -Häftigt. -Vet ni vad? 00:28:27.120 --> 00:28:29.440 align:middle Man får inte tänka för mycket. 00:28:29.600 --> 00:28:35.400 align:middle Om man tänker på det vill man inte göra det. 00:28:35.560 --> 00:28:39.440 align:middle Bortsett från skräcken är resultatet tydligt. 00:28:41.640 --> 00:28:44.880 align:middle -Ja! -Jamie har visserligen roligt... 00:28:45.040 --> 00:28:50.200 align:middle ...men han kommer inte i närheten av att köra som i filmerna. 00:28:51.960 --> 00:28:56.280 align:middle Först på sista försöket lyckas han köra i en vinglig båge. 00:29:04.000 --> 00:29:09.520 align:middle Enligt myten är det enkelt att köra omkring i en bil på två hjul. 00:29:09.680 --> 00:29:15.320 align:middle -Häftigt! -Jag fick upp bilen på två hjul... 00:29:15.480 --> 00:29:21.200 align:middle ...men att få kontroll över den och kunna styra är nåt helt annat. 00:29:21.360 --> 00:29:25.280 align:middle -Får jag testa? -Gärna. Släpp ut mig. 00:29:26.840 --> 00:29:33.520 align:middle Om jag fortsätter att försöka mer kommer bilen att välta. 00:29:35.400 --> 00:29:37.600 align:middle Nu gäller det. 00:29:37.760 --> 00:29:41.520 align:middle Du är halvvägs uppe. 00:29:41.680 --> 00:29:45.480 align:middle Kan Adam vända på testet? 00:29:45.640 --> 00:29:50.480 align:middle Det här är riktigt läskiga... Läskiga grejer. 00:29:50.640 --> 00:29:52.960 align:middle Eller landar han på taket? 00:29:57.400 --> 00:30:00.880 align:middle När Adam rullade av rampen tog tyngdkraften över. 00:30:02.520 --> 00:30:05.160 align:middle Det var galet intensivt. 00:30:05.320 --> 00:30:11.000 align:middle -Vad säger du? -Det är mycket svårare än jag trodde. 00:30:11.160 --> 00:30:14.680 align:middle Man får en kick första gången, eller hur? 00:30:14.840 --> 00:30:17.720 align:middle Att köra upp på rampen känns häftigt. 00:30:22.200 --> 00:30:24.800 align:middle Det är omskakande. - Nu kommer jag igen! 00:30:24.960 --> 00:30:29.440 align:middle Jag blev så rädd att jag vred på ratten och slog i marken. 00:30:32.200 --> 00:30:34.800 align:middle Ni förstår vad jag menar. 00:30:39.880 --> 00:30:44.760 align:middle -Jag slog i huvudet lite. -Gör inte om det. 00:30:44.920 --> 00:30:49.840 align:middle Det är visst inte så enkelt som du trodde? Verkligen inte. 00:30:50.000 --> 00:30:53.200 align:middle Det ser enkelt ut på film- 00:30:53.360 --> 00:30:57.600 align:middle -men det krävs mer än några timmar för att klara det. 00:31:00.080 --> 00:31:02.760 align:middle Ärligt talat behöver vi nog hjälp. 00:31:02.920 --> 00:31:05.880 align:middle Av den legendariske stuntföraren James Smith. 00:31:06.040 --> 00:31:09.840 align:middle För att ta reda på om en vanlig förare klarar det här- 00:31:10.000 --> 00:31:13.240 align:middle -behöver Adam och Jamie några tips. 00:31:15.640 --> 00:31:18.200 align:middle -Herre---. -Wow! 00:31:33.640 --> 00:31:37.720 align:middle Det fungerade inte. Det blev snarare en krock än ett hopp. 00:31:37.880 --> 00:31:41.520 align:middle Ja, men Mustangen lyfte lite från marken. 00:31:41.680 --> 00:31:45.040 align:middle I en sekund trodde jag att det skulle funka. 00:31:45.200 --> 00:31:49.800 align:middle Ska vi hjälpa myten lite? Vi kan sänka ramp-bilens motorhuv mer- 00:31:49.960 --> 00:31:52.600 align:middle -och höja stötfångaren på hoppbilen. 00:31:52.760 --> 00:31:55.840 align:middle -Det kanske går. -Det är värt ett försök. 00:31:56.000 --> 00:31:58.920 align:middle Vi får många krockar i det här avsnittet. 00:31:59.080 --> 00:32:01.760 align:middle -Eller hopp. -Visst. 00:32:08.760 --> 00:32:13.160 align:middle Vi är tillbaka på landningsbanan för att testa myten från "Wanted". 00:32:13.320 --> 00:32:17.240 align:middle I verkstan plockade vi bort fjädringen på Corvetten... 00:32:18.480 --> 00:32:24.200 align:middle ...och bytte till smala hjul för att göra bilen så låg som möjligt. 00:32:24.360 --> 00:32:27.840 align:middle Det är vad jag kallar låg. 00:32:28.000 --> 00:32:30.720 align:middle Vi använder samma system som förut. 00:32:30.880 --> 00:32:36.360 align:middle Vi gör allt på samma sätt. Förhoppningsvis hoppar bilen nu. 00:32:36.520 --> 00:32:39.520 align:middle Vi har gjort Corvetten mer lik en ramp- 00:32:39.680 --> 00:32:42.720 align:middle -och vi har gjort Mustangen mycket lättare. 00:32:42.880 --> 00:32:48.320 align:middle Motorn tynger inte ner den längre, så motorhuven är mycket högre. 00:32:48.480 --> 00:32:53.000 align:middle Jag har en känsla av att vi får se filmlika resultat den här gången. 00:32:53.160 --> 00:32:57.560 align:middle Vi kanske få se den här bilen hoppa med hjälp av den där bilen. 00:33:01.720 --> 00:33:05.040 align:middle Dags för andra testet med förbättrade fordon. 00:33:05.200 --> 00:33:07.520 align:middle Vi försöker återskapa resultatet. 00:33:07.680 --> 00:33:10.120 align:middle -Är ni redo? -Ja. 00:33:10.280 --> 00:33:14.240 align:middle Tre, två, ett, kör! 00:33:14.400 --> 00:33:16.800 align:middle Corvetten rör sig. 00:33:16.960 --> 00:33:20.880 align:middle -Mustangen också. Det ser bra ut. -Bilarna kör rakt. 00:33:21.040 --> 00:33:23.600 align:middle Hur går det för Corvetten? 00:33:23.760 --> 00:33:26.520 align:middle -Jösses. -Nej, ingen fara. 00:33:26.680 --> 00:33:30.480 align:middle -Allt ser bra ut. -Se så snabbt Mustangen kör! 00:33:40.200 --> 00:33:44.480 align:middle Trots att vi fixade till bilarna fick vi inte se en flygande bil. 00:33:44.640 --> 00:33:48.080 align:middle Det blev snarare en frontalkrock. 00:33:48.240 --> 00:33:52.160 align:middle -Vi kan bättre än så. -En krock som tål att ses igen... 00:33:52.320 --> 00:33:56.120 align:middle ...och igen...och igen. 00:33:58.120 --> 00:34:00.760 align:middle Testet kunde inte gått bättre. 00:34:00.920 --> 00:34:04.680 align:middle Bilarna körde i samma hastighet som i filmen. 00:34:04.840 --> 00:34:09.480 align:middle De krockade på samma sätt. Mustangen slog till och med en volt. 00:34:09.640 --> 00:34:12.240 align:middle Men myten är ändå spräckt. 00:34:12.400 --> 00:34:14.440 align:middle Men det var häftigt. 00:34:17.560 --> 00:34:21.800 align:middle Problemet är att det blir som att köra upp på en ramp- 00:34:21.960 --> 00:34:25.400 align:middle -men slå i trottoarkanten först. Man måste upp- 00:34:25.560 --> 00:34:30.000 align:middle -på Corvettes motorhuv. Den är inte exakt som en ramp. 00:34:30.160 --> 00:34:32.560 align:middle Det kan vi nog ordna. 00:34:36.280 --> 00:34:41.200 align:middle Det är dags att lägga i nästa växel. 00:34:44.040 --> 00:34:46.600 align:middle I båda tester fick vi samma problem. 00:34:46.760 --> 00:34:49.400 align:middle Det blir en krock istället för ett hopp. 00:34:49.560 --> 00:34:52.400 align:middle När de två bilarna möts- 00:34:52.560 --> 00:34:58.080 align:middle -slår stötfångarna emot varann innan hjulen kommer upp på motorhuven. 00:34:58.240 --> 00:35:00.800 align:middle Det blir en krock och inget hopp. 00:35:00.960 --> 00:35:04.960 align:middle Vi ska fixa det genom att bygga en ramp. 00:35:05.120 --> 00:35:10.840 align:middle Vi fäster rampen på ramp-bilen som kommer att köra mot hopp-bilen. 00:35:11.000 --> 00:35:16.080 align:middle På så sätt kan hopp-bilen komma upp på motorhuven. 00:35:16.240 --> 00:35:18.880 align:middle Vi får se om bilen hoppar som i filmen. 00:35:22.440 --> 00:35:25.520 align:middle En tredje och sista Corvette. 00:35:25.680 --> 00:35:27.880 align:middle Synd att vi måste kvadda den. 00:35:28.040 --> 00:35:31.520 align:middle Det är dags att fixa en ramp till rampen. 00:35:31.680 --> 00:35:35.600 align:middle Här har jag 20 cm tjock stålplåt. 00:35:35.760 --> 00:35:38.760 align:middle Jag ska svetsa fast den på Corvettens chassi. 00:35:38.920 --> 00:35:41.720 align:middle Hur gör man bilentusiaster --- förbannade? 00:35:44.680 --> 00:35:47.880 align:middle Den kommer att avlasta den andra bilens vikt. 00:35:48.040 --> 00:35:53.440 align:middle Jag förstärker även hela rampen med stålrör. 00:35:53.600 --> 00:35:58.160 align:middle Det säkerställer att rampen inte kollapsar under den andra bilen. 00:35:58.320 --> 00:36:01.720 align:middle -Den verkar stadig. -Det borde fungera. 00:36:01.880 --> 00:36:04.320 align:middle Bara den håller i en sekund. 00:36:04.480 --> 00:36:07.840 align:middle Om den kollapsar blir det en till frontalkrock. 00:36:08.000 --> 00:36:10.720 align:middle Nu ska vi se om rampen funkar. 00:36:12.240 --> 00:36:14.800 align:middle -Den funkar! -Ja. 00:36:14.960 --> 00:36:17.200 align:middle Nu behöver vi bara en stor bil. 00:36:22.560 --> 00:36:27.320 align:middle Vi är på landningsbanan igen för att se om Corvetten kan bli en ramp. 00:36:29.720 --> 00:36:34.480 align:middle -Är ni redo att se en bil flyga? -Det här blir häftigt. 00:36:34.640 --> 00:36:39.120 align:middle Vi gör på exakt samma sätt som tidigare. 00:36:39.280 --> 00:36:43.920 align:middle Enda skillnaden är att ramp-bilen inte kan köra lika snabbt. 00:36:44.080 --> 00:36:49.760 align:middle -Så där. -Rampen skrapar ju i marken. 00:36:49.920 --> 00:36:52.120 align:middle Då får vi se om det fungerar. 00:36:52.280 --> 00:36:55.760 align:middle Ni tänker säkert att den kinetiska energin blir fel. 00:36:57.680 --> 00:37:02.400 align:middle Men det enda vi är intresserade av är att testa rampen- 00:37:02.560 --> 00:37:05.560 align:middle -och se den andra bilen flyga genom luften. 00:37:05.720 --> 00:37:10.480 align:middle Om allt går som det ska gör den kinetisk energin ingen skillnad. 00:37:10.640 --> 00:37:14.440 align:middle Jag är redo att se en bil använda en annan bil som ramp. 00:37:14.600 --> 00:37:18.160 align:middle Vi har gjort allt vi kan för att det ska kunna hända. 00:37:18.320 --> 00:37:21.600 align:middle Det här känns lovande. 00:37:21.760 --> 00:37:25.640 align:middle Vi tar myten till extremt löjliga nivåer. 00:37:25.800 --> 00:37:29.960 align:middle Vi har till och med byggt på en ramp längst fram på Corvetten. 00:37:30.120 --> 00:37:32.920 align:middle Sätt igång när du är redo. 00:37:33.080 --> 00:37:35.880 align:middle Det blir nog ändå inte som i filmen. 00:37:36.040 --> 00:37:39.920 align:middle Jag tror inte att Corvetten håller... 00:37:40.080 --> 00:37:43.440 align:middle -...för Mustangens vikt. -Rampen rör på sig. 00:37:43.600 --> 00:37:48.760 align:middle Mustangen rör på sig. Mustangen verkar vara på väg hitåt. 00:37:48.920 --> 00:37:51.880 align:middle Bilen kanske kommer upp, men... 00:37:52.040 --> 00:37:54.640 align:middle Corvettens förare får nog huvudvärk. 00:37:56.520 --> 00:38:00.400 align:middle Är det en optisk illusion? Vi får se om den rätar ut sig. 00:38:00.560 --> 00:38:02.960 align:middle Stanna! 00:38:03.120 --> 00:38:05.600 align:middle Rampen är där borta, inte Mustangen. 00:38:05.760 --> 00:38:08.720 align:middle Vi måste börja om. 00:38:08.880 --> 00:38:12.600 align:middle Efter mycket träning... 00:38:12.760 --> 00:38:15.600 align:middle Så där. Nu är vi redo. 00:38:15.760 --> 00:38:20.120 align:middle -...går det på ett ögonblick. -Hoppas att den kör rakt nu. 00:38:20.280 --> 00:38:23.800 align:middle -Allt är förberett igen... -Kör. 00:38:23.960 --> 00:38:26.960 align:middle ...och teamet ger myten en sista chans. 00:38:27.120 --> 00:38:29.480 align:middle -Bilen rör sig. -Mustangen rör sig. 00:38:29.640 --> 00:38:32.560 align:middle -Den kör rakt nu. -Ja, det går bättre. 00:38:32.720 --> 00:38:36.640 align:middle -Den ökar hastigheten. -Kör snabbare, kör snabbare. 00:38:36.800 --> 00:38:40.160 align:middle -Nu gäller det. -Nu händer det. 00:38:49.160 --> 00:38:52.720 align:middle --- vad häftigt! 00:38:52.880 --> 00:38:57.200 align:middle Bilen körde inte i väg oskadd, men den flög en bit. 00:38:57.360 --> 00:39:01.000 align:middle Myten är spräckt, men det var en otrolig syn. 00:39:01.160 --> 00:39:05.520 align:middle -Ja! -Herregud vad coolt det var. 00:39:20.120 --> 00:39:22.600 align:middle Vi gjorde det! Bilen flög äntligen. 00:39:22.760 --> 00:39:27.440 align:middle Det var fusk att bygga på rampen, men man ser var bilen körde upp. 00:39:27.600 --> 00:39:30.880 align:middle Krocken uteblev och bilen plöjde sig genom huven. 00:39:31.040 --> 00:39:34.440 align:middle Den körde över vindrutan och lyfte. 00:39:34.600 --> 00:39:37.440 align:middle Den slog en volt precis som i filmen. 00:39:37.600 --> 00:39:41.280 align:middle Men i filmen blev inte ramp-bilen lika förstörd. 00:39:41.440 --> 00:39:46.920 align:middle Och hopp-bilen ligger upp och ner och är totalkvaddad. 00:39:47.080 --> 00:39:51.800 align:middle Myten är spräckt, men det var verkligen häftigt. 00:39:51.960 --> 00:39:57.400 align:middle Tack vare rampen kunde Mustangen köra upp på Corvetten... 00:39:59.120 --> 00:40:02.680 align:middle ...men ingen av bilarna klarade sig undan oskadd. 00:40:02.840 --> 00:40:06.480 align:middle Rampen gjorde att myten sprack. 00:40:06.640 --> 00:40:10.000 align:middle Vi testade flera gånger. Först på samma sätt- 00:40:10.160 --> 00:40:14.400 align:middle -som de gjorde i filmen och till slut på det här sättet. 00:40:14.560 --> 00:40:19.760 align:middle Det som gjorde det möjligt för bilen att hoppa var rampen. 00:40:19.920 --> 00:40:25.920 align:middle Bilen landade förstås inte på hjulen och körde i väg, som i filmen- 00:40:26.080 --> 00:40:31.440 align:middle -men bilen flög. Här ser ni en bil som använde en annan bil som ramp. 00:40:31.600 --> 00:40:34.520 align:middle Den rullar fortfarande! Vi får skjuts hem. 00:40:34.680 --> 00:40:37.200 align:middle -Toppen! -Det är nog första gången. 00:40:37.360 --> 00:40:40.240 align:middle Jag slår vad om att vi krockar med grinden. 00:40:50.520 --> 00:40:53.360 align:middle Än så länge har Adam och Jamie misslyckats- 00:40:53.520 --> 00:40:57.120 align:middle -med att köra en bil på två hjul, som på film. 00:40:58.880 --> 00:41:01.240 align:middle Det här är otäckt. 00:41:01.400 --> 00:41:05.000 align:middle För att ge myten en chans kallar de in kavalleriet. 00:41:05.160 --> 00:41:08.720 align:middle Vår stuntförare heter James Smith. 00:41:08.880 --> 00:41:11.640 align:middle Han har hållit på med det här i tio år. 00:41:11.800 --> 00:41:14.680 align:middle -Herre---. -Wow! 00:41:14.840 --> 00:41:18.160 align:middle Han jobbar med tv, filmer och liveföreställningar. 00:41:18.320 --> 00:41:19.720 align:middle Lutar det mycket? 00:41:19.880 --> 00:41:23.840 align:middle Han medverkar i "Transfomers"- filmerna och kör Bumblebee. 00:41:24.000 --> 00:41:27.720 align:middle Att man kan balansera en bil så här säger en hel del. 00:41:27.880 --> 00:41:32.720 align:middle Om nån kan lära Jamie och mig att köra på två hjul är det han. 00:41:32.880 --> 00:41:36.200 align:middle Det känns som att bilen kommer att välta. 00:41:36.360 --> 00:41:39.160 align:middle -Är det så? -Ja, det är ganska nära. 00:41:39.320 --> 00:41:43.080 align:middle Jag gasar och låter den landa, så här. 00:41:45.560 --> 00:41:47.600 align:middle Det kändes väldigt fel. 00:41:51.320 --> 00:41:53.440 align:middle Helt vrickat. 00:41:53.600 --> 00:41:59.880 align:middle Att få upp bilen på två hjul känns som en balansgång. 00:42:02.480 --> 00:42:06.720 align:middle Jäklar! Wow! Det känns som att vi förlorat kontrollen helt. 00:42:06.880 --> 00:42:10.600 align:middle Han vrider ratten fram och tillbaka. 00:42:10.760 --> 00:42:14.320 align:middle Det känns som att bilen ska välta när som helst. 00:42:14.480 --> 00:42:18.480 align:middle -Jag kan knappt tro det. -Vansinnigt. 00:42:20.320 --> 00:42:23.320 align:middle Wow! Det är så häftigt. 00:42:23.480 --> 00:42:26.600 align:middle -Jag kan röra marken. -Jag svänger höger. 00:42:28.480 --> 00:42:32.040 align:middle -Man måste anpassa sig efter vinden. -Herregud. 00:42:32.200 --> 00:42:36.120 align:middle Backspegeln skrapar nästan i marken. Helt galet! 00:42:36.280 --> 00:42:39.320 align:middle Det var otroligt häftigt. 00:42:39.480 --> 00:42:44.320 align:middle Det är verkligen omskakande. Det känns verkligen som... 00:42:44.480 --> 00:42:47.440 align:middle Det känns som att vara med om en olycka- 00:42:47.600 --> 00:42:51.280 align:middle -fram till ögonblicket precis innan allt går åt skogen. 00:42:51.440 --> 00:42:55.080 align:middle Så trycker nån på paus och bilen kör på högkant. 00:42:56.640 --> 00:43:00.800 align:middle Vid alla andra tillfällen är det här det värsta som kan hända. 00:43:00.960 --> 00:43:03.760 align:middle Toppen! Helt perfekt. 00:43:05.320 --> 00:43:07.920 align:middle Jag fick den! 00:43:08.080 --> 00:43:11.760 align:middle Helt otroligt att man faktiskt kan köra så här. 00:43:11.920 --> 00:43:14.360 align:middle Vi har den perfekta experten. 00:43:14.520 --> 00:43:17.960 align:middle -Det var uppvisningen. -Är du redo? 00:43:18.120 --> 00:43:20.520 align:middle -Nej. -Vi gör det ändå. 00:43:20.680 --> 00:43:24.800 align:middle Nu ska vi se om tricket kan genomföras- 00:43:24.960 --> 00:43:27.120 align:middle -av personer som inte är proffs. 00:43:27.280 --> 00:43:30.160 align:middle Jag kör upp på rampen i runt 30 km/h. 00:43:30.320 --> 00:43:33.000 align:middle -Då hinner man andas. -Okej. 00:43:33.160 --> 00:43:37.120 align:middle Nu är det dags att lämna marken. 00:43:37.280 --> 00:43:40.880 align:middle Jamie har fått tips. För att mäta sig med filmerna- 00:43:41.040 --> 00:43:44.320 align:middle -måste han klara det på första försöket. 00:43:51.080 --> 00:43:54.600 align:middle -Så kan det gå. -För ---. 00:43:54.760 --> 00:43:58.120 align:middle -Jag slog i huvudet. -Hårt? 00:43:58.280 --> 00:44:03.000 align:middle -Jamie lyckades bara slå i huvudet. -Jag har din mössa, Jamie. 00:44:03.160 --> 00:44:08.840 align:middle Bilen välte nästan och Jamie avvärjde katastrofen för snabbt. 00:44:11.040 --> 00:44:14.120 align:middle -De landade med en smäll. -För ---. 00:44:14.280 --> 00:44:18.680 align:middle Det säger allt att jag tappade mössan. 00:44:18.840 --> 00:44:23.520 align:middle Baskern stack när Jamie fick en allvarlig whiplashskada. 00:44:23.680 --> 00:44:29.080 align:middle Han har ont och är rädd att skada sig permanent, så han slutar. 00:44:29.240 --> 00:44:33.600 align:middle Jag borde nog sluta så att jag inte skadar mig mer. 00:44:33.760 --> 00:44:36.440 align:middle -Okej. -Trots att det är retligt. 00:44:36.600 --> 00:44:40.640 align:middle Att Jamie drar sig ur ett experiment- 00:44:40.800 --> 00:44:46.080 align:middle -på grund av en skada har i stort sett aldrig hänt förut. 00:44:46.240 --> 00:44:51.240 align:middle -Spänn fast dig. -Det här är allvarliga saker. 00:44:51.400 --> 00:44:54.480 align:middle -Här kommer fler bevis på... -Nu kör vi. 00:44:54.640 --> 00:44:58.680 align:middle ...att amatörer inte klarar det här. 00:45:02.520 --> 00:45:05.400 align:middle Kör lite snabbare så att den inte slår emot. 00:45:05.560 --> 00:45:07.640 align:middle Adam försöker i fyra timmar... 00:45:07.800 --> 00:45:10.280 align:middle Fortsätt så och rulla lite längre. 00:45:10.440 --> 00:45:13.280 align:middle ...men misslyckas med att hålla bilen uppe. 00:45:15.280 --> 00:45:18.520 align:middle Det är svårt, för även om man kan ta sig upp- 00:45:18.680 --> 00:45:21.880 align:middle -gradvis och hitta balanspunkten... 00:45:23.240 --> 00:45:27.960 align:middle -Så där, ja. -...så är det ändå en balanspunkt. 00:45:28.120 --> 00:45:31.200 align:middle Du reagerade på att det blev farligt. 00:45:31.360 --> 00:45:35.240 align:middle Om man tar i för mycket välter bilen. 00:45:35.400 --> 00:45:38.480 align:middle Ja! 00:45:38.640 --> 00:45:42.800 align:middle Tar man i för lite landar bilen hårt och man gör illa nacken. 00:45:42.960 --> 00:45:46.440 align:middle Ja! 00:45:46.600 --> 00:45:51.040 align:middle Enda sättet att klara det är att göra det om och om igen- 00:45:51.200 --> 00:45:55.760 align:middle -tills man reflexmässigt vet vad man gör när man når balanspunkten. 00:45:55.920 --> 00:46:01.280 align:middle Ja, fortsätt så. Så där, ja. Gasa lite. 00:46:04.360 --> 00:46:07.400 align:middle Ja! Vad häftigt. 00:46:07.560 --> 00:46:13.080 align:middle Äntligen. Adam verkar ha fått kläm på att köra på två hjul. 00:46:15.000 --> 00:46:17.880 align:middle Ja! 00:46:19.280 --> 00:46:25.120 align:middle Eftersom han är perfektionist vill han försöka en sista gång. 00:46:43.760 --> 00:46:48.040 align:middle Kan sjukvårdaren komma till platsen? 00:46:48.200 --> 00:46:51.640 align:middle Vi mår bra. Vi hänger upp och ner, men vi mår bra. 00:46:51.800 --> 00:46:57.600 align:middle Jaha, nu vet jag var den yttre gränsen går. 00:46:57.760 --> 00:47:00.520 align:middle Knäpp inte loss bältet, då ramlar du ner. 00:47:03.320 --> 00:47:06.400 align:middle Vi kommer ut nu. 00:47:12.280 --> 00:47:15.360 align:middle Det känns som en förlossning. 00:47:15.520 --> 00:47:19.560 align:middle Hej! Nu förstår du varför vi inte kan köpa fina saker. 00:47:23.320 --> 00:47:25.600 align:middle Så kan det gå! 00:47:25.760 --> 00:47:29.800 align:middle Jag känner mig fortfarande lite hög på adrenalinkicken. 00:47:29.960 --> 00:47:33.280 align:middle Det kändes bra tills det inte gick bra längre. 00:47:35.600 --> 00:47:39.000 align:middle Jag fick ett sår, men det är ingen fara. Häftigt. 00:47:42.080 --> 00:47:46.080 align:middle Vad häftigt det var. Tack! 00:47:48.000 --> 00:47:52.640 align:middle Om det är värt att göra nåt är det värt att överdriva också. 00:47:54.440 --> 00:47:58.720 align:middle Dags för ett utlåtande. Att köra på två hjul verkar lätt på film. 00:47:58.880 --> 00:48:02.320 align:middle Vad säger vi? Nej, myten är spräckt. 00:48:02.480 --> 00:48:05.600 align:middle -Det är svårt! -Det är roligt också. 00:48:05.760 --> 00:48:11.120 align:middle Men det är farligt. För att bli bra på det krävs väldigt mycket jobb. 00:48:11.280 --> 00:48:13.480 align:middle Vi överlåter det åt experterna. 00:48:16.520 --> 00:48:20.240 align:middle -Det verkar som att vi får gå. -Jag antar det. 00:48:23.280 --> 00:48:26.760 align:middle -Han är otrolig. -Han kör spikrakt. 00:48:30.920 --> 00:48:33.920 align:middle SPRÄCKT 00:48:37.040 --> 00:48:41.040 align:middle Text: Sanna Gillberg www.sdimedia.com