WEBVTT 00:00:00.080 --> 00:00:02.480 align:middle I dag på Dr. Phil: 00:00:02.640 --> 00:00:05.640 align:middle Du angriper alle. Legene, Dr. Phil. 00:00:05.800 --> 00:00:08.760 align:middle Hun poster klipp av sine psykisk syke barn. 00:00:08.920 --> 00:00:11.120 align:middle Hvorfor gjemmer psykiaterne seg? 00:00:11.280 --> 00:00:14.800 align:middle -Hvorfor filmer du ham? -Et program... 00:00:14.960 --> 00:00:21.440 align:middle Du må slutte å legge ut klipp av disse barna. 00:00:21.600 --> 00:00:24.640 align:middle - ...som du aldri... -Et innblikk i vårt liv. 00:00:24.800 --> 00:00:28.560 align:middle -...har sett det... -Dere vet nok til å være farlige. 00:00:28.720 --> 00:00:32.040 align:middle - ...før. -Han får to ukers behandling. 00:00:32.200 --> 00:00:38.560 align:middle Nei. Du er i veien alt. Du avgjør ikke hva han trenger. 00:00:38.720 --> 00:00:43.560 align:middle Skal vi involvere oss, må du være mor og ikke stå i veien. 00:00:48.560 --> 00:00:51.600 align:middle Dagen i dag forandrer livet ditt. 00:00:51.760 --> 00:00:56.280 align:middle Aldri har noen jobbet hardere for at du skal oppnå endring- 00:00:56.440 --> 00:00:58.360 align:middle -enn akkurat nå. 00:01:00.880 --> 00:01:05.200 align:middle I går møtte jeg de kranglende eksene Michael og Susan- 00:01:05.360 --> 00:01:11.040 align:middle -som var her for syv år siden med datteren Janni- 00:01:11.200 --> 00:01:14.280 align:middle -et barn med schizofreni. 00:01:14.440 --> 00:01:20.280 align:middle Susan mener sønnen Bodhi på elleve også har schizofreni- 00:01:20.440 --> 00:01:23.080 align:middle -og har lagt ut klipp av ham på YouTube. 00:01:23.240 --> 00:01:27.040 align:middle Eksmannen Michael sier at det ikke stemmer- 00:01:27.200 --> 00:01:30.600 align:middle -og at Susan utnytter sønnen for oppmerksomhet. 00:01:30.760 --> 00:01:33.040 align:middle Dette har skjedd så langt. 00:01:33.200 --> 00:01:36.320 align:middle Bodhi er sterkt autistisk. 00:01:37.960 --> 00:01:41.920 align:middle Han er ikke verbal, snakker knapt i hele setninger. 00:01:42.080 --> 00:01:43.400 align:middle Jeg eplejuice. 00:01:43.560 --> 00:01:50.400 align:middle Susan tror Bodhi er schizofren. Jeg har aldri trodd det. 00:01:50.560 --> 00:01:53.240 align:middle Bodhi har gått til mer enn 50 leger. 00:01:53.400 --> 00:01:58.600 align:middle Bodhi har tatt minst 25 medisiner. 00:01:58.760 --> 00:02:04.400 align:middle Susan har gått fra lege til lege for å få Bodhi på klozapin. 00:02:04.560 --> 00:02:06.760 align:middle Det er en forferdelig idé. 00:02:06.920 --> 00:02:09.000 align:middle -Et tungt regulert stoff... -Ja. 00:02:09.160 --> 00:02:15.160 align:middle ...som bare gis til schizofrene som ikke responderer... 00:02:15.320 --> 00:02:18.800 align:middle - ...på noen andre medisiner. -Det stemmer. 00:02:18.960 --> 00:02:24.640 align:middle Susan giftet seg i 2018 med Cory, som har blitt som en far for Bodhi- 00:02:24.800 --> 00:02:28.840 align:middle -etter at Michael flyttet 290 mil unna. 00:02:29.000 --> 00:02:32.600 align:middle Jeg tror ikke Michael bryr seg om andre enn Michael. 00:02:32.760 --> 00:02:36.400 align:middle Michael nyter å se Susan lide. 00:02:36.560 --> 00:02:41.640 align:middle Noen ting du la ut på internett bekymrer meg sterkt. 00:02:41.800 --> 00:02:46.440 align:middle Klokken er fem om morgenen, og hun spør Bodhi om medisinen. 00:02:46.600 --> 00:02:50.240 align:middle Trenger du medisin? Ja eller nei. 00:02:52.000 --> 00:02:55.440 align:middle Før jeg kommenterer det, se på dette klippet. 00:02:55.600 --> 00:03:00.160 align:middle Jeg må vite hva som skjer med deg. 00:03:00.320 --> 00:03:05.760 align:middle Trenger du klozapin, valproat? 00:03:05.920 --> 00:03:08.960 align:middle Før jeg tar deg med ut, ja eller nei? 00:03:09.120 --> 00:03:15.400 align:middle Du spør barnet ditt, som jeg forresten tror hadde- 00:03:15.560 --> 00:03:20.640 align:middle -et epileptisk anfall der i første del av samtalen- 00:03:20.800 --> 00:03:26.920 align:middle -om hvilken medisin han trenger. 00:03:27.080 --> 00:03:30.600 align:middle Det er helt ufokusert. Det er rart du ikke ser det. 00:03:32.960 --> 00:03:34.440 align:middle Tuller du med meg? 00:03:34.600 --> 00:03:37.680 align:middle Nei. Du ser ikke ut til å skjønne- 00:03:37.840 --> 00:03:41.600 align:middle -hva som skjer med barn som ikke får medisin. 00:03:42.920 --> 00:03:48.520 align:middle Du har ikke kompetanse til å bestemme hvilken medisin- 00:03:48.680 --> 00:03:50.880 align:middle -han trenger og når. 00:03:51.040 --> 00:03:57.840 align:middle Og en elleveåring har ikke kompetansen til å avgjøre- 00:03:58.000 --> 00:04:03.160 align:middle -om han trenger klozapin, valproat eller noe annet. 00:04:03.320 --> 00:04:07.480 align:middle Å spørre om det er uansvarlig! 00:04:09.920 --> 00:04:15.520 align:middle Dette er Dr. Charles Sophy. Han er en av Dr. Phils rådgivere. 00:04:15.680 --> 00:04:19.800 align:middle Han har tre sertifiserte spesialiteter. Voksenpsykiatri- 00:04:19.960 --> 00:04:23.680 align:middle -barne- og ungdomspsykiatri samt familiepraksis- 00:04:23.840 --> 00:04:27.960 align:middle -og han er medisinsk direktør for barnevernsdirektoratet- 00:04:28.120 --> 00:04:33.200 align:middle -her i Los Angeles, landets største etat. 00:04:33.360 --> 00:04:38.360 align:middle Han jobber mye med barn både der og privat- 00:04:38.520 --> 00:04:41.840 align:middle -så jeg ba ham bli med oss. 00:04:42.000 --> 00:04:45.880 align:middle Jeg har et rådgiverteam, de beste hodene innen psykiatri- 00:04:46.040 --> 00:04:49.640 align:middle -psykologi, sosiologi, medisin. 00:04:49.800 --> 00:04:52.520 align:middle Alle disiplinene. 00:04:52.680 --> 00:04:56.520 align:middle Og mange er redaktører for fagfellevurderte tidsskrift. 00:04:56.680 --> 00:05:02.120 align:middle Jeg kan sende dem saker og få tilbakemelding- 00:05:02.280 --> 00:05:06.120 align:middle -som er en stor ressurs. Dr. Sonphy er en av dem. 00:05:06.280 --> 00:05:09.040 align:middle -Takk for at du kom. Velkommen. -Takk. 00:05:09.200 --> 00:05:10.600 align:middle Glad du er her. 00:05:14.720 --> 00:05:16.320 align:middle Nå... 00:05:16.480 --> 00:05:21.840 align:middle -Jeg spurte deg om dette klippet. -Ja. 00:05:22.000 --> 00:05:26.200 align:middle Om det er rimelig å stille et barn det spørsmålet- 00:05:27.560 --> 00:05:30.000 align:middle -alle spørsmålene som ble stilt der. 00:05:30.160 --> 00:05:34.720 align:middle At jeg ikke visste om han var schizofren eller på autismespektret. 00:05:34.880 --> 00:05:40.240 align:middle Jeg mistenker det er en av delene, men kan ikke stille en diagnose- 00:05:40.400 --> 00:05:42.680 align:middle -uten å gjøre arbeidet... 00:05:42.840 --> 00:05:47.160 align:middle - ... du vil noen skal gjøre. -Ja, jeg er villig. 00:05:47.320 --> 00:05:53.440 align:middle Det er noe av det første jeg ville vurdert. 00:05:53.600 --> 00:05:56.840 align:middle Men uansett hva som er riktig- 00:05:57.000 --> 00:06:02.440 align:middle -er måten du håndterer det upassende- 00:06:02.600 --> 00:06:05.080 align:middle -etter det jeg ser fra klippene. 00:06:05.240 --> 00:06:08.800 align:middle Det er ikke i barnets interesse- 00:06:08.960 --> 00:06:12.880 align:middle -men vi har snakket om det i noen dager. 00:06:13.040 --> 00:06:14.840 align:middle Hva mener du om dette? 00:06:15.000 --> 00:06:17.720 align:middle At dette ikke dreier seg om barnet- 00:06:17.880 --> 00:06:21.480 align:middle -men at dere to er egoistiske. 00:06:24.680 --> 00:06:30.200 align:middle Begge barna deres drukner i dette sinnssyke dramaet dere lager. 00:06:30.360 --> 00:06:34.520 align:middle Du er sint fordi han forlot dere, og det bør han stå for- 00:06:34.680 --> 00:06:39.160 align:middle -men han får ingen skikkelig diagnose. Det er for mye bråk. 00:06:39.320 --> 00:06:43.040 align:middle Han fikk ingen skikkelig diagnose før alt dette bråket. 00:06:43.200 --> 00:06:45.800 align:middle -Han får ikke det han trenger. -Når, da? 00:06:45.960 --> 00:06:47.800 align:middle Kan du hjelpe? 00:06:47.960 --> 00:06:50.640 align:middle Han får hjelp når dere to skjerper dere. 00:06:50.800 --> 00:06:54.920 align:middle Greit, men vi trenger en bra lege. 00:06:55.080 --> 00:06:59.120 align:middle Du er den perfekte til å gjøre det, og du også. 00:06:59.280 --> 00:07:00.840 align:middle Dere har ressursene. 00:07:01.000 --> 00:07:04.040 align:middle -Hjelp ham. -Du må trekke deg unna. 00:07:04.200 --> 00:07:05.560 align:middle Du må la en lege... 00:07:05.720 --> 00:07:09.640 align:middle -En dere kjenner. -Leger må gjøre jobben sin. 00:07:09.800 --> 00:07:13.240 align:middle -Og det gjør de ikke. -Du lar dem ikke. 00:07:18.320 --> 00:07:22.280 align:middle -Jeg forstår... -Han la ut legens navn på nett. 00:07:22.440 --> 00:07:24.760 align:middle ...at du har gode hensikter... 00:07:24.920 --> 00:07:28.360 align:middle -...men de får ikke jobbe! -Min datter gjør det bra! 00:07:28.520 --> 00:07:33.240 align:middle Du er alltid på dem, og da viker leger unna. 00:07:33.400 --> 00:07:36.040 align:middle Jeg er enig, det er det de gjør. 00:07:36.200 --> 00:07:38.240 align:middle De vil ikke jobbe med Bodhi. 00:07:38.400 --> 00:07:40.240 align:middle Nei, på grunn av deg. 00:07:40.400 --> 00:07:42.400 align:middle -Enig. -Så trekk deg unna. 00:07:42.560 --> 00:07:44.480 align:middle Ja, men dere må gi meg... 00:07:44.640 --> 00:07:46.680 align:middle ...noen som vil være med ham. 00:07:46.840 --> 00:07:48.400 align:middle Du må stole på personen. 00:07:48.560 --> 00:07:51.960 align:middle Dere har mange muligheter. 00:07:52.120 --> 00:07:57.480 align:middle Hvis jeg hadde vært i privat praksis, og dere gikk til meg. 00:07:57.640 --> 00:07:59.960 align:middle -Og dere kom til meg... -Ja. 00:08:00.120 --> 00:08:03.680 align:middle Jeg hadde nektet å behandle barnet ditt- 00:08:03.840 --> 00:08:07.800 align:middle -før du stengte YouTube-kanalen. 00:08:07.960 --> 00:08:10.520 align:middle Det er det første jeg ville sagt. 00:08:12.120 --> 00:08:16.280 align:middle Dette er problemet. Hvor gjemmer psykiaterne seg? 00:08:16.440 --> 00:08:19.840 align:middle -Dere har en hel industri. -Du tar ikke poenget. 00:08:20.000 --> 00:08:23.440 align:middle -Hun ignorerte alt. -Hvorfor filmer du ham på do? 00:08:23.600 --> 00:08:25.720 align:middle -Det var galt. -Utnyttelse. 00:08:25.880 --> 00:08:28.440 align:middle Jeg utnytter psykisk helse-industrien. 00:08:28.600 --> 00:08:33.120 align:middle Du utnytter sønnen din. Hvem var på toalettet? 00:08:33.280 --> 00:08:35.760 align:middle -Næringen eller sønnen din? -Sønnen. 00:08:35.920 --> 00:08:38.840 align:middle For psykisk... 00:08:40.920 --> 00:08:43.600 align:middle Vi vet du er glad i ham. 00:08:43.760 --> 00:08:46.320 align:middle Tre til side så alle får behandlet ham. 00:08:46.480 --> 00:08:48.880 align:middle Hvor går vi herfra, Dr. Phil? 00:08:49.040 --> 00:08:54.480 align:middle Du har ikke trådt til side. Du forsvarer fortsatt det du gjør. 00:08:54.640 --> 00:08:57.480 align:middle Du sier du er forkjemper for psykisk helse. 00:08:57.640 --> 00:09:00.840 align:middle Ja! Ingen andre er det. Derfor skjer Sandy Hook. 00:09:01.000 --> 00:09:03.680 align:middle Det er derfor det skjer! 00:09:03.840 --> 00:09:06.760 align:middle Som en av de mest synlige- 00:09:06.920 --> 00:09:11.320 align:middle -innen psykisk helse på verdensbasis- 00:09:11.480 --> 00:09:18.320 align:middle -skader det bare saken når du opptrer slik du gjør. 00:09:18.480 --> 00:09:23.240 align:middle -Vet du hva? -Nei, hør på meg. 00:09:23.400 --> 00:09:26.680 align:middle Jeg vil ha lidenskapen og omsorgen din- 00:09:26.840 --> 00:09:31.560 align:middle -men ikke måten du gjør det på. Det er ikke bra. 00:09:31.720 --> 00:09:35.480 align:middle Så det du gjør nå virker? 00:09:35.640 --> 00:09:37.920 align:middle -Alt skjer... -Slutt. 00:09:38.080 --> 00:09:39.720 align:middle Han sier du skal slutte. 00:09:39.880 --> 00:09:41.240 align:middle Hvorfor? 00:09:41.400 --> 00:09:44.040 align:middle Du angriper alle. 00:09:44.200 --> 00:09:49.720 align:middle Greit hvis det bare var meg, selv om vi ikke kan oppdra noen sammen- 00:09:49.880 --> 00:09:53.520 align:middle -men du angriper alle. Legene, Dr. Phil. 00:09:53.680 --> 00:09:56.240 align:middle Du angriper alle. Skolene... 00:09:56.400 --> 00:10:00.120 align:middle Jeg har vært på sykehus med ham i timesvis og tigget. 00:10:00.280 --> 00:10:02.400 align:middle Det er til å bli rasende av. 00:10:02.560 --> 00:10:07.720 align:middle De er enige i at han lider, men "kan ikke gjøre noe". 00:10:07.880 --> 00:10:11.000 align:middle Bråket tyder på at det er du som trenger hjelp. 00:10:11.160 --> 00:10:12.800 align:middle Greit. 00:10:14.280 --> 00:10:15.600 align:middle Greit. 00:10:17.160 --> 00:10:19.920 align:middle Greit. 00:10:20.080 --> 00:10:24.240 align:middle Jeg forstår frustrasjonen din. 00:10:24.400 --> 00:10:26.760 align:middle Hva om det var ditt barn? 00:10:26.920 --> 00:10:28.920 align:middle Ville du blitt sint? 00:10:29.080 --> 00:10:32.080 align:middle -Rasende. -Greit. 00:10:32.240 --> 00:10:35.320 align:middle Å stå på sykehus i timesvis... 00:10:35.480 --> 00:10:38.240 align:middle -Et helt døgn. -Jeg skjønner det. 00:10:38.400 --> 00:10:41.560 align:middle Men vi må ta en pause. Straks tilbake. 00:10:45.320 --> 00:10:46.800 align:middle SENERE 00:10:46.960 --> 00:10:51.720 align:middle -Du har en så hard tilnærming. -Ja. 00:10:51.880 --> 00:10:55.520 align:middle -Folk vil ikke jobbe med deg. -Jeg har prøvd alt. 00:10:55.680 --> 00:10:58.360 align:middle -Det er andre... -Du trenger ikke si noe. 00:11:06.320 --> 00:11:11.600 align:middle Michael tok Bodhi til et vannland. Han var seks timer i sola. 00:11:11.760 --> 00:11:15.320 align:middle Barn skal ikke være seks timer i sola. 00:11:15.480 --> 00:11:19.960 align:middle Han fulgte ikke med. Bodhi fikk nesten annengrads forbrenninger. 00:11:20.120 --> 00:11:23.160 align:middle Øynene hans var gjenklistret. Det var grusomt. 00:11:23.320 --> 00:11:26.360 align:middle Jeg var så sint fordi Michael forsømte ham. 00:11:28.160 --> 00:11:32.400 align:middle Susan og Cory sier Michael er upålitelig med barn- 00:11:32.560 --> 00:11:35.000 align:middle -og ikke vet hva de trenger. 00:11:35.160 --> 00:11:38.320 align:middle Jeg later ikke som jeg har alle svarene. 00:11:38.480 --> 00:11:44.400 align:middle Jeg vet i det minste hva jeg ikke vet. 00:11:44.560 --> 00:11:49.920 align:middle Det ville vært arrogant av meg å sitte her å si- 00:11:50.080 --> 00:11:55.080 align:middle -at han ikke er schizofren, at han er på autismespekteret. 00:11:55.240 --> 00:11:58.920 align:middle Jeg måtte tilbragt timesvis med barnet. 00:11:59.080 --> 00:12:00.880 align:middle Det har ingen gjort. 00:12:01.040 --> 00:12:05.800 align:middle Jeg måtte gått gjennom alle mulige diagnoser- 00:12:05.960 --> 00:12:11.240 align:middle -som hadde vært slitsomt med hans begrensede kommunikasjonsevner. 00:12:11.400 --> 00:12:13.600 align:middle Men det er mulig- 00:12:13.760 --> 00:12:19.760 align:middle -og jeg er hard motstander av psykoanalyse- 00:12:19.920 --> 00:12:24.320 align:middle -men det er noen ting som tyder på- 00:12:24.480 --> 00:12:28.560 align:middle -god Rorschach-forskning- 00:12:28.720 --> 00:12:34.600 align:middle -som viser at det er seks pålitelige differensiatorer- 00:12:34.760 --> 00:12:41.080 align:middle -som differensierer mellom schizofreni og autismespekteret. 00:12:41.240 --> 00:12:45.720 align:middle Det er noen ting som virkelig skiller her. 00:12:45.880 --> 00:12:50.200 align:middle Det jeg er bekymret for- 00:12:50.360 --> 00:12:54.120 align:middle -hvis det er en feildiagnose, er ikke- 00:12:55.520 --> 00:13:01.360 align:middle -at du behandler feil ting, men at du ikke behandler riktig ting. 00:13:01.520 --> 00:13:04.080 align:middle For mens du behandler dette her borte- 00:13:04.240 --> 00:13:09.080 align:middle -overser du det som må behandles her borte. 00:13:09.240 --> 00:13:14.240 align:middle Det jeg mener, Dr. Sophy sier- 00:13:14.400 --> 00:13:18.640 align:middle -at vi vet det er en funksjonshemning her, en psykisk lidelse. 00:13:18.800 --> 00:13:21.440 align:middle La oss fjerne merkelappene- 00:13:21.600 --> 00:13:26.440 align:middle -og si at han sliter med å tilpasse seg- 00:13:26.600 --> 00:13:30.800 align:middle -og har noen mistilpassede atferdsmønstre. 00:13:30.960 --> 00:13:35.680 align:middle Jeg har to problemer med din tilnærming til det. 00:13:35.840 --> 00:13:39.960 align:middle For det første er det upassende- 00:13:40.120 --> 00:13:44.680 align:middle -at du legger ut ting på internett. 00:13:44.840 --> 00:13:48.200 align:middle Intensjonen din er vel for det første- 00:13:48.360 --> 00:13:51.080 align:middle -å få oppmerksomhet rundt psykisk helse- 00:13:51.240 --> 00:13:56.120 align:middle -og for det andre håper du at en lege skal se det- 00:13:56.280 --> 00:14:00.600 align:middle - ...og si "Hun trenger hjelp". -Ja! 00:14:00.760 --> 00:14:05.280 align:middle -Jeg tror det er motivasjonene dine. -Du har rett. 00:14:05.440 --> 00:14:09.040 align:middle Det er ikke for å få oppmerksomhet. 00:14:09.200 --> 00:14:12.280 align:middle Men jeg har et problem med hvordan du gjør det. 00:14:12.440 --> 00:14:18.680 align:middle Og du har blitt veldig militant i tilnærmingen din. 00:14:18.840 --> 00:14:21.960 align:middle -Ja. -Du angriper alle... 00:14:22.120 --> 00:14:24.800 align:middle - ...som er uenige. -Ja. 00:14:24.960 --> 00:14:28.680 align:middle Det medinske, psykiatriske- 00:14:28.840 --> 00:14:34.120 align:middle -og barnepsykiatriske miljøet er utrolig lite. 00:14:34.280 --> 00:14:39.680 align:middle Når du er så aggressiv, vil ikke folk jobbe med deg. 00:14:39.840 --> 00:14:43.120 align:middle Barnet ditt lider under at du er så ekstrem. 00:14:43.280 --> 00:14:47.720 align:middle De sier "Livet er for kort, henne vil jeg ikke prate med". 00:14:47.880 --> 00:14:50.280 align:middle -Jeg forstår. -Barnet ditt får svi. 00:14:50.440 --> 00:14:53.520 align:middle Jeg skjønner det. 00:14:53.680 --> 00:14:56.600 align:middle Så nå ber jeg om hjelp. 00:14:56.760 --> 00:15:03.240 align:middle Vi har aldri fått diagnostisert Bodhi skikkelig. 00:15:03.400 --> 00:15:06.360 align:middle Jeg vil han skal få det han trenger. 00:15:06.520 --> 00:15:09.200 align:middle Jeg har prøvd alle mulige terapier. 00:15:09.360 --> 00:15:14.240 align:middle -Hva om han ikke har schizofreni? -Jeg bryr meg ikke! 00:15:14.400 --> 00:15:16.680 align:middle -Vi vil hans beste. -Hva som helst. 00:15:16.840 --> 00:15:19.440 align:middle Du snakket om autismeterapien. 00:15:19.600 --> 00:15:23.720 align:middle -Nei. -Det er andre terapier enn ABA. 00:15:23.880 --> 00:15:27.560 align:middle Du trenger ikke å si noe. 00:15:30.360 --> 00:15:32.280 align:middle Du respekterer ham ikke. 00:15:32.440 --> 00:15:35.280 align:middle -Nei, han stakk. -Lev med det. 00:15:35.440 --> 00:15:37.040 align:middle Det var det jeg sa. 00:15:37.200 --> 00:15:40.400 align:middle Det vi vil nå, Cory- 00:15:40.560 --> 00:15:44.960 align:middle -er at sønnen vår blir sjekket mens vi ikke er der. 00:15:45.120 --> 00:15:50.960 align:middle Blir evaluert skikkelig, og så tar vi det derfra. 00:15:52.880 --> 00:15:55.120 align:middle Du vet ikke hva du gjør. 00:15:55.280 --> 00:15:59.920 align:middle -Jeg kjenner barna mine. -Men du kan ikke biokjemi. 00:16:00.080 --> 00:16:01.880 align:middle -Nei. -Greit. 00:16:08.880 --> 00:16:13.280 align:middle Jeg lurer på om Susan har Münchhausens syndrom by proxy. 00:16:13.440 --> 00:16:17.400 align:middle Liker du dette? Vi tar selfier. 00:16:17.560 --> 00:16:23.840 align:middle Jeg forstår det som at forelderen påfører sykdommen- 00:16:24.000 --> 00:16:29.520 align:middle -for å få oppmerksomhet. Jeg tror at Susan lever på oppmerksomhet. 00:16:29.680 --> 00:16:32.680 align:middle Kan du si "framtvunget våkenhet"? 00:16:32.840 --> 00:16:38.760 align:middle Susan tjener masse penger på at barna er syke- 00:16:38.920 --> 00:16:43.520 align:middle -så hun har selvsagt fordel av at de forblir syke. 00:16:43.680 --> 00:16:46.040 align:middle Jeg ga ham nettopp medisinene. 00:16:46.200 --> 00:16:52.120 align:middle Jeg vet ikke om hun forårsaket Jannis og Bodhis atferd- 00:16:52.280 --> 00:16:54.680 align:middle -men hun har opplagt gjort dem verre. 00:16:56.800 --> 00:17:00.400 align:middle Susan og hennes nye mann Cory tror 11-årige Bodhi- 00:17:00.560 --> 00:17:04.960 align:middle -viser klare tegn til hallusinasjon og psykose- 00:17:05.120 --> 00:17:09.040 align:middle -og tror at han lider av schizofreni. 00:17:09.200 --> 00:17:15.400 align:middle Hans søster Janni ble kontroversielt diagnostisert med det da hun var 6. 00:17:15.560 --> 00:17:21.320 align:middle Jeg vet ikke om han har schizofreni eller ikke. 00:17:21.480 --> 00:17:27.200 align:middle Det er vanskelig å differensiere- 00:17:27.360 --> 00:17:32.840 align:middle -visse symptomer på autismespekteret- 00:17:33.000 --> 00:17:35.720 align:middle -fra symptomer på schizofreni. 00:17:35.880 --> 00:17:39.760 align:middle Det er forskjeller, men også overlapping. 00:17:39.920 --> 00:17:43.400 align:middle Faren Michael tror ikke at Bodhi har schizofreni- 00:17:43.560 --> 00:17:46.560 align:middle -og at Susan fremmer sin egen agenda. 00:17:46.720 --> 00:17:51.040 align:middle -Hvis jeg tok saken, privat. -Vær så snill. 00:17:51.200 --> 00:17:54.240 align:middle -Nei. -Det er urettferdig. 00:17:54.400 --> 00:17:55.720 align:middle Han må ta saken vår. 00:17:55.880 --> 00:18:00.880 align:middle Hvis jeg tok saken privat og dere tre kom inn- 00:18:01.040 --> 00:18:05.920 align:middle -og han kom med et synspunkt og du skrek at han skulle tie- 00:18:06.080 --> 00:18:09.720 align:middle -fordi han var 290 mil unna og ikke visste nok- 00:18:09.880 --> 00:18:14.440 align:middle -og derfor ikke burde blir hørt- 00:18:14.600 --> 00:18:17.440 align:middle -ville jeg sagt du skulle tie stille. 00:18:17.600 --> 00:18:20.080 align:middle Jeg hadde villet høre det fra ham. 00:18:20.240 --> 00:18:26.080 align:middle Jeg hadde regnet det som en avstandsobservasjon- 00:18:26.240 --> 00:18:31.040 align:middle -men hadde villet høre det. For her har vi noen- 00:18:32.400 --> 00:18:36.040 align:middle -som ikke er i krigen, er noenlunde objektiv- 00:18:36.200 --> 00:18:42.240 align:middle -og har observert ting jeg ikke har selv. 00:18:42.400 --> 00:18:46.920 align:middle Han er i det minste der av og til. 00:18:47.080 --> 00:18:52.680 align:middle Du har sagt at du vil at Bodhi- 00:18:52.840 --> 00:18:58.000 align:middle -skal ha samme medisin Janni har tatt i syv år. 00:18:58.160 --> 00:19:00.520 align:middle -Vi vil prøve det. -Vi vil prøve. 00:19:00.680 --> 00:19:03.200 align:middle For hun har blomstret. 00:19:03.360 --> 00:19:05.280 align:middle De er ikke samme person. 00:19:05.440 --> 00:19:08.320 align:middle -Jeg forstår, men... -Hvorfor ikke? 00:19:08.480 --> 00:19:12.320 align:middle Jeg forstår, men du vet ikke hva du gjør. 00:19:12.480 --> 00:19:15.360 align:middle -Da går jeg til noen som gjør det. -Slutt. 00:19:15.520 --> 00:19:21.320 align:middle Det er hormonelle forskjeller, det kan være diagnoseforskjeller. 00:19:21.480 --> 00:19:25.680 align:middle Å anekdotisk si "dette funket for dette barnet"- 00:19:25.840 --> 00:19:31.400 align:middle -"la oss gi det til det andre" kan virke som sunn fornuft... 00:19:31.560 --> 00:19:33.920 align:middle Når andre ting ikke fungerte... 00:19:34.080 --> 00:19:36.880 align:middle Beklager. 00:19:37.040 --> 00:19:41.960 align:middle Jeg forstår det, men du vet ikke hva du ikke vet. 00:19:42.120 --> 00:19:47.200 align:middle Det kan vise seg å være et bra sted å starte- 00:19:47.360 --> 00:19:52.520 align:middle -men når du registrerer at noen er uenige med deg- 00:19:52.680 --> 00:19:57.040 align:middle -går du til angrep, for du vet ikke hva du ikke vet. 00:19:57.200 --> 00:20:01.920 align:middle -Jeg kjenner barna mine. -Men du kan ikke biokjemi. 00:20:02.080 --> 00:20:06.240 align:middle -Det er sant. -Vent litt. 00:20:06.400 --> 00:20:10.800 align:middle Da Bodhi først startet med klozapin- 00:20:10.960 --> 00:20:13.840 align:middle -tok han ikke noe stabiliserende. 00:20:14.000 --> 00:20:16.560 align:middle Det var bare klozapin og klorpromazin. 00:20:16.720 --> 00:20:23.360 align:middle Michael sa først at han ble bedre med klozapin. 00:20:23.520 --> 00:20:28.520 align:middle Han tok klozapin halvannet år med blodprøver først ukentlig- 00:20:28.680 --> 00:20:31.880 align:middle -senere annenhver uke eller annenhver måned. 00:20:32.040 --> 00:20:35.040 align:middle Eneste grunn til at han ikke tar klzapin nå- 00:20:35.200 --> 00:20:40.640 align:middle -er at nøytrofilnivået i blodet var 1,49. 00:20:40.800 --> 00:20:43.080 align:middle Jeg er nysgjerrig på noe. 00:20:43.240 --> 00:20:46.360 align:middle Kanskje du er uenig, Dr. Sophy- 00:20:46.520 --> 00:20:51.760 align:middle -men jeg er forbløffet over at noen gir dette barnet klozapin først. 00:20:51.920 --> 00:20:53.240 align:middle Jeg er sjokkert. 00:20:53.400 --> 00:20:56.360 align:middle Janni fikk det, og det gikk bra. 00:20:56.520 --> 00:20:58.200 align:middle -Alt annet... -Alt annet? 00:20:58.360 --> 00:21:00.160 align:middle -Alt annet. -Selv sprøyter? 00:21:00.320 --> 00:21:03.400 align:middle -Vet ikke. -De sa han var for ung for det. 00:21:03.560 --> 00:21:06.800 align:middle -Foretok de gentester? -Litt, men... 00:21:06.960 --> 00:21:08.920 align:middle Nei, ingen gentester. 00:21:09.080 --> 00:21:12.560 align:middle Så, hva tror jeg må skje i denne familien? 00:21:12.720 --> 00:21:15.440 align:middle Jeg skal si det etter pausen. 00:21:22.400 --> 00:21:24.880 align:middle Han ville vært fra vettet. 00:21:25.040 --> 00:21:29.680 align:middle Fra vettet, sprø. Han er en liten gutt som sliter. 00:21:29.840 --> 00:21:33.520 align:middle -Leger må instruere meg. -Stol på og respekter dem. 00:21:33.680 --> 00:21:36.680 align:middle -Men de tar feil! -Hvordan vet du det? 00:21:40.440 --> 00:21:44.240 align:middle SCHIZOFREN ELLER IKKE: KAN BODHI FÅ HJELP? 00:21:44.400 --> 00:21:46.840 align:middle Her er jeg og snakker til meg selv. 00:21:50.400 --> 00:21:53.080 align:middle Michael og Susan er her. 00:21:53.240 --> 00:21:55.800 align:middle De prøver nok å bli sammen igjen. 00:21:55.960 --> 00:21:57.840 align:middle Nei, jeg tuller bare. 00:21:59.000 --> 00:22:01.480 align:middle -Det skjer ikke. -Nei. 00:22:01.640 --> 00:22:08.400 align:middle Cory er her, og han er en fornuftens stemme. 00:22:08.560 --> 00:22:13.280 align:middle Han er friskt blod og kan være en ressurs. 00:22:13.440 --> 00:22:15.160 align:middle Det er ikke min sak. 00:22:15.320 --> 00:22:18.320 align:middle Det er det jeg mener. Du kan være til hjelp. 00:22:18.480 --> 00:22:24.080 align:middle På de to og et halvt årene jeg har vært sammen med Susan- 00:22:24.240 --> 00:22:27.480 align:middle -har jeg sett Bodhi bli bedre med klozapin. 00:22:27.640 --> 00:22:31.000 align:middle Men han fikk aldri litium. 00:22:31.160 --> 00:22:33.680 align:middle -Men valproat. -Og klorpromazin. 00:22:33.840 --> 00:22:37.280 align:middle Det funket ikke. 00:22:37.440 --> 00:22:41.520 align:middle Han var fra vettet for det meste. 00:22:41.680 --> 00:22:43.960 align:middle -Ja. -Fra vettet, sprø. 00:22:44.120 --> 00:22:50.400 align:middle Det er det Janni sier at du sier. 00:22:50.560 --> 00:22:54.760 align:middle Bodhi er ikke sprø. 00:22:54.920 --> 00:23:01.320 align:middle Han er en liten gutt som sliter. 00:23:01.480 --> 00:23:03.960 align:middle Ikke snakk med dem. 00:23:04.120 --> 00:23:06.600 align:middle Snakk med en lege. 00:23:06.760 --> 00:23:11.040 align:middle Dere vet akkurat nok til å være farlige. 00:23:11.200 --> 00:23:14.600 align:middle Jeg er ikke sarkastisk, jeg mener det. 00:23:14.760 --> 00:23:17.760 align:middle Det har jeg et svar på. Du vil ikke høre. 00:23:17.920 --> 00:23:19.920 align:middle Du har svar på alt. 00:23:20.080 --> 00:23:25.040 align:middle Hvorfor vet jeg for mye? 00:23:25.200 --> 00:23:27.280 align:middle Du vet ikke for mye. 00:23:27.440 --> 00:23:30.200 align:middle Jeg stoler på hva leger sier. 00:23:30.360 --> 00:23:34.880 align:middle Jeg vil ikke være lege, jeg vil ikke noe av dette. 00:23:35.040 --> 00:23:37.280 align:middle Stol på og respekter dem. 00:23:37.440 --> 00:23:39.720 align:middle -De tar feil. -Hvordan vet du det? 00:23:39.880 --> 00:23:44.720 align:middle Man ser det i rapportene fra skolen. Man ser det overalt. 00:23:44.880 --> 00:23:48.240 align:middle Rapportene fra skolen. Når han tok klozapin- 00:23:48.400 --> 00:23:53.480 align:middle -klarte han ikke å henge opp sekken sin. Han slet med å puste. 00:23:53.640 --> 00:23:58.000 align:middle Skolen melder at han klarer seg bedre uten medisinen. 00:23:58.160 --> 00:23:59.960 align:middle Det er for mange kokker. 00:24:00.120 --> 00:24:04.640 align:middle -Dere vil ta livet av ham. -Derfor ber jeg om hjelp. 00:24:04.800 --> 00:24:07.360 align:middle -Ja, men trekk deg unna. -Jeg skal. 00:24:07.520 --> 00:24:12.880 align:middle Utfør en fersk studie på ham. 00:24:13.040 --> 00:24:17.600 align:middle Uten Michel, meg eller Cory. Jeg gjør som dere sier. 00:24:17.760 --> 00:24:19.720 align:middle Jeg tror ikke du godtar... 00:24:19.880 --> 00:24:22.240 align:middle -Bryr meg ikke. -Det er problemet. 00:24:22.400 --> 00:24:25.200 align:middle -Jeg sier... -Jeg er faren deres! 00:24:25.360 --> 00:24:26.720 align:middle Greit. 00:24:31.080 --> 00:24:34.400 align:middle Du er faren deres, greit. 00:24:34.560 --> 00:24:39.040 align:middle -Så hvorfor vil du ikke gi dem... -Jeg vil det. 00:24:39.200 --> 00:24:41.760 align:middle -Da er vi enige. -Du lytter ikke. 00:24:41.920 --> 00:24:45.600 align:middle -Jeg sier det nå. -Vi følger legenes ordre. 00:24:45.760 --> 00:24:47.520 align:middle Du gjør ikke det. 00:24:47.680 --> 00:24:51.960 align:middle Foran en sosialarbeider sa du at du ikke ville gi medisin. 00:24:52.120 --> 00:24:53.680 align:middle Nei. 00:24:53.840 --> 00:24:58.480 align:middle -At du ikke følte hun trengte det. -Vil du si noe? 00:24:58.640 --> 00:25:01.880 align:middle Slutter dere ikke, dør barnet deres. 00:25:02.040 --> 00:25:04.440 align:middle Dere kaster bort tiden. 00:25:04.600 --> 00:25:07.840 align:middle -Så la oss gjøre det nå. -Vil du si noe? 00:25:08.000 --> 00:25:11.040 align:middle Jeg tror at... 00:25:11.200 --> 00:25:16.320 align:middle Hvis vi setter sammen et team- 00:25:16.480 --> 00:25:18.920 align:middle -og legger en plan- 00:25:19.080 --> 00:25:24.920 align:middle -tror jeg ikke de ville forstått at man må starte med medisiner- 00:25:25.080 --> 00:25:29.040 align:middle -og få nivået i blodet opp til der det virker- 00:25:29.200 --> 00:25:34.440 align:middle -stabilisere. Gjør man det ikke riktig... 00:25:34.600 --> 00:25:37.720 align:middle -Det er en lang prosess. -Prøving og feiling. 00:25:37.880 --> 00:25:41.200 align:middle Og jeg tror at første gang du er uenig- 00:25:42.480 --> 00:25:47.280 align:middle -blir du en idiot i likhet med resten av dem. 00:25:47.440 --> 00:25:49.880 align:middle De andre på laget blir idioter. 00:25:50.040 --> 00:25:54.840 align:middle Det dreier seg om du vil ha dette helvetet eller ikke. 00:25:55.000 --> 00:25:58.240 align:middle -Du er ikke et barn mer. -Nei, jeg vil... 00:25:58.400 --> 00:26:02.120 align:middle Sier jeg ja, trenger jeg en psykisk evaluering. 00:26:05.760 --> 00:26:07.840 align:middle Kan han komme for to uker? 00:26:08.000 --> 00:26:10.800 align:middle Du blander deg allerede. 00:26:10.960 --> 00:26:14.800 align:middle Du bestemmer ikke hva han trenger å gjøre. 00:26:14.960 --> 00:26:17.080 align:middle Hvis vi skal involvere oss- 00:26:17.240 --> 00:26:20.160 align:middle -må du holde deg unna. 00:26:28.160 --> 00:26:31.440 align:middle Uansett hva en lege gjør, kommer dette i veien. 00:26:31.600 --> 00:26:32.920 align:middle Det er bråk. 00:26:33.080 --> 00:26:36.320 align:middle Kan han komme for to ukers behandling? 00:26:36.480 --> 00:26:39.480 align:middle -Du bestemmer ikke... -Nei. 00:26:39.640 --> 00:26:41.120 align:middle -Slutt. -Hør etter. 00:26:41.280 --> 00:26:48.040 align:middle Du blander deg allerede. Du bestemmer ikke hva han trenger. 00:26:48.200 --> 00:26:53.200 align:middle Skal vi involvere oss, må du være mor og holde deg unna. 00:26:54.280 --> 00:26:58.880 align:middle Jeg skal det. 00:26:59.040 --> 00:27:02.360 align:middle Kommer han for to uker- 00:27:02.520 --> 00:27:05.800 align:middle -vet dere ikke hva som må gjøres. 00:27:05.960 --> 00:27:10.240 align:middle Involverer vi oss i dette, setter vi sammen et team. 00:27:10.400 --> 00:27:16.000 align:middle Det blir foretatt en evaluering og en anbefaling. 00:27:16.160 --> 00:27:20.640 align:middle Og jeg vil ikke engang vurdere dette- 00:27:20.800 --> 00:27:26.720 align:middle -hvis ikke du slutter å legge ut klipp av barna på internett. 00:27:26.880 --> 00:27:28.880 align:middle Det er å utnytte dem. 00:27:29.040 --> 00:27:33.760 align:middle -Vet du hva? -Det er... 00:27:33.920 --> 00:27:36.880 align:middle -Det er prisen jeg krever. -Jeg stopper nå. 00:27:37.040 --> 00:27:40.160 align:middle Det er jeg som poster. Det er jeg som klipper. 00:27:41.920 --> 00:27:44.720 align:middle Hun filmer, jeg klipper og legger ut. 00:27:44.880 --> 00:27:46.640 align:middle Et innblikk i livet vårt. 00:27:46.800 --> 00:27:49.920 align:middle -Det er bare det -Det er å utnytte dem. 00:27:50.080 --> 00:27:52.680 align:middle Det er å utnytte psykisk helse-bransjen. 00:27:52.840 --> 00:27:55.720 align:middle De gjør ikke det de burde gjøre. 00:27:55.880 --> 00:27:58.640 align:middle Igjen, er de eller din sønn på toalettet? 00:27:58.800 --> 00:28:01.600 align:middle Du har rett i det. 00:28:01.760 --> 00:28:03.960 align:middle Greit. 00:28:04.120 --> 00:28:06.200 align:middle -Det er så mye. -Vi stopper der. 00:28:06.360 --> 00:28:10.720 align:middle Skal dere hjelpe oss? Jeg er enig. 00:28:10.880 --> 00:28:14.160 align:middle Det er fortsatt vårt problem. 00:28:15.560 --> 00:28:19.320 align:middle Vi trenger ikke å like hverandre. 00:28:19.480 --> 00:28:24.160 align:middle Men jeg respekterer deg som moren deres. 00:28:24.320 --> 00:28:27.720 align:middle Respekt meg som faren deres. 00:28:27.880 --> 00:28:32.560 align:middle Bare fordi jeg ikke er der hver dag- 00:28:33.880 --> 00:28:38.600 align:middle -er jeg ikke faren deres noe mindre. 00:28:38.760 --> 00:28:41.760 align:middle Han respekterer din lidenskap for barna dine. 00:28:41.920 --> 00:28:44.880 align:middle Du må gjøre det samme. 00:28:47.400 --> 00:28:48.800 align:middle Begge elsker barna. 00:28:51.760 --> 00:28:55.040 align:middle Jeg skal prate i klartekst, og så går jeg. 00:28:58.120 --> 00:29:04.400 align:middle Ikke for å være respektløs, men tiden vår er ute. 00:29:04.560 --> 00:29:10.440 align:middle Jeg deltar ikke i noe jeg mener utnytter barna. 00:29:10.600 --> 00:29:14.440 align:middle Så består YouTube-kanalen- 00:29:15.600 --> 00:29:21.520 align:middle -vil jeg ikke starte. Den må ned. 00:29:21.680 --> 00:29:23.080 align:middle -Nei. -Greit. 00:29:23.240 --> 00:29:25.920 align:middle Jeg vil takke alle gjestene. 00:29:26.080 --> 00:29:30.000 align:middle Takk, Dr. Sophy. 00:29:30.160 --> 00:29:31.920 align:middle Takk. 00:29:39.960 --> 00:29:44.120 align:middle Jeg starter ikke hvis YouTube-kanalen forblir oppe. 00:29:44.280 --> 00:29:47.440 align:middle Ditt umiddelbare svar var nei. Hvorfor? 00:30:02.640 --> 00:30:07.960 align:middle Jeg har drevet med dette lenge- 00:30:09.680 --> 00:30:12.880 align:middle -og det er noen ting jeg ikke gjør. 00:30:13.040 --> 00:30:18.640 align:middle Jeg deltar ikke i noe som innebærer å utnytte barn. 00:30:24.800 --> 00:30:28.120 align:middle Jeg har verdens beste ressurser. 00:30:28.280 --> 00:30:32.960 align:middle Er man på TV i 17 år som det eneste programmet- 00:30:33.120 --> 00:30:36.880 align:middle -dedikert fullt og helt til psykisk helse- 00:30:37.040 --> 00:30:40.320 align:middle -får man mange kontakter. 00:30:40.480 --> 00:30:45.640 align:middle Jeg forteller dem at jeg skal sette sammen et team. 00:30:46.880 --> 00:30:50.120 align:middle Dr. Frank Lawliss, leder for mine rådgivere- 00:30:50.280 --> 00:30:54.520 align:middle -er verdens ledende autismeekspert. Han skrev The Autism Answer- 00:30:54.680 --> 00:30:59.160 align:middle -som er selve autismebibelen. 00:30:59.320 --> 00:31:04.280 align:middle Det vil omfatte hjerneskanning, å lete etter tungmetaller i hjernen- 00:31:04.440 --> 00:31:06.840 align:middle -og finne ut nøyaktig hva som skjer. 00:31:07.000 --> 00:31:09.760 align:middle Barnet er ikke på medisiner nå- 00:31:09.920 --> 00:31:14.000 align:middle -så vi kan finne ut grunntilstanden og hva som foregår. 00:31:14.160 --> 00:31:18.080 align:middle Men jeg gjør ikke alt det mens hun utnytter barna. 00:31:18.240 --> 00:31:22.560 align:middle "Hva driver Dr. Phil med nå? Han behandler noen barn"- 00:31:22.720 --> 00:31:26.760 align:middle -"som blir utnyttet på nett". Det gjør jeg ikke. 00:31:26.920 --> 00:31:29.880 align:middle Min inngangsbillett er at den tas ned. 00:31:31.720 --> 00:31:36.320 align:middle -Hva tror du? -Hun trenger hjelp. Mer enn barnet. 00:31:44.440 --> 00:31:48.960 align:middle Jeg snakker med Carla. 00:31:49.120 --> 00:31:52.440 align:middle Har de skiftet mening? 00:31:55.080 --> 00:31:58.480 align:middle La dem komme ut hvis de vil snakke med meg. 00:32:10.840 --> 00:32:16.880 align:middle Nei, nei, vi starter ikke dette igjen. 00:32:22.040 --> 00:32:23.840 align:middle Hva? Hva? 00:32:24.000 --> 00:32:27.360 align:middle Jeg kom ut for å prate med publikum. 00:32:27.520 --> 00:32:30.760 align:middle De sa dere ville prate med meg igjen. 00:32:30.920 --> 00:32:33.960 align:middle -Vi stenger kanalen. -Hvorfor det? 00:32:34.120 --> 00:32:38.800 align:middle Jeg vil ha en skikkelig evaluering. Alt jeg bryr meg om- 00:32:38.960 --> 00:32:42.280 align:middle -er at Bodhi skal bli sett på- 00:32:42.440 --> 00:32:45.120 align:middle -fulgt og evaluert. 00:32:45.280 --> 00:32:50.720 align:middle -Finne ut hvordan han skal bli bedre. -Enig. 00:32:51.960 --> 00:32:56.520 align:middle Vi skal holde oss unna og følge legenes ordre. 00:32:56.680 --> 00:32:58.400 align:middle -Vi skal gjøre det. -Ja. 00:32:58.560 --> 00:33:01.080 align:middle Kom hit hvor Dr. Sophy ser dere. 00:33:01.240 --> 00:33:04.720 align:middle Hva synes du om dette? 00:33:04.880 --> 00:33:07.000 align:middle -Mener du det? -Ja. 00:33:07.160 --> 00:33:13.320 align:middle Og jeg vil tvinge henne om jeg må, for det er viktig. 00:33:13.480 --> 00:33:17.840 align:middle Hun er opphisset fordi hun har kjempet for Bodhi lenge... 00:33:18.000 --> 00:33:20.400 align:middle - ...og blir veldig frustrert. -Ja. 00:33:20.560 --> 00:33:22.360 align:middle Respekterer du ham? 00:33:22.520 --> 00:33:29.240 align:middle Ja. Alt jeg bryr meg om er at Bodhi får evalueringen han trenger. 00:33:29.400 --> 00:33:34.200 align:middle Jeg starter ikke dette hvis YouTube-kanalen består- 00:33:34.360 --> 00:33:39.600 align:middle -for jeg mener den ikke er i barnas interesse. 00:33:39.760 --> 00:33:43.320 align:middle Vi kan snakkke om hvorfor du gjør det. 00:33:43.480 --> 00:33:47.440 align:middle Jeg tillegger deg ikke dårlige hensikter. 00:33:47.600 --> 00:33:53.160 align:middle Jeg vil ikke gjøre noen noe, men det er ikke i vår interesse. 00:33:53.320 --> 00:33:55.760 align:middle Jeg vil ikke assosieres med det. 00:33:55.920 --> 00:33:58.600 align:middle Jeg vil ikke bli spurt om- 00:33:58.760 --> 00:34:02.800 align:middle -jeg lager et team for å jobbe med barn- 00:34:02.960 --> 00:34:05.480 align:middle -som blir vist fram på nett. 00:34:05.640 --> 00:34:10.360 align:middle Jeg vil ikke assosieres med det, jeg tror ikke på sånt. 00:34:10.520 --> 00:34:13.960 align:middle Jeg vil ikke ha med det å gjøre. 00:34:14.120 --> 00:34:16.800 align:middle Ditt umiddelbare svar var nei. 00:34:17.960 --> 00:34:19.280 align:middle Hvorfor det? 00:34:20.680 --> 00:34:23.840 align:middle Du må gjøre hjemmeleksa før du starter korstog- 00:34:24.000 --> 00:34:26.840 align:middle -og legger ut barna dine på nett. 00:34:27.000 --> 00:34:31.800 align:middle Å koble det til skolemassakrer er latterlig. 00:34:36.000 --> 00:34:37.640 align:middle Du sa umiddelbart "Nei". 00:34:39.720 --> 00:34:41.040 align:middle Hvorfor det? 00:34:41.200 --> 00:34:42.920 align:middle For ingenting er endret. 00:34:43.080 --> 00:34:47.520 align:middle Massakrene pågår fortsatt- 00:34:47.680 --> 00:34:51.560 align:middle -av ubehandlete, psykisk syke folk. 00:34:51.720 --> 00:34:55.120 align:middle -Han spurte... -La oss ta tak i dette. 00:34:55.280 --> 00:34:58.880 align:middle Vi er her for Bodhis skyld. 00:34:59.040 --> 00:35:02.000 align:middle Du stilte et spørsmål, jeg svarte. 00:35:02.160 --> 00:35:05.040 align:middle -Du sa du skulle ta den ned. -Ja! 00:35:05.200 --> 00:35:09.800 align:middle -Det stemmer. -Men la meg forklare... 00:35:09.960 --> 00:35:15.160 align:middle ...det med at du ikke vet hva du ikke vet. 00:35:15.320 --> 00:35:18.600 align:middle For det første- 00:35:19.760 --> 00:35:24.520 align:middle -er psykisk syke, spesielt psykotiske- 00:35:24.680 --> 00:35:27.640 align:middle -og spesifikt schizofrene- 00:35:27.800 --> 00:35:32.040 align:middle -mindre voldelige enn befolkningen som helhet. 00:35:32.200 --> 00:35:36.120 align:middle Kartlegger man alle schizofrene i verden- 00:35:36.280 --> 00:35:40.280 align:middle -og nekter dem å kjøpe våpen- 00:35:40.440 --> 00:35:44.920 align:middle -reduserer man ikke antallet som går ut og skyter folk- 00:35:45.080 --> 00:35:49.160 align:middle -for de er mindre voldelige enn folk flest i utgangspunktet. 00:35:49.320 --> 00:35:51.200 align:middle Så det er ikke til hjelp. 00:35:51.360 --> 00:35:55.400 align:middle For det andre har ikke vi psykiatere og psykologer- 00:35:55.560 --> 00:36:01.920 align:middle -evnen til å si hvem som kommer til å skyte folk- 00:36:02.080 --> 00:36:07.360 align:middle -i en massakre. Den evnen har vi ikke. 00:36:07.520 --> 00:36:13.360 align:middle 66 prosent av dem- 00:36:13.520 --> 00:36:17.800 align:middle -som går ut og skyter en folkemengde- 00:36:18.920 --> 00:36:23.120 align:middle -forteller det til noen først. 00:36:23.280 --> 00:36:27.760 align:middle De sier til to eller flere hva, når og hvor de skal gjøre det. 00:36:29.120 --> 00:36:34.520 align:middle 80 prosent av dem sier det til minst én. 00:36:34.680 --> 00:36:40.040 align:middle Fokuser på å si til folk at når de hører noe, må de gjøre noe. 00:36:40.200 --> 00:36:41.720 align:middle -Det må til. -Greit. 00:36:41.880 --> 00:36:46.960 align:middle Så det mener jeg med at du ikke vet hva du ikke vet. 00:36:47.120 --> 00:36:52.840 align:middle Jeg jobber meg profilerere, med FBI. Jeg kjenner til lekkasjer og sånt. 00:36:53.000 --> 00:36:57.240 align:middle Dette korstoget du er på- 00:36:57.400 --> 00:37:02.720 align:middle -du må gjøre hjemmeleksene dine først- 00:37:04.360 --> 00:37:08.520 align:middle -før du legger ut barna dine på nett- 00:37:08.680 --> 00:37:11.520 align:middle -og kobler det til skolemassakrer. 00:37:12.520 --> 00:37:16.640 align:middle Hva med de hjemløse på gata som er psykisk syke- 00:37:16.800 --> 00:37:19.560 align:middle -eller privatiserte fengsler- 00:37:19.720 --> 00:37:23.640 align:middle -85 prosent er psykisk syke. 00:37:23.800 --> 00:37:25.360 align:middle Du anerkjenner det? 00:37:25.520 --> 00:37:31.920 align:middle Vil du hanskes med at 80 prosent av de hjemløse er psykisk syke- 00:37:32.080 --> 00:37:35.640 align:middle -slå deg løs. Eller jobb med fengslene. 00:37:35.800 --> 00:37:38.640 align:middle -Men ikke bland inn barna. -Greit. 00:37:38.800 --> 00:37:42.400 align:middle Det kan jeg gjøre. 00:37:42.560 --> 00:37:44.800 align:middle Seriøst. 00:37:44.960 --> 00:37:50.840 align:middle -Det er folk som trenger en stemme. -Og de er psykisk syke. 00:37:51.000 --> 00:37:54.000 align:middle Hvor får de hjelp? Jeg frykter for min sønn. 00:37:54.160 --> 00:37:59.080 align:middle Skjønner du? Jeg frykter alt dette for min sønn. 00:37:59.240 --> 00:38:02.480 align:middle For det skjer på ordentlig. 00:38:02.640 --> 00:38:08.680 align:middle Barnet ditt må fokuseres på som en enkeltperson- 00:38:08.840 --> 00:38:13.400 align:middle -ikke en brikke i et korstog for de hjemløse. 00:38:13.560 --> 00:38:16.480 align:middle Greit nok. 00:38:16.640 --> 00:38:22.400 align:middle Så vi er alle enige om å gjøre som Dr. Sophy sier. 00:38:22.560 --> 00:38:27.000 align:middle Jeg sier bare at dere har et mønster- 00:38:28.320 --> 00:38:33.280 align:middle -som er hinsides giftig for omsorgsgivere. 00:38:33.440 --> 00:38:37.440 align:middle For alltid når noen er uenige med deg- 00:38:37.600 --> 00:38:41.240 align:middle -er det inkompetente eller slemme. 00:38:41.400 --> 00:38:44.320 align:middle Jeg vet ikke hva funnene vil bli- 00:38:44.480 --> 00:38:46.800 align:middle -men vi skal gå gjennom dem sammen. 00:38:46.960 --> 00:38:49.720 align:middle -Greit. -Det vil innebære reising. 00:38:49.880 --> 00:38:52.400 align:middle For vi må ta ham med- 00:38:52.560 --> 00:38:56.240 align:middle -til eksperter rundt i landet. Vi betaler for det. 00:38:56.400 --> 00:39:00.120 align:middle Det går bra. Takk. 00:39:00.280 --> 00:39:06.120 align:middle Vi betaler gjerne for det, hjerneskanninger og alt. 00:39:06.280 --> 00:39:08.760 align:middle Noe jeg er interessert i- 00:39:08.920 --> 00:39:15.760 align:middle -er om han kan ha tungmetaller i hjernen. Det er meget mulig. 00:39:15.920 --> 00:39:18.880 align:middle -Jeg vil se på alt. -Jeg også. 00:39:19.040 --> 00:39:23.080 align:middle Vi betaler for reisene og... 00:39:23.240 --> 00:39:25.440 align:middle Vi gjør alt- 00:39:25.600 --> 00:39:30.440 align:middle -og dere må bare si ja takk. 00:39:30.600 --> 00:39:35.920 align:middle Takk. Tusen takk. Jeg sier ja. 00:39:36.080 --> 00:39:39.240 align:middle -Tusen takk. -Greit. 00:39:39.400 --> 00:39:44.040 align:middle Alt jeg ber om er at dere ikke saboterer prosessen. 00:39:44.200 --> 00:39:47.400 align:middle Det skal jeg ikke. Ikke han heller. 00:39:47.560 --> 00:39:50.160 align:middle -Jeg tar det ned i dag. -Ja. 00:39:50.320 --> 00:39:52.040 align:middle Det forventer jeg.