WEBVTT
00:00:00.080 --> 00:00:02.480 align:middle
I dag på Dr. Phil:
00:00:02.640 --> 00:00:05.640 align:middle
Du angriper alle. Legene, Dr. Phil.
00:00:05.800 --> 00:00:08.760 align:middle
Hun poster klipp av
sine psykisk syke barn.
00:00:08.920 --> 00:00:11.120 align:middle
Hvorfor gjemmer
psykiaterne seg?
00:00:11.280 --> 00:00:14.800 align:middle
-Hvorfor filmer du ham?
-Et program...
00:00:14.960 --> 00:00:21.440 align:middle
Du må slutte å legge ut
klipp av disse barna.
00:00:21.600 --> 00:00:24.640 align:middle
- ...som du aldri...
-Et innblikk i vårt liv.
00:00:24.800 --> 00:00:28.560 align:middle
-...har sett det...
-Dere vet nok til å være farlige.
00:00:28.720 --> 00:00:32.040 align:middle
- ...før.
-Han får to ukers behandling.
00:00:32.200 --> 00:00:38.560 align:middle
Nei. Du er i veien alt.
Du avgjør ikke hva han trenger.
00:00:38.720 --> 00:00:43.560 align:middle
Skal vi involvere oss, må du være
mor og ikke stå i veien.
00:00:48.560 --> 00:00:51.600 align:middle
Dagen i dag forandrer livet ditt.
00:00:51.760 --> 00:00:56.280 align:middle
Aldri har noen jobbet hardere
for at du skal oppnå endring-
00:00:56.440 --> 00:00:58.360 align:middle
-enn akkurat nå.
00:01:00.880 --> 00:01:05.200 align:middle
I går møtte jeg de kranglende
eksene Michael og Susan-
00:01:05.360 --> 00:01:11.040 align:middle
-som var her for syv år siden
med datteren Janni-
00:01:11.200 --> 00:01:14.280 align:middle
-et barn med schizofreni.
00:01:14.440 --> 00:01:20.280 align:middle
Susan mener sønnen Bodhi på elleve
også har schizofreni-
00:01:20.440 --> 00:01:23.080 align:middle
-og har lagt ut
klipp av ham på YouTube.
00:01:23.240 --> 00:01:27.040 align:middle
Eksmannen Michael sier
at det ikke stemmer-
00:01:27.200 --> 00:01:30.600 align:middle
-og at Susan utnytter sønnen
for oppmerksomhet.
00:01:30.760 --> 00:01:33.040 align:middle
Dette har skjedd så langt.
00:01:33.200 --> 00:01:36.320 align:middle
Bodhi er sterkt autistisk.
00:01:37.960 --> 00:01:41.920 align:middle
Han er ikke verbal,
snakker knapt i hele setninger.
00:01:42.080 --> 00:01:43.400 align:middle
Jeg eplejuice.
00:01:43.560 --> 00:01:50.400 align:middle
Susan tror Bodhi er schizofren.
Jeg har aldri trodd det.
00:01:50.560 --> 00:01:53.240 align:middle
Bodhi har gått til
mer enn 50 leger.
00:01:53.400 --> 00:01:58.600 align:middle
Bodhi har tatt minst 25 medisiner.
00:01:58.760 --> 00:02:04.400 align:middle
Susan har gått fra lege til lege
for å få Bodhi på klozapin.
00:02:04.560 --> 00:02:06.760 align:middle
Det er en forferdelig idé.
00:02:06.920 --> 00:02:09.000 align:middle
-Et tungt regulert stoff...
-Ja.
00:02:09.160 --> 00:02:15.160 align:middle
...som bare gis til schizofrene
som ikke responderer...
00:02:15.320 --> 00:02:18.800 align:middle
- ...på noen andre medisiner.
-Det stemmer.
00:02:18.960 --> 00:02:24.640 align:middle
Susan giftet seg i 2018 med Cory,
som har blitt som en far for Bodhi-
00:02:24.800 --> 00:02:28.840 align:middle
-etter at Michael flyttet
290 mil unna.
00:02:29.000 --> 00:02:32.600 align:middle
Jeg tror ikke Michael bryr seg
om andre enn Michael.
00:02:32.760 --> 00:02:36.400 align:middle
Michael nyter å se Susan lide.
00:02:36.560 --> 00:02:41.640 align:middle
Noen ting du la ut på internett
bekymrer meg sterkt.
00:02:41.800 --> 00:02:46.440 align:middle
Klokken er fem om morgenen,
og hun spør Bodhi om medisinen.
00:02:46.600 --> 00:02:50.240 align:middle
Trenger du medisin? Ja eller nei.
00:02:52.000 --> 00:02:55.440 align:middle
Før jeg kommenterer det,
se på dette klippet.
00:02:55.600 --> 00:03:00.160 align:middle
Jeg må vite hva som skjer med deg.
00:03:00.320 --> 00:03:05.760 align:middle
Trenger du klozapin, valproat?
00:03:05.920 --> 00:03:08.960 align:middle
Før jeg tar deg med ut, ja eller nei?
00:03:09.120 --> 00:03:15.400 align:middle
Du spør barnet ditt,
som jeg forresten tror hadde-
00:03:15.560 --> 00:03:20.640 align:middle
-et epileptisk anfall der
i første del av samtalen-
00:03:20.800 --> 00:03:26.920 align:middle
-om hvilken medisin han trenger.
00:03:27.080 --> 00:03:30.600 align:middle
Det er helt ufokusert.
Det er rart du ikke ser det.
00:03:32.960 --> 00:03:34.440 align:middle
Tuller du med meg?
00:03:34.600 --> 00:03:37.680 align:middle
Nei. Du ser ikke ut til å skjønne-
00:03:37.840 --> 00:03:41.600 align:middle
-hva som skjer
med barn som ikke får medisin.
00:03:42.920 --> 00:03:48.520 align:middle
Du har ikke kompetanse til
å bestemme hvilken medisin-
00:03:48.680 --> 00:03:50.880 align:middle
-han trenger og når.
00:03:51.040 --> 00:03:57.840 align:middle
Og en elleveåring har ikke
kompetansen til å avgjøre-
00:03:58.000 --> 00:04:03.160 align:middle
-om han trenger klozapin,
valproat eller noe annet.
00:04:03.320 --> 00:04:07.480 align:middle
Å spørre om det er uansvarlig!
00:04:09.920 --> 00:04:15.520 align:middle
Dette er Dr. Charles Sophy.
Han er en av Dr. Phils rådgivere.
00:04:15.680 --> 00:04:19.800 align:middle
Han har tre sertifiserte
spesialiteter. Voksenpsykiatri-
00:04:19.960 --> 00:04:23.680 align:middle
-barne- og ungdomspsykiatri
samt familiepraksis-
00:04:23.840 --> 00:04:27.960 align:middle
-og han er medisinsk direktør
for barnevernsdirektoratet-
00:04:28.120 --> 00:04:33.200 align:middle
-her i Los Angeles,
landets største etat.
00:04:33.360 --> 00:04:38.360 align:middle
Han jobber mye med barn
både der og privat-
00:04:38.520 --> 00:04:41.840 align:middle
-så jeg ba ham bli med oss.
00:04:42.000 --> 00:04:45.880 align:middle
Jeg har et rådgiverteam,
de beste hodene innen psykiatri-
00:04:46.040 --> 00:04:49.640 align:middle
-psykologi, sosiologi, medisin.
00:04:49.800 --> 00:04:52.520 align:middle
Alle disiplinene.
00:04:52.680 --> 00:04:56.520 align:middle
Og mange er redaktører
for fagfellevurderte tidsskrift.
00:04:56.680 --> 00:05:02.120 align:middle
Jeg kan sende dem saker
og få tilbakemelding-
00:05:02.280 --> 00:05:06.120 align:middle
-som er en stor ressurs.
Dr. Sonphy er en av dem.
00:05:06.280 --> 00:05:09.040 align:middle
-Takk for at du kom. Velkommen.
-Takk.
00:05:09.200 --> 00:05:10.600 align:middle
Glad du er her.
00:05:14.720 --> 00:05:16.320 align:middle
Nå...
00:05:16.480 --> 00:05:21.840 align:middle
-Jeg spurte deg om dette klippet.
-Ja.
00:05:22.000 --> 00:05:26.200 align:middle
Om det er rimelig
å stille et barn det spørsmålet-
00:05:27.560 --> 00:05:30.000 align:middle
-alle spørsmålene
som ble stilt der.
00:05:30.160 --> 00:05:34.720 align:middle
At jeg ikke visste om han var
schizofren eller på autismespektret.
00:05:34.880 --> 00:05:40.240 align:middle
Jeg mistenker det er en av delene,
men kan ikke stille en diagnose-
00:05:40.400 --> 00:05:42.680 align:middle
-uten å gjøre arbeidet...
00:05:42.840 --> 00:05:47.160 align:middle
- ... du vil noen skal gjøre.
-Ja, jeg er villig.
00:05:47.320 --> 00:05:53.440 align:middle
Det er noe av
det første jeg ville vurdert.
00:05:53.600 --> 00:05:56.840 align:middle
Men uansett hva som er riktig-
00:05:57.000 --> 00:06:02.440 align:middle
-er måten
du håndterer det upassende-
00:06:02.600 --> 00:06:05.080 align:middle
-etter det jeg ser fra klippene.
00:06:05.240 --> 00:06:08.800 align:middle
Det er ikke i barnets interesse-
00:06:08.960 --> 00:06:12.880 align:middle
-men vi har snakket om det
i noen dager.
00:06:13.040 --> 00:06:14.840 align:middle
Hva mener du om dette?
00:06:15.000 --> 00:06:17.720 align:middle
At dette ikke dreier seg om barnet-
00:06:17.880 --> 00:06:21.480 align:middle
-men at dere to er egoistiske.
00:06:24.680 --> 00:06:30.200 align:middle
Begge barna deres drukner i dette
sinnssyke dramaet dere lager.
00:06:30.360 --> 00:06:34.520 align:middle
Du er sint fordi han forlot dere,
og det bør han stå for-
00:06:34.680 --> 00:06:39.160 align:middle
-men han får ingen skikkelig
diagnose. Det er for mye bråk.
00:06:39.320 --> 00:06:43.040 align:middle
Han fikk ingen skikkelig
diagnose før alt dette bråket.
00:06:43.200 --> 00:06:45.800 align:middle
-Han får ikke det han trenger.
-Når, da?
00:06:45.960 --> 00:06:47.800 align:middle
Kan du hjelpe?
00:06:47.960 --> 00:06:50.640 align:middle
Han får hjelp
når dere to skjerper dere.
00:06:50.800 --> 00:06:54.920 align:middle
Greit, men vi trenger en bra lege.
00:06:55.080 --> 00:06:59.120 align:middle
Du er den perfekte til å gjøre det,
og du også.
00:06:59.280 --> 00:07:00.840 align:middle
Dere har ressursene.
00:07:01.000 --> 00:07:04.040 align:middle
-Hjelp ham.
-Du må trekke deg unna.
00:07:04.200 --> 00:07:05.560 align:middle
Du må la en lege...
00:07:05.720 --> 00:07:09.640 align:middle
-En dere kjenner.
-Leger må gjøre jobben sin.
00:07:09.800 --> 00:07:13.240 align:middle
-Og det gjør de ikke.
-Du lar dem ikke.
00:07:18.320 --> 00:07:22.280 align:middle
-Jeg forstår...
-Han la ut legens navn på nett.
00:07:22.440 --> 00:07:24.760 align:middle
...at du har gode
hensikter...
00:07:24.920 --> 00:07:28.360 align:middle
-...men de får ikke jobbe!
-Min datter gjør det bra!
00:07:28.520 --> 00:07:33.240 align:middle
Du er alltid på dem,
og da viker leger unna.
00:07:33.400 --> 00:07:36.040 align:middle
Jeg er enig, det er det de gjør.
00:07:36.200 --> 00:07:38.240 align:middle
De vil ikke jobbe med Bodhi.
00:07:38.400 --> 00:07:40.240 align:middle
Nei, på grunn av deg.
00:07:40.400 --> 00:07:42.400 align:middle
-Enig.
-Så trekk deg unna.
00:07:42.560 --> 00:07:44.480 align:middle
Ja, men dere må gi meg...
00:07:44.640 --> 00:07:46.680 align:middle
...noen som vil være med ham.
00:07:46.840 --> 00:07:48.400 align:middle
Du må stole
på personen.
00:07:48.560 --> 00:07:51.960 align:middle
Dere har mange muligheter.
00:07:52.120 --> 00:07:57.480 align:middle
Hvis jeg hadde vært i privat praksis,
og dere gikk til meg.
00:07:57.640 --> 00:07:59.960 align:middle
-Og dere kom til meg...
-Ja.
00:08:00.120 --> 00:08:03.680 align:middle
Jeg hadde nektet
å behandle barnet ditt-
00:08:03.840 --> 00:08:07.800 align:middle
-før du stengte YouTube-kanalen.
00:08:07.960 --> 00:08:10.520 align:middle
Det er det første jeg ville sagt.
00:08:12.120 --> 00:08:16.280 align:middle
Dette er problemet.
Hvor gjemmer psykiaterne seg?
00:08:16.440 --> 00:08:19.840 align:middle
-Dere har en hel industri.
-Du tar ikke poenget.
00:08:20.000 --> 00:08:23.440 align:middle
-Hun ignorerte alt.
-Hvorfor filmer du ham på do?
00:08:23.600 --> 00:08:25.720 align:middle
-Det var galt.
-Utnyttelse.
00:08:25.880 --> 00:08:28.440 align:middle
Jeg utnytter
psykisk helse-industrien.
00:08:28.600 --> 00:08:33.120 align:middle
Du utnytter sønnen din.
Hvem var på toalettet?
00:08:33.280 --> 00:08:35.760 align:middle
-Næringen eller sønnen din?
-Sønnen.
00:08:35.920 --> 00:08:38.840 align:middle
For psykisk...
00:08:40.920 --> 00:08:43.600 align:middle
Vi vet du er glad i ham.
00:08:43.760 --> 00:08:46.320 align:middle
Tre til side
så alle får behandlet ham.
00:08:46.480 --> 00:08:48.880 align:middle
Hvor går vi herfra, Dr. Phil?
00:08:49.040 --> 00:08:54.480 align:middle
Du har ikke trådt til side.
Du forsvarer fortsatt det du gjør.
00:08:54.640 --> 00:08:57.480 align:middle
Du sier du er forkjemper
for psykisk helse.
00:08:57.640 --> 00:09:00.840 align:middle
Ja! Ingen andre er det.
Derfor skjer Sandy Hook.
00:09:01.000 --> 00:09:03.680 align:middle
Det er derfor det skjer!
00:09:03.840 --> 00:09:06.760 align:middle
Som en av de mest synlige-
00:09:06.920 --> 00:09:11.320 align:middle
-innen psykisk helse
på verdensbasis-
00:09:11.480 --> 00:09:18.320 align:middle
-skader det bare saken
når du opptrer slik du gjør.
00:09:18.480 --> 00:09:23.240 align:middle
-Vet du hva?
-Nei, hør på meg.
00:09:23.400 --> 00:09:26.680 align:middle
Jeg vil ha lidenskapen
og omsorgen din-
00:09:26.840 --> 00:09:31.560 align:middle
-men ikke måten du gjør det på.
Det er ikke bra.
00:09:31.720 --> 00:09:35.480 align:middle
Så det du gjør nå virker?
00:09:35.640 --> 00:09:37.920 align:middle
-Alt skjer...
-Slutt.
00:09:38.080 --> 00:09:39.720 align:middle
Han sier du skal slutte.
00:09:39.880 --> 00:09:41.240 align:middle
Hvorfor?
00:09:41.400 --> 00:09:44.040 align:middle
Du angriper alle.
00:09:44.200 --> 00:09:49.720 align:middle
Greit hvis det bare var meg, selv om
vi ikke kan oppdra noen sammen-
00:09:49.880 --> 00:09:53.520 align:middle
-men du angriper alle.
Legene, Dr. Phil.
00:09:53.680 --> 00:09:56.240 align:middle
Du angriper alle. Skolene...
00:09:56.400 --> 00:10:00.120 align:middle
Jeg har vært på sykehus
med ham i timesvis og tigget.
00:10:00.280 --> 00:10:02.400 align:middle
Det er til å bli rasende av.
00:10:02.560 --> 00:10:07.720 align:middle
De er enige i at han lider,
men "kan ikke gjøre noe".
00:10:07.880 --> 00:10:11.000 align:middle
Bråket tyder på
at det er du som trenger hjelp.
00:10:11.160 --> 00:10:12.800 align:middle
Greit.
00:10:14.280 --> 00:10:15.600 align:middle
Greit.
00:10:17.160 --> 00:10:19.920 align:middle
Greit.
00:10:20.080 --> 00:10:24.240 align:middle
Jeg forstår frustrasjonen din.
00:10:24.400 --> 00:10:26.760 align:middle
Hva om det var ditt barn?
00:10:26.920 --> 00:10:28.920 align:middle
Ville du blitt sint?
00:10:29.080 --> 00:10:32.080 align:middle
-Rasende.
-Greit.
00:10:32.240 --> 00:10:35.320 align:middle
Å stå på sykehus i timesvis...
00:10:35.480 --> 00:10:38.240 align:middle
-Et helt døgn.
-Jeg skjønner det.
00:10:38.400 --> 00:10:41.560 align:middle
Men vi må ta en pause.
Straks tilbake.
00:10:45.320 --> 00:10:46.800 align:middle
SENERE
00:10:46.960 --> 00:10:51.720 align:middle
-Du har en så hard tilnærming.
-Ja.
00:10:51.880 --> 00:10:55.520 align:middle
-Folk vil ikke jobbe med deg.
-Jeg har prøvd alt.
00:10:55.680 --> 00:10:58.360 align:middle
-Det er andre...
-Du trenger ikke si noe.
00:11:06.320 --> 00:11:11.600 align:middle
Michael tok Bodhi til et vannland.
Han var seks timer i sola.
00:11:11.760 --> 00:11:15.320 align:middle
Barn skal ikke være
seks timer i sola.
00:11:15.480 --> 00:11:19.960 align:middle
Han fulgte ikke med. Bodhi fikk
nesten annengrads forbrenninger.
00:11:20.120 --> 00:11:23.160 align:middle
Øynene hans var gjenklistret.
Det var grusomt.
00:11:23.320 --> 00:11:26.360 align:middle
Jeg var så sint
fordi Michael forsømte ham.
00:11:28.160 --> 00:11:32.400 align:middle
Susan og Cory sier Michael
er upålitelig med barn-
00:11:32.560 --> 00:11:35.000 align:middle
-og ikke vet hva de trenger.
00:11:35.160 --> 00:11:38.320 align:middle
Jeg later ikke som
jeg har alle svarene.
00:11:38.480 --> 00:11:44.400 align:middle
Jeg vet i det minste
hva jeg ikke vet.
00:11:44.560 --> 00:11:49.920 align:middle
Det ville vært arrogant av meg
å sitte her å si-
00:11:50.080 --> 00:11:55.080 align:middle
-at han ikke er schizofren,
at han er på autismespekteret.
00:11:55.240 --> 00:11:58.920 align:middle
Jeg måtte tilbragt
timesvis med barnet.
00:11:59.080 --> 00:12:00.880 align:middle
Det har ingen gjort.
00:12:01.040 --> 00:12:05.800 align:middle
Jeg måtte gått gjennom
alle mulige diagnoser-
00:12:05.960 --> 00:12:11.240 align:middle
-som hadde vært slitsomt med hans
begrensede kommunikasjonsevner.
00:12:11.400 --> 00:12:13.600 align:middle
Men det er mulig-
00:12:13.760 --> 00:12:19.760 align:middle
-og jeg er hard motstander
av psykoanalyse-
00:12:19.920 --> 00:12:24.320 align:middle
-men det er
noen ting som tyder på-
00:12:24.480 --> 00:12:28.560 align:middle
-god Rorschach-forskning-
00:12:28.720 --> 00:12:34.600 align:middle
-som viser at det er seks
pålitelige differensiatorer-
00:12:34.760 --> 00:12:41.080 align:middle
-som differensierer mellom
schizofreni og autismespekteret.
00:12:41.240 --> 00:12:45.720 align:middle
Det er noen ting
som virkelig skiller her.
00:12:45.880 --> 00:12:50.200 align:middle
Det jeg er bekymret for-
00:12:50.360 --> 00:12:54.120 align:middle
-hvis det er en feildiagnose,
er ikke-
00:12:55.520 --> 00:13:01.360 align:middle
-at du behandler feil ting,
men at du ikke behandler riktig ting.
00:13:01.520 --> 00:13:04.080 align:middle
For mens du behandler dette
her borte-
00:13:04.240 --> 00:13:09.080 align:middle
-overser du det
som må behandles her borte.
00:13:09.240 --> 00:13:14.240 align:middle
Det jeg mener,
Dr. Sophy sier-
00:13:14.400 --> 00:13:18.640 align:middle
-at vi vet det er en funksjonshemning
her, en psykisk lidelse.
00:13:18.800 --> 00:13:21.440 align:middle
La oss fjerne merkelappene-
00:13:21.600 --> 00:13:26.440 align:middle
-og si at han sliter
med å tilpasse seg-
00:13:26.600 --> 00:13:30.800 align:middle
-og har noen
mistilpassede atferdsmønstre.
00:13:30.960 --> 00:13:35.680 align:middle
Jeg har to problemer
med din tilnærming til det.
00:13:35.840 --> 00:13:39.960 align:middle
For det første er det upassende-
00:13:40.120 --> 00:13:44.680 align:middle
-at du legger ut ting på internett.
00:13:44.840 --> 00:13:48.200 align:middle
Intensjonen din
er vel for det første-
00:13:48.360 --> 00:13:51.080 align:middle
-å få oppmerksomhet
rundt psykisk helse-
00:13:51.240 --> 00:13:56.120 align:middle
-og for det andre håper du
at en lege skal se det-
00:13:56.280 --> 00:14:00.600 align:middle
- ...og si "Hun trenger hjelp".
-Ja!
00:14:00.760 --> 00:14:05.280 align:middle
-Jeg tror det er motivasjonene dine.
-Du har rett.
00:14:05.440 --> 00:14:09.040 align:middle
Det er ikke for å få oppmerksomhet.
00:14:09.200 --> 00:14:12.280 align:middle
Men jeg har et problem
med hvordan du gjør det.
00:14:12.440 --> 00:14:18.680 align:middle
Og du har blitt veldig
militant i tilnærmingen din.
00:14:18.840 --> 00:14:21.960 align:middle
-Ja.
-Du angriper alle...
00:14:22.120 --> 00:14:24.800 align:middle
- ...som er uenige.
-Ja.
00:14:24.960 --> 00:14:28.680 align:middle
Det medinske, psykiatriske-
00:14:28.840 --> 00:14:34.120 align:middle
-og barnepsykiatriske miljøet
er utrolig lite.
00:14:34.280 --> 00:14:39.680 align:middle
Når du er så aggressiv,
vil ikke folk jobbe med deg.
00:14:39.840 --> 00:14:43.120 align:middle
Barnet ditt lider
under at du er så ekstrem.
00:14:43.280 --> 00:14:47.720 align:middle
De sier "Livet er for kort,
henne vil jeg ikke prate med".
00:14:47.880 --> 00:14:50.280 align:middle
-Jeg forstår.
-Barnet ditt får svi.
00:14:50.440 --> 00:14:53.520 align:middle
Jeg skjønner det.
00:14:53.680 --> 00:14:56.600 align:middle
Så nå ber jeg om hjelp.
00:14:56.760 --> 00:15:03.240 align:middle
Vi har aldri fått
diagnostisert Bodhi skikkelig.
00:15:03.400 --> 00:15:06.360 align:middle
Jeg vil han skal få det han trenger.
00:15:06.520 --> 00:15:09.200 align:middle
Jeg har prøvd alle mulige terapier.
00:15:09.360 --> 00:15:14.240 align:middle
-Hva om han ikke har schizofreni?
-Jeg bryr meg ikke!
00:15:14.400 --> 00:15:16.680 align:middle
-Vi vil hans beste.
-Hva som helst.
00:15:16.840 --> 00:15:19.440 align:middle
Du snakket om autismeterapien.
00:15:19.600 --> 00:15:23.720 align:middle
-Nei.
-Det er andre terapier enn ABA.
00:15:23.880 --> 00:15:27.560 align:middle
Du trenger ikke å si noe.
00:15:30.360 --> 00:15:32.280 align:middle
Du respekterer ham ikke.
00:15:32.440 --> 00:15:35.280 align:middle
-Nei, han stakk.
-Lev med det.
00:15:35.440 --> 00:15:37.040 align:middle
Det var det jeg sa.
00:15:37.200 --> 00:15:40.400 align:middle
Det vi vil nå, Cory-
00:15:40.560 --> 00:15:44.960 align:middle
-er at sønnen vår blir sjekket
mens vi ikke er der.
00:15:45.120 --> 00:15:50.960 align:middle
Blir evaluert skikkelig,
og så tar vi det derfra.
00:15:52.880 --> 00:15:55.120 align:middle
Du vet ikke hva du gjør.
00:15:55.280 --> 00:15:59.920 align:middle
-Jeg kjenner barna mine.
-Men du kan ikke biokjemi.
00:16:00.080 --> 00:16:01.880 align:middle
-Nei.
-Greit.
00:16:08.880 --> 00:16:13.280 align:middle
Jeg lurer på om Susan har
Münchhausens syndrom by proxy.
00:16:13.440 --> 00:16:17.400 align:middle
Liker du dette? Vi tar selfier.
00:16:17.560 --> 00:16:23.840 align:middle
Jeg forstår det som at
forelderen påfører sykdommen-
00:16:24.000 --> 00:16:29.520 align:middle
-for å få oppmerksomhet. Jeg tror
at Susan lever på oppmerksomhet.
00:16:29.680 --> 00:16:32.680 align:middle
Kan du si "framtvunget våkenhet"?
00:16:32.840 --> 00:16:38.760 align:middle
Susan tjener masse penger
på at barna er syke-
00:16:38.920 --> 00:16:43.520 align:middle
-så hun har selvsagt fordel
av at de forblir syke.
00:16:43.680 --> 00:16:46.040 align:middle
Jeg ga ham nettopp medisinene.
00:16:46.200 --> 00:16:52.120 align:middle
Jeg vet ikke om hun forårsaket
Jannis og Bodhis atferd-
00:16:52.280 --> 00:16:54.680 align:middle
-men hun har opplagt
gjort dem verre.
00:16:56.800 --> 00:17:00.400 align:middle
Susan og hennes nye mann Cory
tror 11-årige Bodhi-
00:17:00.560 --> 00:17:04.960 align:middle
-viser klare tegn til
hallusinasjon og psykose-
00:17:05.120 --> 00:17:09.040 align:middle
-og tror at han lider
av schizofreni.
00:17:09.200 --> 00:17:15.400 align:middle
Hans søster Janni ble kontroversielt
diagnostisert med det da hun var 6.
00:17:15.560 --> 00:17:21.320 align:middle
Jeg vet ikke om han har
schizofreni eller ikke.
00:17:21.480 --> 00:17:27.200 align:middle
Det er vanskelig å differensiere-
00:17:27.360 --> 00:17:32.840 align:middle
-visse symptomer
på autismespekteret-
00:17:33.000 --> 00:17:35.720 align:middle
-fra symptomer på schizofreni.
00:17:35.880 --> 00:17:39.760 align:middle
Det er forskjeller,
men også overlapping.
00:17:39.920 --> 00:17:43.400 align:middle
Faren Michael tror ikke
at Bodhi har schizofreni-
00:17:43.560 --> 00:17:46.560 align:middle
-og at Susan fremmer
sin egen agenda.
00:17:46.720 --> 00:17:51.040 align:middle
-Hvis jeg tok saken, privat.
-Vær så snill.
00:17:51.200 --> 00:17:54.240 align:middle
-Nei.
-Det er urettferdig.
00:17:54.400 --> 00:17:55.720 align:middle
Han må ta
saken vår.
00:17:55.880 --> 00:18:00.880 align:middle
Hvis jeg tok saken privat
og dere tre kom inn-
00:18:01.040 --> 00:18:05.920 align:middle
-og han kom med et synspunkt
og du skrek at han skulle tie-
00:18:06.080 --> 00:18:09.720 align:middle
-fordi han var 290 mil unna
og ikke visste nok-
00:18:09.880 --> 00:18:14.440 align:middle
-og derfor ikke burde blir hørt-
00:18:14.600 --> 00:18:17.440 align:middle
-ville jeg sagt du skulle tie stille.
00:18:17.600 --> 00:18:20.080 align:middle
Jeg hadde villet høre det fra ham.
00:18:20.240 --> 00:18:26.080 align:middle
Jeg hadde regnet det
som en avstandsobservasjon-
00:18:26.240 --> 00:18:31.040 align:middle
-men hadde villet høre det.
For her har vi noen-
00:18:32.400 --> 00:18:36.040 align:middle
-som ikke er i krigen,
er noenlunde objektiv-
00:18:36.200 --> 00:18:42.240 align:middle
-og har observert ting
jeg ikke har selv.
00:18:42.400 --> 00:18:46.920 align:middle
Han er i det minste der av og til.
00:18:47.080 --> 00:18:52.680 align:middle
Du har sagt at du vil at Bodhi-
00:18:52.840 --> 00:18:58.000 align:middle
-skal ha samme medisin
Janni har tatt i syv år.
00:18:58.160 --> 00:19:00.520 align:middle
-Vi vil prøve det.
-Vi vil prøve.
00:19:00.680 --> 00:19:03.200 align:middle
For hun har blomstret.
00:19:03.360 --> 00:19:05.280 align:middle
De er ikke samme person.
00:19:05.440 --> 00:19:08.320 align:middle
-Jeg forstår, men...
-Hvorfor ikke?
00:19:08.480 --> 00:19:12.320 align:middle
Jeg forstår,
men du vet ikke hva du gjør.
00:19:12.480 --> 00:19:15.360 align:middle
-Da går jeg til noen som gjør det.
-Slutt.
00:19:15.520 --> 00:19:21.320 align:middle
Det er hormonelle forskjeller,
det kan være diagnoseforskjeller.
00:19:21.480 --> 00:19:25.680 align:middle
Å anekdotisk si
"dette funket for dette barnet"-
00:19:25.840 --> 00:19:31.400 align:middle
-"la oss gi det til det andre"
kan virke som sunn fornuft...
00:19:31.560 --> 00:19:33.920 align:middle
Når andre ting ikke fungerte...
00:19:34.080 --> 00:19:36.880 align:middle
Beklager.
00:19:37.040 --> 00:19:41.960 align:middle
Jeg forstår det,
men du vet ikke hva du ikke vet.
00:19:42.120 --> 00:19:47.200 align:middle
Det kan vise seg å være
et bra sted å starte-
00:19:47.360 --> 00:19:52.520 align:middle
-men når du registrerer
at noen er uenige med deg-
00:19:52.680 --> 00:19:57.040 align:middle
-går du til angrep,
for du vet ikke hva du ikke vet.
00:19:57.200 --> 00:20:01.920 align:middle
-Jeg kjenner barna mine.
-Men du kan ikke biokjemi.
00:20:02.080 --> 00:20:06.240 align:middle
-Det er sant.
-Vent litt.
00:20:06.400 --> 00:20:10.800 align:middle
Da Bodhi først startet
med klozapin-
00:20:10.960 --> 00:20:13.840 align:middle
-tok han ikke noe stabiliserende.
00:20:14.000 --> 00:20:16.560 align:middle
Det var bare klozapin
og klorpromazin.
00:20:16.720 --> 00:20:23.360 align:middle
Michael sa først at han
ble bedre med klozapin.
00:20:23.520 --> 00:20:28.520 align:middle
Han tok klozapin halvannet år
med blodprøver først ukentlig-
00:20:28.680 --> 00:20:31.880 align:middle
-senere annenhver uke
eller annenhver måned.
00:20:32.040 --> 00:20:35.040 align:middle
Eneste grunn til
at han ikke tar klzapin nå-
00:20:35.200 --> 00:20:40.640 align:middle
-er at nøytrofilnivået
i blodet var 1,49.
00:20:40.800 --> 00:20:43.080 align:middle
Jeg er nysgjerrig på noe.
00:20:43.240 --> 00:20:46.360 align:middle
Kanskje du er uenig, Dr. Sophy-
00:20:46.520 --> 00:20:51.760 align:middle
-men jeg er forbløffet over at noen
gir dette barnet klozapin først.
00:20:51.920 --> 00:20:53.240 align:middle
Jeg er sjokkert.
00:20:53.400 --> 00:20:56.360 align:middle
Janni fikk det, og det gikk bra.
00:20:56.520 --> 00:20:58.200 align:middle
-Alt annet...
-Alt annet?
00:20:58.360 --> 00:21:00.160 align:middle
-Alt annet.
-Selv sprøyter?
00:21:00.320 --> 00:21:03.400 align:middle
-Vet ikke.
-De sa han var for ung for det.
00:21:03.560 --> 00:21:06.800 align:middle
-Foretok de gentester?
-Litt, men...
00:21:06.960 --> 00:21:08.920 align:middle
Nei, ingen gentester.
00:21:09.080 --> 00:21:12.560 align:middle
Så, hva tror jeg må skje
i denne familien?
00:21:12.720 --> 00:21:15.440 align:middle
Jeg skal si det etter pausen.
00:21:22.400 --> 00:21:24.880 align:middle
Han ville vært fra vettet.
00:21:25.040 --> 00:21:29.680 align:middle
Fra vettet, sprø.
Han er en liten gutt som sliter.
00:21:29.840 --> 00:21:33.520 align:middle
-Leger må instruere meg.
-Stol på og respekter dem.
00:21:33.680 --> 00:21:36.680 align:middle
-Men de tar feil!
-Hvordan vet du det?
00:21:40.440 --> 00:21:44.240 align:middle
SCHIZOFREN ELLER IKKE:
KAN BODHI FÅ HJELP?
00:21:44.400 --> 00:21:46.840 align:middle
Her er jeg og snakker til meg selv.
00:21:50.400 --> 00:21:53.080 align:middle
Michael og Susan er her.
00:21:53.240 --> 00:21:55.800 align:middle
De prøver nok å bli sammen igjen.
00:21:55.960 --> 00:21:57.840 align:middle
Nei, jeg tuller bare.
00:21:59.000 --> 00:22:01.480 align:middle
-Det skjer ikke.
-Nei.
00:22:01.640 --> 00:22:08.400 align:middle
Cory er her,
og han er en fornuftens stemme.
00:22:08.560 --> 00:22:13.280 align:middle
Han er friskt blod
og kan være en ressurs.
00:22:13.440 --> 00:22:15.160 align:middle
Det er ikke min sak.
00:22:15.320 --> 00:22:18.320 align:middle
Det er det jeg mener.
Du kan være til hjelp.
00:22:18.480 --> 00:22:24.080 align:middle
På de to og et halvt årene
jeg har vært sammen med Susan-
00:22:24.240 --> 00:22:27.480 align:middle
-har jeg sett Bodhi
bli bedre med klozapin.
00:22:27.640 --> 00:22:31.000 align:middle
Men han fikk aldri litium.
00:22:31.160 --> 00:22:33.680 align:middle
-Men valproat.
-Og klorpromazin.
00:22:33.840 --> 00:22:37.280 align:middle
Det funket ikke.
00:22:37.440 --> 00:22:41.520 align:middle
Han var fra vettet for det meste.
00:22:41.680 --> 00:22:43.960 align:middle
-Ja.
-Fra vettet, sprø.
00:22:44.120 --> 00:22:50.400 align:middle
Det er det Janni sier at du sier.
00:22:50.560 --> 00:22:54.760 align:middle
Bodhi er ikke sprø.
00:22:54.920 --> 00:23:01.320 align:middle
Han er en liten gutt som sliter.
00:23:01.480 --> 00:23:03.960 align:middle
Ikke snakk med dem.
00:23:04.120 --> 00:23:06.600 align:middle
Snakk med en lege.
00:23:06.760 --> 00:23:11.040 align:middle
Dere vet akkurat nok
til å være farlige.
00:23:11.200 --> 00:23:14.600 align:middle
Jeg er ikke sarkastisk,
jeg mener det.
00:23:14.760 --> 00:23:17.760 align:middle
Det har jeg et svar på.
Du vil ikke høre.
00:23:17.920 --> 00:23:19.920 align:middle
Du har svar på alt.
00:23:20.080 --> 00:23:25.040 align:middle
Hvorfor vet jeg for mye?
00:23:25.200 --> 00:23:27.280 align:middle
Du vet ikke for mye.
00:23:27.440 --> 00:23:30.200 align:middle
Jeg stoler på hva leger sier.
00:23:30.360 --> 00:23:34.880 align:middle
Jeg vil ikke være lege,
jeg vil ikke noe av dette.
00:23:35.040 --> 00:23:37.280 align:middle
Stol på og respekter dem.
00:23:37.440 --> 00:23:39.720 align:middle
-De tar feil.
-Hvordan vet du det?
00:23:39.880 --> 00:23:44.720 align:middle
Man ser det i rapportene fra skolen.
Man ser det overalt.
00:23:44.880 --> 00:23:48.240 align:middle
Rapportene fra skolen.
Når han tok klozapin-
00:23:48.400 --> 00:23:53.480 align:middle
-klarte han ikke å henge opp sekken
sin. Han slet med å puste.
00:23:53.640 --> 00:23:58.000 align:middle
Skolen melder at han
klarer seg bedre uten medisinen.
00:23:58.160 --> 00:23:59.960 align:middle
Det er for mange kokker.
00:24:00.120 --> 00:24:04.640 align:middle
-Dere vil ta livet av ham.
-Derfor ber jeg om hjelp.
00:24:04.800 --> 00:24:07.360 align:middle
-Ja, men trekk deg unna.
-Jeg skal.
00:24:07.520 --> 00:24:12.880 align:middle
Utfør en fersk studie på ham.
00:24:13.040 --> 00:24:17.600 align:middle
Uten Michel, meg eller Cory.
Jeg gjør som dere sier.
00:24:17.760 --> 00:24:19.720 align:middle
Jeg tror ikke du godtar...
00:24:19.880 --> 00:24:22.240 align:middle
-Bryr meg ikke.
-Det er problemet.
00:24:22.400 --> 00:24:25.200 align:middle
-Jeg sier...
-Jeg er faren deres!
00:24:25.360 --> 00:24:26.720 align:middle
Greit.
00:24:31.080 --> 00:24:34.400 align:middle
Du er faren deres, greit.
00:24:34.560 --> 00:24:39.040 align:middle
-Så hvorfor vil du ikke gi dem...
-Jeg vil det.
00:24:39.200 --> 00:24:41.760 align:middle
-Da er vi enige.
-Du lytter ikke.
00:24:41.920 --> 00:24:45.600 align:middle
-Jeg sier det nå.
-Vi følger legenes ordre.
00:24:45.760 --> 00:24:47.520 align:middle
Du gjør ikke det.
00:24:47.680 --> 00:24:51.960 align:middle
Foran en sosialarbeider sa du
at du ikke ville gi medisin.
00:24:52.120 --> 00:24:53.680 align:middle
Nei.
00:24:53.840 --> 00:24:58.480 align:middle
-At du ikke følte hun trengte det.
-Vil du si noe?
00:24:58.640 --> 00:25:01.880 align:middle
Slutter dere ikke,
dør barnet deres.
00:25:02.040 --> 00:25:04.440 align:middle
Dere kaster bort tiden.
00:25:04.600 --> 00:25:07.840 align:middle
-Så la oss gjøre det nå.
-Vil du si noe?
00:25:08.000 --> 00:25:11.040 align:middle
Jeg tror at...
00:25:11.200 --> 00:25:16.320 align:middle
Hvis vi setter sammen et team-
00:25:16.480 --> 00:25:18.920 align:middle
-og legger en plan-
00:25:19.080 --> 00:25:24.920 align:middle
-tror jeg ikke de ville forstått
at man må starte med medisiner-
00:25:25.080 --> 00:25:29.040 align:middle
-og få nivået i blodet
opp til der det virker-
00:25:29.200 --> 00:25:34.440 align:middle
-stabilisere.
Gjør man det ikke riktig...
00:25:34.600 --> 00:25:37.720 align:middle
-Det er en lang prosess.
-Prøving og feiling.
00:25:37.880 --> 00:25:41.200 align:middle
Og jeg tror at første gang
du er uenig-
00:25:42.480 --> 00:25:47.280 align:middle
-blir du en idiot
i likhet med resten av dem.
00:25:47.440 --> 00:25:49.880 align:middle
De andre på laget blir idioter.
00:25:50.040 --> 00:25:54.840 align:middle
Det dreier seg om du vil ha
dette helvetet eller ikke.
00:25:55.000 --> 00:25:58.240 align:middle
-Du er ikke et barn mer.
-Nei, jeg vil...
00:25:58.400 --> 00:26:02.120 align:middle
Sier jeg ja,
trenger jeg en psykisk evaluering.
00:26:05.760 --> 00:26:07.840 align:middle
Kan han komme for to uker?
00:26:08.000 --> 00:26:10.800 align:middle
Du blander deg allerede.
00:26:10.960 --> 00:26:14.800 align:middle
Du bestemmer ikke
hva han trenger å gjøre.
00:26:14.960 --> 00:26:17.080 align:middle
Hvis vi skal involvere oss-
00:26:17.240 --> 00:26:20.160 align:middle
-må du holde deg unna.
00:26:28.160 --> 00:26:31.440 align:middle
Uansett hva en lege gjør,
kommer dette i veien.
00:26:31.600 --> 00:26:32.920 align:middle
Det er bråk.
00:26:33.080 --> 00:26:36.320 align:middle
Kan han komme
for to ukers behandling?
00:26:36.480 --> 00:26:39.480 align:middle
-Du bestemmer ikke...
-Nei.
00:26:39.640 --> 00:26:41.120 align:middle
-Slutt.
-Hør etter.
00:26:41.280 --> 00:26:48.040 align:middle
Du blander deg allerede.
Du bestemmer ikke hva han trenger.
00:26:48.200 --> 00:26:53.200 align:middle
Skal vi involvere oss, må du
være mor og holde deg unna.
00:26:54.280 --> 00:26:58.880 align:middle
Jeg skal det.
00:26:59.040 --> 00:27:02.360 align:middle
Kommer han for to uker-
00:27:02.520 --> 00:27:05.800 align:middle
-vet dere ikke hva som må gjøres.
00:27:05.960 --> 00:27:10.240 align:middle
Involverer vi oss i dette,
setter vi sammen et team.
00:27:10.400 --> 00:27:16.000 align:middle
Det blir foretatt en evaluering
og en anbefaling.
00:27:16.160 --> 00:27:20.640 align:middle
Og jeg vil ikke
engang vurdere dette-
00:27:20.800 --> 00:27:26.720 align:middle
-hvis ikke du slutter å legge ut
klipp av barna på internett.
00:27:26.880 --> 00:27:28.880 align:middle
Det er å utnytte dem.
00:27:29.040 --> 00:27:33.760 align:middle
-Vet du hva?
-Det er...
00:27:33.920 --> 00:27:36.880 align:middle
-Det er prisen jeg krever.
-Jeg stopper nå.
00:27:37.040 --> 00:27:40.160 align:middle
Det er jeg som poster.
Det er jeg som klipper.
00:27:41.920 --> 00:27:44.720 align:middle
Hun filmer, jeg klipper og legger ut.
00:27:44.880 --> 00:27:46.640 align:middle
Et innblikk i livet vårt.
00:27:46.800 --> 00:27:49.920 align:middle
-Det er bare det
-Det er å utnytte dem.
00:27:50.080 --> 00:27:52.680 align:middle
Det er å utnytte
psykisk helse-bransjen.
00:27:52.840 --> 00:27:55.720 align:middle
De gjør ikke det de burde gjøre.
00:27:55.880 --> 00:27:58.640 align:middle
Igjen, er de
eller din sønn på toalettet?
00:27:58.800 --> 00:28:01.600 align:middle
Du har rett i det.
00:28:01.760 --> 00:28:03.960 align:middle
Greit.
00:28:04.120 --> 00:28:06.200 align:middle
-Det er så mye.
-Vi stopper der.
00:28:06.360 --> 00:28:10.720 align:middle
Skal dere hjelpe oss?
Jeg er enig.
00:28:10.880 --> 00:28:14.160 align:middle
Det er fortsatt vårt problem.
00:28:15.560 --> 00:28:19.320 align:middle
Vi trenger ikke å like hverandre.
00:28:19.480 --> 00:28:24.160 align:middle
Men jeg respekterer deg
som moren deres.
00:28:24.320 --> 00:28:27.720 align:middle
Respekt meg som faren deres.
00:28:27.880 --> 00:28:32.560 align:middle
Bare fordi jeg ikke er der hver dag-
00:28:33.880 --> 00:28:38.600 align:middle
-er jeg ikke faren deres noe mindre.
00:28:38.760 --> 00:28:41.760 align:middle
Han respekterer
din lidenskap for barna dine.
00:28:41.920 --> 00:28:44.880 align:middle
Du må gjøre det samme.
00:28:47.400 --> 00:28:48.800 align:middle
Begge elsker barna.
00:28:51.760 --> 00:28:55.040 align:middle
Jeg skal prate i klartekst,
og så går jeg.
00:28:58.120 --> 00:29:04.400 align:middle
Ikke for å være respektløs,
men tiden vår er ute.
00:29:04.560 --> 00:29:10.440 align:middle
Jeg deltar ikke i noe
jeg mener utnytter barna.
00:29:10.600 --> 00:29:14.440 align:middle
Så består YouTube-kanalen-
00:29:15.600 --> 00:29:21.520 align:middle
-vil jeg ikke starte. Den må ned.
00:29:21.680 --> 00:29:23.080 align:middle
-Nei.
-Greit.
00:29:23.240 --> 00:29:25.920 align:middle
Jeg vil takke alle gjestene.
00:29:26.080 --> 00:29:30.000 align:middle
Takk, Dr. Sophy.
00:29:30.160 --> 00:29:31.920 align:middle
Takk.
00:29:39.960 --> 00:29:44.120 align:middle
Jeg starter ikke
hvis YouTube-kanalen forblir oppe.
00:29:44.280 --> 00:29:47.440 align:middle
Ditt umiddelbare svar var nei.
Hvorfor?
00:30:02.640 --> 00:30:07.960 align:middle
Jeg har drevet med dette lenge-
00:30:09.680 --> 00:30:12.880 align:middle
-og det er noen ting jeg ikke gjør.
00:30:13.040 --> 00:30:18.640 align:middle
Jeg deltar ikke i noe som
innebærer å utnytte barn.
00:30:24.800 --> 00:30:28.120 align:middle
Jeg har verdens beste ressurser.
00:30:28.280 --> 00:30:32.960 align:middle
Er man på TV i 17 år
som det eneste programmet-
00:30:33.120 --> 00:30:36.880 align:middle
-dedikert fullt og helt
til psykisk helse-
00:30:37.040 --> 00:30:40.320 align:middle
-får man mange kontakter.
00:30:40.480 --> 00:30:45.640 align:middle
Jeg forteller dem at
jeg skal sette sammen et team.
00:30:46.880 --> 00:30:50.120 align:middle
Dr. Frank Lawliss,
leder for mine rådgivere-
00:30:50.280 --> 00:30:54.520 align:middle
-er verdens ledende autismeekspert.
Han skrev The Autism Answer-
00:30:54.680 --> 00:30:59.160 align:middle
-som er selve autismebibelen.
00:30:59.320 --> 00:31:04.280 align:middle
Det vil omfatte hjerneskanning,
å lete etter tungmetaller i hjernen-
00:31:04.440 --> 00:31:06.840 align:middle
-og finne ut nøyaktig
hva som skjer.
00:31:07.000 --> 00:31:09.760 align:middle
Barnet er ikke på medisiner nå-
00:31:09.920 --> 00:31:14.000 align:middle
-så vi kan finne ut grunntilstanden
og hva som foregår.
00:31:14.160 --> 00:31:18.080 align:middle
Men jeg gjør ikke alt det
mens hun utnytter barna.
00:31:18.240 --> 00:31:22.560 align:middle
"Hva driver Dr. Phil med nå?
Han behandler noen barn"-
00:31:22.720 --> 00:31:26.760 align:middle
-"som blir utnyttet på nett".
Det gjør jeg ikke.
00:31:26.920 --> 00:31:29.880 align:middle
Min inngangsbillett
er at den tas ned.
00:31:31.720 --> 00:31:36.320 align:middle
-Hva tror du?
-Hun trenger hjelp. Mer enn barnet.
00:31:44.440 --> 00:31:48.960 align:middle
Jeg snakker med Carla.
00:31:49.120 --> 00:31:52.440 align:middle
Har de skiftet mening?
00:31:55.080 --> 00:31:58.480 align:middle
La dem komme ut
hvis de vil snakke med meg.
00:32:10.840 --> 00:32:16.880 align:middle
Nei, nei,
vi starter ikke dette igjen.
00:32:22.040 --> 00:32:23.840 align:middle
Hva? Hva?
00:32:24.000 --> 00:32:27.360 align:middle
Jeg kom ut
for å prate med publikum.
00:32:27.520 --> 00:32:30.760 align:middle
De sa dere ville
prate med meg igjen.
00:32:30.920 --> 00:32:33.960 align:middle
-Vi stenger kanalen.
-Hvorfor det?
00:32:34.120 --> 00:32:38.800 align:middle
Jeg vil ha en skikkelig evaluering.
Alt jeg bryr meg om-
00:32:38.960 --> 00:32:42.280 align:middle
-er at Bodhi skal bli sett på-
00:32:42.440 --> 00:32:45.120 align:middle
-fulgt og evaluert.
00:32:45.280 --> 00:32:50.720 align:middle
-Finne ut hvordan han skal bli bedre.
-Enig.
00:32:51.960 --> 00:32:56.520 align:middle
Vi skal holde oss unna
og følge legenes ordre.
00:32:56.680 --> 00:32:58.400 align:middle
-Vi skal gjøre det.
-Ja.
00:32:58.560 --> 00:33:01.080 align:middle
Kom hit hvor Dr. Sophy ser dere.
00:33:01.240 --> 00:33:04.720 align:middle
Hva synes du om dette?
00:33:04.880 --> 00:33:07.000 align:middle
-Mener du det?
-Ja.
00:33:07.160 --> 00:33:13.320 align:middle
Og jeg vil tvinge henne om jeg må,
for det er viktig.
00:33:13.480 --> 00:33:17.840 align:middle
Hun er opphisset fordi
hun har kjempet for Bodhi lenge...
00:33:18.000 --> 00:33:20.400 align:middle
- ...og blir veldig frustrert.
-Ja.
00:33:20.560 --> 00:33:22.360 align:middle
Respekterer du ham?
00:33:22.520 --> 00:33:29.240 align:middle
Ja. Alt jeg bryr meg om er at Bodhi
får evalueringen han trenger.
00:33:29.400 --> 00:33:34.200 align:middle
Jeg starter ikke dette
hvis YouTube-kanalen består-
00:33:34.360 --> 00:33:39.600 align:middle
-for jeg mener den ikke
er i barnas interesse.
00:33:39.760 --> 00:33:43.320 align:middle
Vi kan snakkke om
hvorfor du gjør det.
00:33:43.480 --> 00:33:47.440 align:middle
Jeg tillegger deg ikke
dårlige hensikter.
00:33:47.600 --> 00:33:53.160 align:middle
Jeg vil ikke gjøre noen noe,
men det er ikke i vår interesse.
00:33:53.320 --> 00:33:55.760 align:middle
Jeg vil ikke assosieres med det.
00:33:55.920 --> 00:33:58.600 align:middle
Jeg vil ikke bli spurt om-
00:33:58.760 --> 00:34:02.800 align:middle
-jeg lager et team
for å jobbe med barn-
00:34:02.960 --> 00:34:05.480 align:middle
-som blir vist fram på nett.
00:34:05.640 --> 00:34:10.360 align:middle
Jeg vil ikke assosieres med det,
jeg tror ikke på sånt.
00:34:10.520 --> 00:34:13.960 align:middle
Jeg vil ikke ha med det å gjøre.
00:34:14.120 --> 00:34:16.800 align:middle
Ditt umiddelbare svar var nei.
00:34:17.960 --> 00:34:19.280 align:middle
Hvorfor det?
00:34:20.680 --> 00:34:23.840 align:middle
Du må gjøre hjemmeleksa
før du starter korstog-
00:34:24.000 --> 00:34:26.840 align:middle
-og legger ut barna dine på nett.
00:34:27.000 --> 00:34:31.800 align:middle
Å koble det
til skolemassakrer er latterlig.
00:34:36.000 --> 00:34:37.640 align:middle
Du sa umiddelbart "Nei".
00:34:39.720 --> 00:34:41.040 align:middle
Hvorfor det?
00:34:41.200 --> 00:34:42.920 align:middle
For ingenting er endret.
00:34:43.080 --> 00:34:47.520 align:middle
Massakrene pågår fortsatt-
00:34:47.680 --> 00:34:51.560 align:middle
-av ubehandlete, psykisk syke folk.
00:34:51.720 --> 00:34:55.120 align:middle
-Han spurte...
-La oss ta tak i dette.
00:34:55.280 --> 00:34:58.880 align:middle
Vi er her for Bodhis skyld.
00:34:59.040 --> 00:35:02.000 align:middle
Du stilte et spørsmål, jeg svarte.
00:35:02.160 --> 00:35:05.040 align:middle
-Du sa du skulle ta den ned.
-Ja!
00:35:05.200 --> 00:35:09.800 align:middle
-Det stemmer.
-Men la meg forklare...
00:35:09.960 --> 00:35:15.160 align:middle
...det med at du ikke vet
hva du ikke vet.
00:35:15.320 --> 00:35:18.600 align:middle
For det første-
00:35:19.760 --> 00:35:24.520 align:middle
-er psykisk syke,
spesielt psykotiske-
00:35:24.680 --> 00:35:27.640 align:middle
-og spesifikt schizofrene-
00:35:27.800 --> 00:35:32.040 align:middle
-mindre voldelige enn
befolkningen som helhet.
00:35:32.200 --> 00:35:36.120 align:middle
Kartlegger man alle
schizofrene i verden-
00:35:36.280 --> 00:35:40.280 align:middle
-og nekter dem å kjøpe våpen-
00:35:40.440 --> 00:35:44.920 align:middle
-reduserer man ikke antallet
som går ut og skyter folk-
00:35:45.080 --> 00:35:49.160 align:middle
-for de er mindre voldelige
enn folk flest i utgangspunktet.
00:35:49.320 --> 00:35:51.200 align:middle
Så det er ikke til hjelp.
00:35:51.360 --> 00:35:55.400 align:middle
For det andre har ikke
vi psykiatere og psykologer-
00:35:55.560 --> 00:36:01.920 align:middle
-evnen til å si hvem
som kommer til å skyte folk-
00:36:02.080 --> 00:36:07.360 align:middle
-i en massakre.
Den evnen har vi ikke.
00:36:07.520 --> 00:36:13.360 align:middle
66 prosent av dem-
00:36:13.520 --> 00:36:17.800 align:middle
-som går ut og skyter
en folkemengde-
00:36:18.920 --> 00:36:23.120 align:middle
-forteller det til noen først.
00:36:23.280 --> 00:36:27.760 align:middle
De sier til to eller flere hva,
når og hvor de skal gjøre det.
00:36:29.120 --> 00:36:34.520 align:middle
80 prosent av dem
sier det til minst én.
00:36:34.680 --> 00:36:40.040 align:middle
Fokuser på å si til folk at når
de hører noe, må de gjøre noe.
00:36:40.200 --> 00:36:41.720 align:middle
-Det må til.
-Greit.
00:36:41.880 --> 00:36:46.960 align:middle
Så det mener jeg med
at du ikke vet hva du ikke vet.
00:36:47.120 --> 00:36:52.840 align:middle
Jeg jobber meg profilerere, med FBI.
Jeg kjenner til lekkasjer og sånt.
00:36:53.000 --> 00:36:57.240 align:middle
Dette korstoget du er på-
00:36:57.400 --> 00:37:02.720 align:middle
-du må gjøre
hjemmeleksene dine først-
00:37:04.360 --> 00:37:08.520 align:middle
-før du legger ut barna dine på nett-
00:37:08.680 --> 00:37:11.520 align:middle
-og kobler det til skolemassakrer.
00:37:12.520 --> 00:37:16.640 align:middle
Hva med de hjemløse på gata
som er psykisk syke-
00:37:16.800 --> 00:37:19.560 align:middle
-eller privatiserte fengsler-
00:37:19.720 --> 00:37:23.640 align:middle
-85 prosent er psykisk syke.
00:37:23.800 --> 00:37:25.360 align:middle
Du anerkjenner det?
00:37:25.520 --> 00:37:31.920 align:middle
Vil du hanskes med at 80 prosent av
de hjemløse er psykisk syke-
00:37:32.080 --> 00:37:35.640 align:middle
-slå deg løs.
Eller jobb med fengslene.
00:37:35.800 --> 00:37:38.640 align:middle
-Men ikke bland inn barna.
-Greit.
00:37:38.800 --> 00:37:42.400 align:middle
Det kan jeg gjøre.
00:37:42.560 --> 00:37:44.800 align:middle
Seriøst.
00:37:44.960 --> 00:37:50.840 align:middle
-Det er folk som trenger en stemme.
-Og de er psykisk syke.
00:37:51.000 --> 00:37:54.000 align:middle
Hvor får de hjelp?
Jeg frykter for min sønn.
00:37:54.160 --> 00:37:59.080 align:middle
Skjønner du?
Jeg frykter alt dette for min sønn.
00:37:59.240 --> 00:38:02.480 align:middle
For det skjer på ordentlig.
00:38:02.640 --> 00:38:08.680 align:middle
Barnet ditt må fokuseres på
som en enkeltperson-
00:38:08.840 --> 00:38:13.400 align:middle
-ikke en brikke i
et korstog for de hjemløse.
00:38:13.560 --> 00:38:16.480 align:middle
Greit nok.
00:38:16.640 --> 00:38:22.400 align:middle
Så vi er alle enige om
å gjøre som Dr. Sophy sier.
00:38:22.560 --> 00:38:27.000 align:middle
Jeg sier bare at
dere har et mønster-
00:38:28.320 --> 00:38:33.280 align:middle
-som er hinsides giftig
for omsorgsgivere.
00:38:33.440 --> 00:38:37.440 align:middle
For alltid når noen
er uenige med deg-
00:38:37.600 --> 00:38:41.240 align:middle
-er det inkompetente eller slemme.
00:38:41.400 --> 00:38:44.320 align:middle
Jeg vet ikke hva funnene vil bli-
00:38:44.480 --> 00:38:46.800 align:middle
-men vi skal gå
gjennom dem sammen.
00:38:46.960 --> 00:38:49.720 align:middle
-Greit.
-Det vil innebære reising.
00:38:49.880 --> 00:38:52.400 align:middle
For vi må ta ham med-
00:38:52.560 --> 00:38:56.240 align:middle
-til eksperter rundt i landet.
Vi betaler for det.
00:38:56.400 --> 00:39:00.120 align:middle
Det går bra. Takk.
00:39:00.280 --> 00:39:06.120 align:middle
Vi betaler gjerne for det,
hjerneskanninger og alt.
00:39:06.280 --> 00:39:08.760 align:middle
Noe jeg er interessert i-
00:39:08.920 --> 00:39:15.760 align:middle
-er om han kan ha tungmetaller
i hjernen. Det er meget mulig.
00:39:15.920 --> 00:39:18.880 align:middle
-Jeg vil se på alt.
-Jeg også.
00:39:19.040 --> 00:39:23.080 align:middle
Vi betaler for reisene og...
00:39:23.240 --> 00:39:25.440 align:middle
Vi gjør alt-
00:39:25.600 --> 00:39:30.440 align:middle
-og dere må bare si ja takk.
00:39:30.600 --> 00:39:35.920 align:middle
Takk. Tusen takk. Jeg sier ja.
00:39:36.080 --> 00:39:39.240 align:middle
-Tusen takk.
-Greit.
00:39:39.400 --> 00:39:44.040 align:middle
Alt jeg ber om
er at dere ikke saboterer prosessen.
00:39:44.200 --> 00:39:47.400 align:middle
Det skal jeg ikke.
Ikke han heller.
00:39:47.560 --> 00:39:50.160 align:middle
-Jeg tar det ned i dag.
-Ja.
00:39:50.320 --> 00:39:52.040 align:middle
Det forventer jeg.